"of results-based management in" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة القائمة على النتائج في
        
    • الإدارة المستندة إلى النتائج في
        
    • للإدارة القائمة على النتائج في
        
    • الإدارة على أساس النتائج في
        
    • الإدارة القائمة على أساس النتائج في
        
    • للإدارة المستندة إلى النتائج في
        
    • بالإدارة على أساس النتائج في
        
    • نهج الإدارة على أساس النتائج المتبعة في
        
    • الإدارة المرتكزة على النتائج في
        
    These initiatives reflect the transition to a culture of results-based management in the organization. UN وتعكس هذه المبادرات الانتقال إلى ثقافة الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة.
    Focus is facilitating the implementation of results-based management in UNHCR, as described in sub-section A above. UN وييسر برنامج فوكس تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في المفوضية، حسبما ورد وصفه في الجزء الفرعي ألف أعلاه.
    The introduction of results-based management in the Unit should therefore be treated as a special case. UN وذكر أن طرح مبدأ الإدارة القائمة على النتائج في الوحدة ينبغي، تبعا لذلك، أن يُعامل على أنه حالة خاصة.
    Evolution of results-based management in the United Nations UN تطور الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة
    Continuous enhancement of results-based management in UN-Women's work UN تحسين مستمر للإدارة القائمة على النتائج في عمل الهيئة
    The practice of results-based management in the implementation of the mandated programmes and activities is intended to improve the performance of the Secretariat and ensure a fully results-oriented Organization. A. Objective of the Organization UN والهدف من ممارسة الإدارة على أساس النتائج في تنفيذ البرامج والأنشطة الصادر بها تكليف هو تحسين أداء الأمانة العامة وكفالة أن تحرص المنظمة، في كل ما تضطلع به من أنشطة، على تحقيق النتائج.
    The Programme Committee was created to facilitate the operationalization of the Fund's strategic direction and the promotion of results-based management in programme strategies and operations. UN كما أنشئت لجنة البرامج لتسهيل عملية تنفيذ التوجه الاستراتيجي للصندوق وتعزيز الإدارة القائمة على أساس النتائج في استراتيجيات وعمليات البرامج.
    Result: Continuous enhancement of results-based management in the organization and its work UN النتيجة: التعزيز المتواصل للإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمة وأعمالها
    Evaluation of results-based management in UNDP UN تقييم الإدارة القائمة على النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Continuous enhancement of results-based management in the organization UN مواصلة تحسين الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة
    Result: Continuous enhancement of results-based management in the organization and its work UN النتيجة: مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة وأعمالها
    Noting the importance of results-based management in maintaining effectiveness, Turkey urged the Secretariat to make use, as far as possible, of performance indicators in the formulation of the medium-term programme implementation report. UN ولاحظت أهمية الإدارة القائمة على النتائج في الحفاظ على الفعالية، فقالت إن تركيا تحث الأمانة على الاستعانة، بأقصى قدر ممكن، بمؤشرات الأداء في صوغ تقرير تنفيذ البرنامج المتوسط الأجل.
    UN-Women will increase its investment in staff training, improve its results tracking system and introduce an external assessment of the quality of results-based management in its country workplans in order to strengthen a culture of results-based management within the organization at all stages of programming. UN وستزيد هيئة الأمم المتحدة للمرأة من استثماراتها في تدريب الموظفين وستقوم بتحسين نظامها لتتبع النتائج وإدخال التقييم الخارجي لجودة الإدارة القائمة على النتائج في خطط عملها القطرية بهدف تعزيز ثقافة الإدارة القائمة على النتائج داخل المنظمة في جميع مراحل البرمجة.
    A. Concept of results-based management in the United Nations UN ألف - مفهوم الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة
    The application of results-based management in the development field has gained currency over the past decade or so, and national governments and public institutions increasingly are adopting them. UN وأصبح تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في الميدان الإنمائي رائجاً على مدى العقد المنصرم أو نحو ذلك وصارت الحكومات الوطنية والمؤسسات العامة تعتمد هذه الإدارة على نحو متزايد.
    Implementation of results-based management in the International Labour Organization UN تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمة العمل الدولية
    Part I contains nine benchmarks for implementation of results-based management in the United Nations system organizations. UN فالجزء الأول يتضمن تسعة مقاييس لتطبيق نهج الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The application of results-based management in UN-Habitat is guided by, and based on, three pillars: UN تُطبق الإدارة المستندة إلى النتائج في موئل الأمم المتحدة باسترشاد من وارتكاز على ثلاثة ركائز، هي:
    Result: Continuous enhancement of results-based management in the organization and its work UN النتيجة: التعزيز المتواصل للإدارة القائمة على النتائج في المنظمة وأعمالها
    21. The adoption of results-based management in 1999 was followed, in 2002, by the introduction of outcome-level evaluations. UN 21 - تبع اعتماد الإدارة على أساس النتائج في عام 1999، استحداث التقييمات على مستوى النواتج في عام 2002.
    The practice of results-based management in the implementation of the mandated programmes and activities is intended to improve the performance of the Secretariat and ensure a fully results-oriented Organization. E. Objective of the Organization UN والمقصود بممارسة الإدارة القائمة على أساس النتائج في تنفيذ البرامج والأنشطة الصادر بها ولايات هو تحسين أداء الأمانة العامة وكفالة جعل النتائج هي التي توجه المنظمة تماما.
    Legislative organs of participating organizations may wish to endorse this benchmarking framework as a tool for them, the pertinent oversight bodies and the secretariats to measure the progress towards an effective implementation of results-based management in their respective organizations, taking into account their specificities, and may wish to request their secretariats to present to them a report thereon. UN لعل الأجهزة التشريعية في المنظمات المشاركة ترغب في تأييد هذا الإطار المعياري كأداة لها ولهيئات الرقابة ذات الصلة والأمانات لقياس التقدّم المُحرز في سبيل التنفيذ الفعّال للإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات كل منها، مع مراعاة خصائصها المحددة، ولعلها ترغب في أن تطلب إلى أماناتها تقديم تقرير عن ذلك.
    These findings, conclusions and recommendations provide an incentive for UNDP in responding to the many challenges of results-based management in a multilateral development organization and, in particular, in establishing a culture to manage for results rather than merely report on results. UN وتوفر تلك النتائج المستخلصة والاستنتاجات والتوصيات حافزا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاستجابة للتحديات العديدة المتعلقة بالإدارة على أساس النتائج في منظمة إنمائية متعددة الأطراف، وعلى وجه الخصوص، في إرساء ثقافة للإدارة من أجل تحقيق النتائج بدلا من مجرد تقديم تقارير عن النتائج.
    Management response to the evaluation of results-based management in UNDP UN رد الإدارة على تقييم نهج الإدارة على أساس النتائج المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    16. The CSTs also promoted the concept of results-based management in their contacts with country offices and national counterparts, and took steps to upgrade monitoring and evaluation skills among country office staff. UN 16 - كما روجت أفرقة الخدمات التقنية القطرية لمفهوم الإدارة المرتكزة على النتائج في اتصالاتها بالمكاتب القطرية والنظراء الوطنيين، واتخذت خطوات للارتقاء بمهارات الرصد والتقييم لدى موظفي المكاتب القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more