"of removals" - Translation from English to Arabic

    • عمليات الإزالة
        
    • عمليات إزالتها
        
    • عمليات إزالة
        
    • لعمليات الإزالة
        
    • وحدات الإزالة
        
    • عمليات الازالة
        
    • إزالة الانبعاثات
        
    • الإزالة من
        
    • زيادة إزالة
        
    Supervision of verification of emission reductions or enhancements of removals UN الإشراف على التحقق من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيزات عمليات الإزالة
    For Annex I Parties as a whole there was an 18 per cent decrease in the level of removals. UN وبالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعةً، فقد سجلت انخفاضاً بنسبة 18 في المائة في مستوى عمليات الإزالة.
    Regarding results, the need to provide more information on avoided emissions, the abatement of the rate of increase in greenhouse gas emissions, and the enhancement of removals by sinks; UN فيما يتعلق بالنتائج، الحاجة إلى تقديم مزيد من المعلومات عن الانبعاثات المُتجنَّبة، وتقليص نسبة تزايد انبعاثات غازات الدفيئة، وتحسين عمليات الإزالة بواسطة البواليع؛
    For this, the JISC has developed a range of detailed procedures and supervise the verification of emission reductions or enhancements of removals generated by JI projects, and the UNFCCC secretariat shall serve the JISC. UN ولهذا الغرض، طوّرت لجنة الإشراف مجموعة من الإجراءات المفصلة وتقوم بالإشراف على التحقق من تخفيضات الانبعاثات أو تعزيزات عمليات إزالتها نتيجة لمشاريع التنفيذ المشترك، ويجب أن تقوم أمانة الاتفاقية الإطارية بخدمة لجنة الإشراف.
    Enhancement of removals by sinks; UN :: تحسين عمليات إزالة غازات الدفيئة بالبواليع؛
    Temporary net credits. The temporary net credits proposal places the liability for any reversal of removals with the holder of the credit. UN 43- صافي الأرصدة المؤقتة - إن الاقتراح المتعلق بصافي الأرصدة المؤقتة يُسند المسؤولية عن أي إلغاء لعمليات الإزالة إلى صاحب الاعتماد.
    `lCER replacement account for reversal in storage'to cancel AAUs, CERs, ERUs, RMUs and/or lCERs from the same project activity for the purpose of replacing lCERs where there has been a reversal of removals by sinks (paragraph 47 (b)) UN (ب) حساب `استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل لانتهاء صلاحيتها`، لإلغاء وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة لغرض استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل قبل نهاية صلاحيتها (الفقرة 47(أ))()؛
    Regarding results, the need to provide more information on avoided emissions, the abatement of the rate of increase in greenhouse gas emissions, and the enhancement of removals by sinks; UN فيما يتعلق بالنتائج، الحاجة إلى تقديم مزيد من المعلومات عن الانبعاثات المُتجنَّبة، وتقليص نسبة تزايد انبعاثات غازات الدفيئة، وتحسين عمليات الإزالة بواسطة البواليع؛
    Clarification regarding utilization of laboratory services for monitoring and determination of emission reductions or enhancements of removals. UN (ج) توضيح يتعلق باستخدام خدمات المختَبَر لأغراض رصد وتحديد تخفيضات الانبعاثات أو تعزيزات عمليات الإزالة.
    Enhancement of removals by sinks covers activities included in Article 3, paragraph 3, and any additional activities under Article 3, paragraph 4. UN أما تعزيز عمليات الإزالة بواسطة البواليع فيغطي الأنشطة المدرجة في الفقرة 3 من المادة 3 وأي أنشطة إضافية أخرى مضطلع بها في إطار الفقرة 4 من المادة 3.
    Projects for GHG emissions reduction and enhancement of removals by sinks UN هاء - المشاريع المتعلقة بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة وتعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف
    Conversely, methods used for non-CO2 emission projections and projections of removals from LUCF were rarely identified. UN وفي المقابل، نادرا ما حُددت الأساليب المستخدمة لإسقاطات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وإسقاطات عمليات الإزالة من التغيير في استغلال الأراضي والحراجة.
    In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. UN وفي هذه الجداول، يشير تعبير " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات بحسب مصادرها مطروحاً منها حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    (b) The calculation of the reduction in greenhouse gas emissions by sources or the enhancement of removals by sinks for the year; UN (ب) حساب خفض انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر أو تعزيز عمليات الإزالة بواسطة البالوعات خلال العام؛
    A Party participating in an Article 6 project may develop its own internal mechanisms for verifying a reduction in emissions by sources or an enhancement of removals by sinks. UN 86- يجوز لطرف مشارك في مشروع من مشاريع المادة 6 أن يضع لنفسه آليات داخلية للتحقق من تخفيض الانبعاثات بحسب المصادر أو من تعزيز عمليات الإزالة بواسطة البالوعات.
    Such a systematic surveillance and measurement of aspects related to the implementation and the performance of the project shall be sufficient to enable measurement and calculation of emission reductions by sources [and/or enhancements of removals by sinks]. UN وهذه المراقبة المنتظمة وقياس الجوانب المتصلة بتنفيذ وأداء المشروع كافيان لتمكين قياس وحساب تخفيضات الانبعاثات حسب المصادر [و/أو تحسينات عمليات الإزالة بواسطة البواليع].
    The status of emission reductions/enhancements of removals generated by JI projects after the end of the first commitment period may be determined by any relevant agreement under the UNFCCC. UN وإن حالة تخفيضات الانبعاثات/تعزيز عمليات إزالتها نتيجة مشاريع التنفيذ المشترك بعد انتهاء فترة الالتزام الأولى يمكن تحديدها بأي اتفاق ذي صلة يتم إبرامه بمقتضى الاتفاقية الإطارية().
    The level of reporting on programmes containing measures for the abatement of GHG emissions and the enhancement of removals by sinks varied considerably among Parties from simple to more detailed analysis. UN 26- واختلف مستوى الإبلاغ عن البرامج التي تحتوي تدابير لخفض انبعاثات غازات الدفيئة وتعزيز عمليات إزالتها بواسطة المصارف اختلافاً كبيراً بين الأطراف، وذلك من تحليل بسيط إلى تحليل مفصل.
    More than two thirds of the Parties identified measures relating to the enhancement of removals of GHGs by sinks. UN 47- ذكر أكثر من ثلثي الأطراف تدابير تتعلق بتعزيز عمليات إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    4. Describe expected progress in the limitation of emissions by sources and enhancement of removals by sinks of greenhouse gases, on the basis of information contained in national communications. UN ٤- وصف التقدم المتوقع في الحد من الانبعاثات حسب المصدر، وتعزيز عمليات الازالة بواسطة بواليع غازات الدفيئة، على أساس المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية،
    E. Enhancement of removals by sinks UN هاء - تعزيز إزالة الانبعاثات عن طريق المصارف
    A Party participating in an Article 6 project may develop its own internal mechanisms for verifying a reduction in anthropogenic emissions by sources [or an anthropogenic enhancement of removals by sinks]. UN 130- لأي طرف مشارك في مشروع بموجب المادة 6 أن يستحدث آلياته الخاصة به للتحقق من خفض في الإنبعاثات الإصطناعية حسب المصدر [أو زيادة إزالة الإنبعاثات الصنعية عن طريق إستخدام البالوعات].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more