"of responses to questions" - Translation from English to Arabic

    • الردود على الأسئلة
        
    • ردودا على الأسئلة
        
    • إجابات على الأسئلة
        
    • ردود على الأسئلة
        
    • ردودها على الأسئلة
        
    Owing to time constraints and pending the receipt of responses to questions posed, the Committee deferred the consideration of 13 quadrennial reports deferred from previous sessions. UN ونظرا لضيق الوقت وريثما يتم تلقي الردود على الأسئلة المطروحة، أرجأت اللجنة النظر في 13 من التقارير الرباعية السنوات المرجأة من دورات سابقة.
    Pages of written responses to questions raised: 2,252 pages of responses to questions from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and 861 pages of responses to questions from the Fifth Committee UN صفحات من الردود الخطية على الأسئلة التي طرحت: 252 2 صفحة من الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية و 861 صفحة من الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة الخامسة
    29. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 124 non-governmental organizations pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2013 resumed session: UN 28 - أرجأت اللجنة نظرها في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية الـ 124 التالية، وذلك ريثما تتلقى الردود على الأسئلة التي طرحتها على المنظمات أثناء دورتها المستأنفة لعام 2013:
    The Committee decided to defer its consideration of the request for a change of name by the organization, pending the receipt of responses to questions posed by the Committee. UN وقررت اللجنة إرجاء نظرها في الطلب الذي قدمته المنظمة المذكورة لتغيير اسمها، ريثما تتلقى ردودا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة عليها.
    The Committee decided to defer its consideration of the request for a change of name by the following organization, pending the receipt of responses to questions posed to it by the Committee: UN وقررت اللجنة إرجاء نظرها في الطلب الذي قدمته المنظمة التالية لتغيير اسمها، ريثما تتلقى ردودا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة عليها:
    It decided to defer the reclassification of the following organization from special consultative status to general consultative status pending receipt of responses to questions posed by the Committee: UN وقررت تأجيل إعادة تصنيف المنظمة التالية بنقلها من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام ريثما ترد إجابات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    5. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 117 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2014 regular session: UN ٥ - أجّلت اللجنة النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 117 منظمة، في انتظار تلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها عليها اللجنة خلال دورتها العادية لعام 2014:
    14. The Committee deferred its consideration of the applications of the following organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2002 resumed session: UN 14 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية ريثما ترد ردودها على الأسئلة التي كانت اللجنة قد طرحتها عليها خلال دورتها المستأنفة لعام 2002:
    Pages of written responses to questions raised: 869 pages of responses to questions from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and 661 pages of responses to questions from the Fifth Committee UN صفحة من الردود الخطية على الأسئلة التي طرحت: 869 صفحة من الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية و 661 صفحة من الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة الخامسة
    Pending the receipt of responses to questions posed, the Committee deferred its consideration of 16 quadrennial reports deferred from previous sessions and 3 from the present session. UN وريثما يتم تلقي الردود على الأسئلة المطروحة، أجّلت اللجنة نظرها في 16 من التقارير الرباعية السنوات المؤجلة من دورات سابقة وفي 3 من هذه الدورة.
    He believed that such changes could make the Committee's work more effective, but stressed his view that States parties' reports should not consist solely of responses to questions asked in advance. UN وفي اعتقاده أن تغييرات من هذا القبيل يمكن أن تجعل عمل اللجنة أكثر فعالية، لكنه شدد على رأيه بأن لا تتألف تقارير الدول الأطراف من الردود على الأسئلة المطروحة من قبل وحدها.
    Consideration of the organization's change of name was deferred to the resumed session of the Committee, pending the receipt of responses to questions posed by a number of delegations regarding the connotation of the new name and its impact on the aims, purposes and activities of the organization. UN وأرجئ النظر في تغيير اسم هذه المنظمة إلى الدورة المستأنفة للجنة، وذلك ريثما تصل الردود على الأسئلة التي طرحها عدد من المندوبين في ما يتعلق بمعنى الاسم الجديد وتأثيره على أهداف المنظمة ومقاصدها وأنشطتها.
    5. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 102 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2014 resumed session: UN 5 - أرجأت اللجنة نظرها في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 102، وذلك ريثما تتلقى الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة عليها أثناء دورتها المستأنفة لعام 2014:
    4. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 95 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed by the Committee to them during its 2011 resumed session: UN 4 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية الـ 95 التالية ريثما ترد الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة على هذه المنظمات خلال دورتها المستأنفة لعام 2011:
    5. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 97 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed by the Committee to them during its 2010 resumed session: Afromedianet UN 5 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 97 منظمة ريثما يتم تلقي الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة على هذه المنظمات خلال دورتها العادية لعام 2010:
    The Committee decided to defer its consideration of the request for a change of name by the following organization, pending the receipt of responses to questions to it posed by the Committee: UN وقررت اللجنة إرجاء نظرها في الطلب الذي قدمته المنظمة التالية لتغيير اسمها، ريثما تتلقى ردودا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة عليها:
    367. The Committee expresses its dissatisfaction with the failure of the State party to submit information on, and the lack of responses to questions pertaining to, the status of implementation of the Convention in the Netherlands Antilles. UN 367- تعرب اللجنة عن انزعاجها لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات عن حالة تنفيذ الاتفاقية في جزر الأنتيل الهولندية وعدم تقديمها ردودا على الأسئلة التي طرحت بهذا الشأن.
    34. The Committee decided to defer its consideration of the applications of the following 15 organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2006 regular session: UN 34 - قررت اللجنة إرجاء النظر في الطلبات التي قدمتها المنظمات الخمس عشرة التالية ريثما تتلقى ردودا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في دورتها العادية لعام 2006:
    46. The Committee expresses its dissatisfaction with the failure of the State party to submit information on, and the lack of responses to questions pertaining to, the status of implementation of the Convention in the Netherlands Antilles. UN 46 - وتعرب اللجنة عن انزعاجها لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات عن حالة تنفيذ الاتفاقية في جزر الأنتيل الهولندية وعدم تقديمها ردودا على الأسئلة التي طرحت بهذا الشأن.
    18. The Committee decided to defer its consideration of the applications of the following organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2003 regular session or due to lack of time: UN 18 - قررت اللجنة إرجاء النظر في طلبات المنظمات التالية ريثما تتلقى إجابات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في دورتها العادية لعام 2003 أو نظرا لضيق الوقت:
    10. The Committee decided to defer its consideration of the applications of the following 13 organizations to its 2006 regular session, pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its resumed 2005 session: UN 10 - قررت اللجنة إرجاء النظر في طلبات المنظمات الثلاثة عشر التالية إلى دورتها العادية لعام 2006 ريثما تتلقى إجابات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في دورتها العادية لعام 2005:
    6. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 106 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2011 regular session: UN 6 - أجلت اللجنة النظر في طلبات المنظمات الـ 106 غير الحكومية التالية، انتظارا لتلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها عليها اللجنة خلال دورتها العادية لعام 2011:
    7. The Committee decided to defer its consideration of the applications of the following organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2003 resumed session: UN 7 - قررت اللجنة إرجاء النظر في طلبات المنظمات التالية في انتظار تلقي ردودها على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2003:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more