"of research and training" - Translation from English to Arabic

    • البحث والتدريب
        
    • للبحث والتدريب
        
    • البحوث والتدريب
        
    • البحثية والتدريبية
        
    • للبحوث والتدريب
        
    • لمراكز البحث والتطوير
        
    It must also ensure the formulation of special programmes, projects and action plans for the conduct of research and training in gender equality. UN ويتعين عليها أيضا أن تكفل وضع برامج ومشاريع وخطط عمل خاصة من أجل إجراء البحث والتدريب في مجال المساواة بين الجنسين.
    In preparation for it, INSTRAW could make an inventory of research and training activities within the United Nations system. UN ومن أجل اﻹعداد لهذا المؤتمر، يستطيع المعهد إعداد قائمة وافية بأنشطة البحث والتدريب داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    They are generic and scattered through the entire canvas of women's issues and lack a dedicated niche in the area of research and training. UN فهي متشابهة ومتداخلة في مجمل قضايا المرأة وتفتقر إلى الموضع المناسب في مجال البحث والتدريب.
    Funding has been obtained and the development of an innovative programme of research and training is under way. UN وتم الحصول على التمويل ويُجرى حاليا وضع برنامج ابتكاري للبحث والتدريب.
    Consequently, these institutions are not able to fulfil their main mission, which is to serve as centres of research and training. UN وبالتالي، فهذه المعاهد غير قادرة على تحقيق رسالتها اﻷساسية وهي أن تعمل كمراكز للبحث والتدريب.
    UNCTAD cooperates with a large number of research and training institutions. UN يتعاون اﻷونكتاد مع عدد كبير من مؤسسات البحوث والتدريب.
    The core operations include management and administration, public information, synthesis and analysis of research and training needs, identification of knowledge gaps and future needs, networking and effective partnerships. UN وتشمل العمليات الأساسية التنظيم والإدارة، والإعلام، وتجميع الاحتياجات البحثية والتدريبية وتحليلها، وتحديد الثغرات الموجودة والاحتياجات المقبلة في مجال المعرفة، والتواصل الشبكي، وإقامة شراكات فعالة.
    62. Environment and health is an emerging area of research and training for the UNU. UN ٦٢ - ومجال البيئة والصحة هو مجال ناشئ للبحوث والتدريب بالنسبة لجامعة اﻷمم المتحدة.
    Underlining the importance of research and training for the advancement of women, UN وإذ يؤكد على أهمية البحث والتدريب بالنسبة للنهوض بالمرأة،
    The responsibilities of the advisory committees and boards and the directors of research and training centres and programmes are spelled out in the statutes for each training centre or programme. UN وترد مسؤوليات اللجان الاستشارية ومجالس ومديري مراكز وبرامج البحث والتدريب بوضوح في النظام الأساسي لكل مركز أو برنامج.
    Interesting critical mass of research and training centres and programmes. UN :: توافر الحد الأدنى اللازم من مراكز وبرامج البحث والتدريب.
    The issue of payment of rent was clearly a financial matter unrelated to the substantive issues of research and training. UN والواضح أن دفع الإيجار مسألة مالية لا علاقة لها بمسألتي البحث والتدريب الفنيتين.
    The country has opened a local office of the Network of research and training Centres on Desertification Control in Asia and the Pacific. UN وفتحت مكتبا إقليميا لشبكة مراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The PAP is a 12-month programme of research and training in Cambodian prisons. UN ومدة هذا البرنامج ٢١ شهرا من البحث والتدريب في السجون الكمبودية.
    INSTRAW prepared position papers for these meetings on the role of research and training for the advancement of women. UN وقد أعـد المعهد لهذه الاجتماعات ورقات موقف بشأن دور البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    166. The academic work of UNU is carried out by a worldwide system of research and training institutes and programmes, as set out below. UN 166 - يتم العمل الأكاديمي في الجامعة من خلال نظام يضم معاهد وبرامج للبحث والتدريب على نطاق عالمي، كما هو مبيّنٌ أدناه.
    Support to regional and national institutions of research and training by the United Nations development system has also been a capacity-strengthening effort. UN كما أن الدعم المقدم من الجهاز اﻹنمائي لﻷمم المتحدة الى المؤسسات اﻹقليمية والوطنية للبحث والتدريب كان محاولة لتعزيز هذه القدرات.
    A second issue was printed in 1995 and centred on future directions of research and training after the Fourth World Conference on Women. UN وطبع عدد ثان في عام ١٩٩٥ وتركز على الاتجاهات المستقبلية للبحث والتدريب في أعقاب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    She explained the functions of INSTRAW's focal point in her country, and the wide range of research and training activities they were undertaking. UN وأوضحت مهام مركز التنسيق التابع للمعهد في بلدها، والمجموعة الكبيرة من أنشطة البحوث والتدريب التي يضطلع بها.
    The Adviser will support and advise Governments on the establishment of an interregional network of research and training institutions contributing to UNCTAD’s technical cooperation programme. UN وسوف يقوم المستشار بتقديم الدعم وإسداء المشورة إلى الحكومات حول إنشاء شبكة أقاليمية من المؤسسات البحثية والتدريبية تساهم في برنامج التعاون التقني لﻷونكتاد.
    Tunisia noted with interest, inter alia, the creation of research and training institutes for judges, police officers and civil servants and the organization of workshops for civil servants. UN 20- ولاحظت تونس باهتمام جملة أمور منها إنشاء مؤسسات للبحوث والتدريب للقضاة، وضباط الشرطة، والموظفين المدنيين، وتنظيم حلقات عمل للموظفين المدنيين.
    (k) United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP): networking of agencies, bodies and institutions in the context of the Commission's role as the secretariat of the Regional Network of research and training Centres on Desertification Control in Asia and the Pacific (DESCONAP); UN (ك) لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: الربط الشبكي للوكالات والهيئات والمؤسسات في إطار دور اللجنة باعتبارها أمانة الشبكة الإقليمية لمراكز البحث والتطوير بشأن مكافحة التصحر في آسيا والمحيط الهادئ (DESCONAP)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more