"of reports on" - Translation from English to Arabic

    • تقارير عن
        
    • التقارير عن
        
    • التقارير المتعلقة
        
    • التقارير المقدمة عن
        
    • التقارير بشأن
        
    • تقارير بشأن
        
    • للتقارير المتعلقة
        
    • التقارير المتأخرة عن
        
    • التقارير المتصلة
        
    • التقارير الخاصة
        
    • للتقارير عن
        
    • تقاريرها عن
        
    • من التقارير في
        
    • التقارير التي أعدتها بشأن
        
    • التقارير التي تتناول
        
    The second reporting process took place in 2002 with the submission of reports on implementation from all affected country Parties. UN وأُجريت دورة الإبلاغ الثانية في عام 2002 وقدَّمت فيها البلدان الأطراف المتضرِّرة كافة تقارير عن مستوى تنفيذ الاتفاقية.
    ECE will also participate. The meeting will also discuss the preparation of reports on Goal 8 by new donor countries. UN وسوف تشارك اللجنة الاقتصادية لأوروبا في حلقة العمل، وسيناقش الاجتماع إعداد البلدان المانحة الجديدة تقارير عن الهدف 8؛
    Preparation of reports on the Inter-American and United Nations anti-corruption conventions. UN إعداد التقارير عن اتفاقيتي البلدان الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    :: Number of reports on planned or ad hoc audits and reviews UN :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة
    Presentation of reports on science, technology and innovation policy reviews UN عرض التقارير المتعلقة باستعراضات السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار
    5. Consideration of reports on the work of the Standing Committee: UN 5 - النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة:
    We would also like to thank the Secretary-General for providing us with a comprehensive set of reports on the various issues involved. UN ونود أيضا أن نشكر الأمين العام على تزويدنا بمجموعة وافية من التقارير بشأن مختلف القضايا المطروحة.
    This oral report is one of a series of reports on progress made under the priorities of the UNICEF MTSP. UN التقرير الشفوي هذا واحد من سلسلة تقارير عن التقدم المحرز في إطار أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف.
    The Committee has extensive experience with and has published a number of reports on the appropriate scientific methodologies for assessing exposure following accidental releases. UN فاللجنة لديها خبرة واسعة في تقييم التعرّض للإشعاعات الناشئة عن الانبعاثات العرضية ونشرت حديثا تقارير عن المنهجيات العلمية المناسبة لإجراء ذلك التقييم.
    Submission of reports on the status of contributions by the end of the following month UN تقديم تقارير عن حالة الاشتراكات بنهاية الشهر التالي
    :: Number of reports on planned or ad hoc audits and reviews UN :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة
    OVERVIEW OF THE SERIES of reports on MANAGING FOR RESULTS UN استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في
    Thise initiatives had greatly enhanced capacities for understanding the Convention and the preparation of reports on its implementation. UN وقد أسهمت كلتا المبادرتين إسهاماً ضخماً في تحسين القدرة على فهم الاتفاقية وإعداد التقارير عن تنفيذها.
    11.30 a.m. Adoption of reports on States under review 7 to 9 UN اعتماد التقارير المتعلقة بالدول موضع الاستعراض أرقام 7 إلى 9
    5.30 p.m. Adoption of reports on States under review 10 to 14 UN اعتماد التقارير المتعلقة بالدول موضع الاستعراض أرقام 10 إلى 14
    First, for several aspects of service delivery, the unit of observation has changed over time, for instance as reflected in the evolving coverage of reports on the pattern of conferences. UN فأولا، فيما يتعلق بعدد من الجوانب الخاصة بتقديم الخدمات، تغيرت وحدة المراقبة مع مرور الوقت، وعلى سبيل المثال، ينعكس ذلك في تطور تغطية التقارير المتعلقة بخطة المؤتمرات.
    Format of reports on the administration of justice at the United Nations UN شكل التقارير المقدمة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Consideration of reports on the work of the Standing Committee UN النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    A number of reports on related subjects were consolidated, leading to an overall reduction during this session of approximately 20 reports from what was originally foreseen. UN وتم إدماج عدد من التقارير بشأن المواضيع ذات الصلة مما أدى إلى تخفيض عددها أثناء هذه الدورة بمقدار 20 تقريرا عما كان متوقعا.
    49. The regular submission of reports on some of those issues had been requested by the Standing Committee. UN 49 - وأشارت إلى أن اللجنة الدائمـة طلبت تقديم تقارير بشأن بعض هذه المسائل بصورة منتظمة.
    Presentations by Member States of reports on their national legislation UN عروض إيضاحية تقدمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية
    Expressing concern about the increasing backlog of reports on implementation by States parties of United Nations instruments on human rights and about delays in consideration of reports by the treaty bodies, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء تزايد تراكم التقارير المتأخرة عن تنفيذ الدول اﻷطراف لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وإزاء حالات تأخر هيئات اﻹشراف على المعاهدات في النظر في التقارير،
    Preparation or coordination of reports on the full range of human resources management issues UN إعداد أو تنسيق التقارير المتصلة بكامل مجموعة مسائل إدارة الموارد البشرية
    Progress with the preparation of reports on implementation would be discussed, as appropriate, at regional meetings. UN وينبغي مناقشة التقدم في إعداد التقارير الخاصة بالتنفيذ، حسب الاقتضاء، في الاجتماعات الإقليمية.
    Date of receipt by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of reports on peacekeeping operations UN تاريخ استلام اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للتقارير عن عمليات حفظ السلام
    This issue is reflected in the Unit's series of reports on results-based management. UN وقد أوردت الوحدة هذه المسألة في سلسلة تقاريرها عن الإدارة القائمة على النتائج.
    100 per cent of reports on time every year UN تقديم 100 في المائة من التقارير في موعدها المحدد كل سنة
    The current report reviews the evolvement of the RBM approach, and highlights and analyses its main elements and components vis-à-vis the RBM benchmarking framework that JIU has developed in its series of reports on that subject. UN 4- ويستعرض هذا التقرير تطور نهج الإدارة المستندة إلى النتائج، ويُبرز ويُحلل عناصره ومكوناته الرئيسية في ضوء الإطار المرجعي للإدارة المستندة إلى النتائج الذي وضعته وحدة التفتيش المشتركة في سلسلة التقارير التي أعدتها بشأن هذا الموضوع.
    (b) Resolution 58/249 (in particular paras. 9 and 10, regarding consolidation of reports on the status of implementation of the recommendations of the Board); UN (ب) القرار 58/249 (ولا سيما الفقرتين 9 و10 المتعلقتين بتوحيد التقارير التي تتناول حالة تنفيذ توصيات المجلس)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more