"of remote sensing in" - Translation from English to Arabic

    • الاستشعار عن بعد في
        
    • الاستشعار عن بُعد في
        
    • للاستشعار عن بعد في
        
    An international symposium on space archaeology in connection with archaeological excavation in Egypt, which addresses the role of remote sensing in the excavation of ancient Egyptian tombs in Dahshur, is also planned for 2001. UN كما يعتزم أن يعقد في عام 2001 منتدى دولي حول علم الآثار الفضائي اقترانا بالحفريات الأثرية في مصر، الذي يتناول دور الاستشعار عن بعد في حفريات القبور المصرية القديمة في دهشور.
    10.45-11.30 a.m. Role of remote sensing in achieving national food self-sufficiency and food security UN دور الاستشعار عن بعد في تحقيق الاكتفاء الذاتي من اﻷغذية واﻷمن الغذائي على الصعيد الوطني
    Before the end of 1994 the National Agency for Science and Engineering Infrastructure will, in co-operation with the Food and Agricultural Organization (FAO), organize a workshop on the application of remote sensing in agriculture. UN وقبل نهاية عام ١٩٩٤، ستقوم الوكالة الوطنية للبنية التحتية المتصلة بالعلم والهندسة، بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة، بتنظيم حلقة عمل عن تطبيق الاستشعار عن بعد في الزراعة.
    Presentations made during the second session related to land-use planning, the use of remote sensing in supporting crop management, precision farming, the relative expansion of urban and rural areas, forestry and rangeland monitoring. UN أما العروض التي قدمت خلال الجلسة الثانية فكانت تتعلق بتخطيط استخدام اﻷراضي، واستخدام الاستشعار عن بعد في دعم ادارة المحاصيل، والزراعة الدقيقة، والتوسع النسبي للمناطق الحضرية والريفية، ورصد المروج.
    The use of remote sensing in natural disasters UN استخدام الاستشعار عن بُعد في حالة وقوع كوارث طبيعية
    In order to strengthen the implementation of the use of remote sensing in development projects, however, it was necessary to convince key decision makers, link space applications with those development projects, take into account capacity- building components and demonstrate that reliable accuracy was achievable. UN غير أنه من الضروري، من أجل تعزيز تنفيذ استخدام الاستشعار عن بعد في مشاريع التنمية، اقناع متخذي القرارات الرئيسيين، وربط التطبيقات الفضائية بتلك المشاريع الانمائية، ومراعاة المكونات المتعلقة ببناء القدرات، والتدليل على امكانية تحقيق درجة من الدقة يمكن التعويل عليها.
    Guidelines for the use of remote sensing in the design of investment projects are now ready for publication. UN وقد تم وضع المبادئ التوجيهية لاستخدام الاستشعار عن بعد في صوغ المشاريع الاستثمارية وأصبحت اﻵن جاهزة للنشر .
    Participants made presentations on the state of development of remote sensing in their respective countries. UN وقدم المشتركون بيانات عن حالة تطوير الاستشعار عن بعد في بلدانهم المختلفة .
    Discussion will cover the use of remote sensing in managing natural resources such as forests, grazing lands, wildlife and fisheries, as well as in decision-making related to urban planning and land use. UN ستتناول المناقشة استخدام الاستشعار عن بعد في ادارة الموارد الطبيعية ، مثل الغابات والمراعي والحياة البرية ومصائد اﻷسماك ، وكذلك في عملية صنع القرار ذات الصلة بالتخطيط الحضري واستخدام اﻷراضي .
    The present report demonstrates the capabilities and experiences of Thailand in the area of remote sensing in the space programme that fall mainly under the responsibility of the National Research Council of Thailand, Ministry of Science, Technology and Environment. UN يبين هذا التقرير قدرات تايلند وتجاربها في مجال الاستشعار عن بعد في اطار برنامج الفضاء الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عنه مجلس البحوث الوطني التايلندي التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة .
    (d) Use of remote sensing in the assessment of land degradation, drought and desertification monitoring, in March 1998; UN )د( استخدام الاستشعار عن بعد في تقييم تدهور اﻷراضي والجفاف ورصد التصحر ، في آذار/مارس ٨٩٩١ ؛
    15. During the course, all participants made presentations relating to the state of development of remote sensing in their respective countries. UN ٥١ - وخلال الدورة ، قدم جميع المشاركين عروضا تتعلق بحالة تطور الاستشعار عن بعد في بلدانهم .
    The proposals that they felt would alleviate present conditions call for the establishment of a formal association of educators of remote sensing in Africa and the creation of a Website. UN وتدعو الاقتراحات التي رأوا أنها تخفف من اﻷوضاع الحالية الى تأسيس جمعية رسمية لمعلمي الاستشعار عن بعد في افريقيا وانشاء موقع في شبكة الانترنيت .
    In relation to the use of remote sensing in education, the presentations focused on university-level teaching and curricula, data analysis and image processing, computer-assisted teaching, Internet resources, distance learning and international cooperation. UN وفيما يتعلق باستخدام الاستشعار عن بعد في التعليم، انصبت العروض على التعليم الجامعي والمناهج الدراسية وتحليل البيانات ومعالجة الصور والتدريس بمعاونة الحاسوب وموارد شبكة الانترنت والتعلم عن بعد والتعاون الدولي.
    Help is extended to public and private sector organizations to plan and implement the use of remote sensing in their operations, with a notable emphasis on environmental concerns. UN وتتلقى مؤسسات القطاعين العام والخاص المعونة لتخطيط وتنفيذ استخدام الاستشعار عن بعد في عملياتها ، مع التشديد بشكل ملحوظ على الاهتمامات البيئية .
    TRSC continuously cooperates with international agencies to conduct research activities on the application of remote sensing in natural resources management and environmental monitoring. UN يتعاون المركز التايلندي للاستشعار عن بعد تعاونا مستمرا مع الوكالات الدولية على الاضطلاع بأنشطة البحوث حول تطبيق الاستشعار عن بعد في مجال ادارة الموارد الطبيعية ورصد البيئة .
    17. Progress was made in the training of specialists, through bachelor's and master's degree courses and the inclusion of remote sensing in some engineering curricula. UN 17- وأحرز تقدم في تدريب اختصاصيين من خلال مناهج دراسية مؤدية إلى درجة البكالوريا والماجستير وادخال مادة الاستشعار عن بعد في بعض المناهج الدراسية الهندسية.
    (d) Application of remote sensing in the Baa’lbek archaeological area (at the local level, with assistance from the Government of Italy and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization); UN )د( تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في منطقة بعلبك اﻷثرية )على الصعيد المحلي بمساعدة من حكومة ايطاليا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة( ؛
    ESCWA also addressed the issue of remote sensing in environmental hazard mitigation at a regional conference in Oman. UN وتناولت اللجنة أيضاً مسألة الاستشعار عن بُعد في الحد من المخاطر البيئية في مؤتمر إقليمي عُقد في عُمان.
    It is also continuing to develop the use of remote sensing in environmental research. UN ويواصل المعهد أيضاً تطوير استخدام الاستشعار عن بُعد في البحوث البيئية.
    Under the agreement, the Centre has access to the facilities, infrastructure and expertise of the Indian Institute of remote sensing in Dehra Dun, the Space Applications Centre in Ahmedabad and the Physical Research Laboratory, also in Ahmedabad. UN ويقضي الاتفاق بأن تيسر للمركز امكانية الاستعانة بالمرافق والبنية التحتية والخبرة الفنية الموجودة لدى المعهد الهندي للاستشعار عن بعد في ديهرا دون ومركز التطبيقات الفضائية في أحمد أباد ومختبر البحوث الفيزيائية في أحمد أباد أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more