The level of reporting on implementing sub-grants has improved significantly. | UN | وقد تحسن كثيراً مستوى الإبلاغ عن تنفيذ المنح الفرعية. |
He stressed the timeliness and quality of reporting on contributions as essential to maintaining the Committees' fund-raising abilities. | UN | وشدد على أن الإبلاغ عن المساهمات في حينه وبصورة جيدة ضروري للاحتفاظ بقدرات اللجان على جميع الأموال. |
Several delegates that expressed concern about the implications of reporting on sensitive topics such as human rights and corruption. | UN | وأعرب عدة مندوبين عن قلقهم إزاء الآثار المترتبة على الإبلاغ عن المواضيع الحساسة مثل حقوق الإنسان والفساد. |
Review of the present system of reporting on the application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | استعراض النظام الحالي للإبلاغ عن تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
She explained that the primary way of reporting on immunization would continue to be through the CPR. | UN | وأوضحت أن الطريقة الأولية المتمثلة في تقديم التقارير عن التحصين سوف يستمر تقديمها من خلال توصيات البرامج القطرية. |
Higher output because of reporting on developments relating to restrictions on fuel supplies in Eritrea, which triggered the temporary relocation of the Mission's staff and equipment from that country | UN | تحقق ناتج أكبر بسبب تقديم تقارير عن التطورات المتصلة بالقيود المفروضة على إمدادات الوقود في إريتريا، وهو ما أدى إلى النقل المؤقت لموظفي البعثة ومعداتها إلى خارج البلد |
In this context, Poland follows the practice of reporting on the implementation of the Treaty as an important element of the review process. | UN | وفي هذا السياق، تطبق بولندا ممارسة الإبلاغ عن تنفيذ المعاهدة باعتبار ذلك عنصرا مهما في عملية الاستعراض. |
In this context, Poland follows the practice of reporting on the implementation of the Treaty as an important element of the review process. | UN | وفي هذا السياق، تطبق بولندا ممارسة الإبلاغ عن تنفيذ المعاهدة باعتبار ذلك عنصرا مهما في عملية الاستعراض. |
Facilitation of reporting on approximately 200 existing and new projects | UN | تيسير الإبلاغ عن نحو 200 مشروع قديم وجديد |
UNDCP considers that the system will also improve the frequency and timeliness of reporting on consultant performance. | UN | ويرى البرنامج أن الشبكة تحسن أيضا تواتر وتوقيت الإبلاغ عن أداء الخبراء الاستشاريين. |
5. Lessons learned from 26 years of reporting on commissions of inquiry | UN | 5- الدروس المستفادة من 26 عاماً من الإبلاغ عن لجان التحقيق |
Frequency of reporting on the implementation of internal audit recommendations 2 times per year | UN | تواتر الإبلاغ عن متابعة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
The extensive review of reporting on accomplishments conducted by the Office of Internal Oversight Services while preparing the present report demonstrated that this concept had definitely taken hold, although to varying degrees, across the Organization. | UN | واتضح من استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية الواسع لعمليات الإبلاغ عن الإنجازات المحققة، في غضون إعداد هذا التقرير، أن هذا المفهوم بات راسخا بالتأكيد في جميع أرجاء المنظومة، وإن يكن بدرجات متفاوتة. |
Training session on ethical principles of reporting on child victims of crime for 100 journalists in Gonaives | UN | دورة تدريبية بشأن المبادئ الأخلاقية المتعلقة للإبلاغ عن الأطفال ضحايا الجريمة شملت 100 صحفي في غوناييف |
Sixty-three countries provided a response to both compulsory indicators, which can be considered a good result bearing in mind that this is the first round of reporting on impact indicators. | UN | وقدم 63 بلداً رداً بشأن المؤشرين الإلزاميين كليهما، وهو ما يمكن اعتباره نتيجة طيبة مع الأخذ في الاعتبار أن هذه هي الجولة الأولى للإبلاغ عن مؤشرات الأثر. |
Conduct of 5 training sessions for 100 journalists on ethical principles of reporting on child victims of kidnapping and sexual violence and children affected by armed violence | UN | تنظيم 5 دورات تدريبية لمئة صحافي عن المبادئ الأخلاقية للإبلاغ عن الأطفال ضحايا الاختطاف والعنف الجنسي والأطفال المتضررين من العنف المسلح |
I. Status of reporting on regional trends in monitoring the implementation of the Millennium Development Goals, 2003 | UN | الأول - حالة تقديم التقارير عن الاتجاهات الإقليمية في رصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، 2003 |
The added value of reporting on such items seems to be rather limited. | UN | وكما أن الفائدة المضافة المحققة من تقديم تقارير عن هذه البنود تبدو محدودة على نحو ما. |
The first conclusion to emerge from those reports is that there is a great discrepancy between the importance that Member States attach to their resolutions and the very low rate of reporting on implementation. | UN | والاستنتاج الأول الذي يبزغ من تلك التقارير هو أن هناك تبايناً كبيراً بين الأهمية التي توليها الدول الأعضاء لقراراتها والمعدل المنخفض جداً للإبلاغ بشأن التنفيذ. |
In this context, Poland follows the practice of reporting on the implementation of the Treaty as an important element of the review process. | UN | وفي هذا السياق، تتبع بولندا ممارسة الإبلاغ بشأن تنفيذ المعاهدة باعتبار ذلك عنصرا مهما في عملية الاستعراض. |
The Chairperson, the Vice-Chairperson, and the secretariat of the current meeting were given the responsibility of following up on those recommendations, and of reporting on the measures taken thereon at the thirteenth meeting. | UN | وكلف رئيس ونائب رئيس وأمانة الاجتماع الحالي بمسؤولية متابعة تلك التوصيات، فضلا عن تقديم تقرير عن التدابير المتخذة بشأن ذلك في الاجتماع الثالث عشر. |
13. OIOS considers that recommendation 2 was not fully implemented, and that the CICP should, upon completion of the first cycle of reporting on the use and application of standards and norms at the eleventh session of the Commission, propose to the Commission at its twelfth session a revised mechanism for reporting on their use and application that would minimize the reporting burden. 3. Information and dissemination functions | UN | 13 - ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التوصية 2 لم تنفذ بالكامل وأنه فور اختتام المرحلة الأولى لتقديم التقارير بشأن استعمال وتطبيق المعايير والقواعد، التي ستنتهي في الدورة الحادية عشرة للجنة، على المركز أن يقترح على هذه الأخيرة في دورتها الثانية عشرة آلية منقحة لتقديم التقارير بشأن استعمال وتطبيق المعايير والقواعد كفيلة بتخفيف عبء تقديم التقارير. |
Participants focused their interventions on the burden of reporting on national agencies, on the opportunities for enhanced cooperation, and on the benefits resulting from interactions of focal points in this area. | UN | وركز المشاركون في مداخلاتهم على العبء الذي يلقيه الإبلاغ على الوكالات الوطنية، وعلى تهيئة الفرص لتعزيز التعاون، وعلى الفوائد الناجمة عن التفاعل بين مراكز التنسيق في هذا المجال. |
The first year of reporting on the United Nations system-wide action plan will be 2014. | UN | وسيكون عام 2014 السنة الأولى لتقديم التقارير عن خطة عمل الأمم المتحدة على نطاق المنظومة. |
6.1 Report on implementation of recommendations within the context of reporting on the strategic plan. | UN | 6-1 تقرير عن تنفيذ التوصيات ضمن إطار تقديم التقارير المتعلقة بالخطة الاستراتيجية. |
Through this mechanism, UNDP and the Forum secretariat are looking at the possibility of reporting on a regional basis. | UN | ومن خلال هذه الآلية، يتطلع البرنامج الإنمائي وأمانة المنتدى إلى إمكانية تقديم التقارير على أساس إقليمي. |
UNDCP considers that the system will also improve the frequency and timeliness of reporting on consultant performance. | UN | ويرى البرنامج أن هذا النظـــام سوف يحســـن أيضـــا تواتـــر وتوقيت عمليـــة إعداد التقارير عن أداء الخبراء الاستشاريين. |
In that connection, for example, an average ratio of 8.5 per cent was suggested as a first step, on the understanding that it would be reviewed and that, if necessary, adjustments (Mr. Kuznetsov, Russian Federation) would be proposed in the context of reporting on the account. | UN | وفي هذا الصدد اقترحت، على سبيل المثال، نسبة متوسطة تبلغ ٨,٥ في المائة كخطوة أولى على أساس أن هذه النسبة سوف تستعرض وستقترح تعديلات، إذا لزم اﻷمر، في سياق التقارير المقدمة عن الحساب. |
The review of work programmes and NAPs should entail a screening of activities at national level that relate to the UNCCD objectives with the aim of reporting on their implementation as part of the official UNCCD reporting. | UN | وينبغي أن ينطوي استعراض برامج العمل وبرامج العمل الوطنية على فرز وطني المستوى للأنشطة المتصلة بأهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بهدف تقديم تقارير عن تنفيذها كجزء من العملية الرسمية لتقديم التقارير المتعلقة بهذه الاتفاقية. |