"of restorative" - Translation from English to Arabic

    • التصالحية
        
    • الإصلاحية
        
    • الاصلاحية
        
    • التعويضية
        
    • تصالحية
        
    The use of restorative justice mechanisms was highlighted in that regard. UN وسُلِّط الضوء في هذا الصدد على استخدام آليات العدالة التصالحية.
    Recognizing that the use of restorative justice does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders, UN وإذ يسلم بأن استخدام العدالة التصالحية لا يمس بحق الدول في الملاحقة القضائية للجناة المدعى عليهم،
    One function of restorative justice is to provide a mechanism that can compensate for the defects in existing systems. UN وتتمثل إحدى وظائف العدالة التصالحية في توفير آلية يمكن أن تعوض عن نواحي القصور في النظم القائمة.
    Availability of a sufficient number of well-trained professionals in the area of restorative justice should be secured. UN وينبغي تأمين توافر ما يكفي من الموظفين الفنيين المدربين تدريبا جيدا في مجال العدالة الإصلاحية.
    In a number of cases, the Supreme Court of Canada has stressed the importance of restorative principles when sentencing aboriginal offenders. UN وفي عدد من الحالات، شددت المحكمة العليا الكندية على أهمية المبادئ التصالحية عند محاكمة مدّعى عليهم من السكان الأصليين.
    Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    He emphasized the importance of restorative justice in finding alternatives and settlements to disputes between parties. UN وشدّد على أهمية العدالة التصالحية في إيجاد بدائل للسجن وفي تسوية النـزاعات بين الأطراف.
    Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Recognizing that the use of restorative justice measures does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders, UN وإذ يدرك أن استخدام تدابير العدالة التصالحية لا يمس بحق الدول في الملاحقة القضائية للجناة المزعومين،
    Preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters UN المشـروع الأولـي لعناصر إعلان خـاص بالمبادئ الأساسيـة لاستخـدام برامـج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Examples of restorative processes include mediation, conferencing and sentencing circles. UN ومن أمثلة العمليات التصالحية الوساطة، واللقاء الجماعي، وجلسات فرض العقوبة.
    The views of the parties themselves about the suitability of restorative processes or outcomes should be given great deference in this consideration. UN كمـا ينبغي أن تراعى في ذلك آراء الأطـراف أنفسهم بشـأن مدى ملاءمـة العمليات أو النواتـج التصالحية.
    Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    The bill promotes principles of restorative justice and provides for diversion from the criminal system to community-based solutions and alternatives to criminal sentences. UN ويكرس مبادئ العدالة التصالحية ويجيز الانتقال من النظام الجنائي إلى حلول مجتمعية وبدائل عن الأحكام الجنائية.
    The law also develops a system of restorative justice and foresees the civil and criminal liability of the children and their parents for their criminal acts. UN ويضع القانون أيضا نظاما للعدالة الإصلاحية ويحدد المسؤولية المدنية والجنائية للأطفال والآباء عن أفعالهم الإجرامية.
    Rather than employing usual criminal justice procedures, the country had adopted the use of restorative justice. UN وانتهج البلد تطبيق العدالة الإصلاحية بدلاً من إجراءات العدالة الجنائية المعتادة.
    Now we seek to take this forward by introducing, through legislation, the concept of restorative justice. UN والآن نعمل للمضي بهذا الأمر إلى إدخال مفهوم العدالة الإصلاحية عن طريق التشريع.
    The concept of restorative justice may result in a broadened scope of the function of a witness who, at the same time, is a victim of a crime. UN ويمكن أن يؤدي مفهوم العدالة الاصلاحية الى نطاق موسع لوظيفة الشاهد الذي يكون في الوقت نفسه ضحية الجريمة.
    In some situations, a combination of compensation and restitution may be the most appropriate remedy and form of restorative justice. UN وفي بعض الحالات، قد يكون الجمع بين التعويض والرد سبيل الانتصاف والعدالة التعويضية الأنسب.
    Commending the recommendations of the African Regional Preparatory Meeting for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice for the introduction and strengthening of restorative justice in the criminal justice system, UN وإذ يشيدون أيضا بتوصيات الاجتماع الأفريقي الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر من أجل إنشاء ودعم عدالة تصالحية في حضن نظام العدالة الجنائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more