"of rights between men and women" - Translation from English to Arabic

    • في الحقوق بين الرجال والنساء
        
    • في الحقوق بين الرجل والمرأة
        
    • بين الرجل والمرأة في الحقوق
        
    The Human Rights Committee in its General Comment No. 28 on equality of rights between men and women has stated, UN وذكرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليقها العام رقم 28 بشأن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء أنّ
    13.9 The Human Rights Committee in its general comment No. 28 on equality of rights between men and women has stated, UN 13-9 وتذكر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليقها العام رقم 28 بشأن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء أن:
    The passage of these Bills into Law and establishment of the commission will guarantee equality of rights between men and women. UN وصدور هذه المشاريع القانونية في شكل قانون وإنشاء اللجنة سوف يكفل المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء.
    One representative suggested mentioning the equality of rights between men and women in achieving and maintaining peace. UN واقترح أحد الممثلين ذكر المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في تحقيق السلم والحفاظ عليه.
    Article 3. Equality of rights between men and women UN المادة 3- المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة
    There are some aspects of inequality of rights between men and women that need to be repaired urgently. UN وهناك جوانب من عدم المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة تحتاج لإصلاح عاجل.
    Article 10: Equality of rights between men and women in education and sport UN المساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق في مجالي التعليم والرياضة
    Article 3. Equality of rights between men and women UN المادة 3- المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء
    90. It will thus been seen that equality of rights between men and women exists where public sector posts are concerned. UN ٠٩- يتبين من هذا اذن أن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء موجودة حيثما يتعلق اﻷمر بوظائف القطاع العام.
    Equality of rights between men and women (art. 3) UN المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء )المادة ٣(
    Article 3. Equality of rights between men and women 30 - 110 11 UN المادة ٣ - المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء ٠٣ - ٠١١
    Article 3 - Equality of rights between men and women UN المادة ٣- المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء
    The Presidential Court of Appeal ruled that such facts were a gross breach of the equality of rights between men and women and served notice on the editors-in-chief of the publications concerned to that effect. UN وقضت المحكمة الرئاسية بأن مثل هذه التصرفات تعتبر خرقاً كبيراً للمساواة في الحقوق بين الرجال والنساء وتم انذار رؤساء تحرير الصحف المعنية.
    Regarding the situation of women in the Islamic Republic of Iran, the Government should recognize full equality of rights between men and women in its civil legislation. UN وفيما يتعلق بوضع المرأة في جمهورية ايران الاسلامية، ينبغي للحكومة أن تعترف بالمساواة الكاملة في الحقوق بين الرجال والنساء في تشريعاتها المدنية.
    Article 16: Equality of rights between men and women in all matters related to marriage and family relations UN المادة 16 - المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    article 16: equality of rights between men and women in all matters related to marriage and family relations UN المادة 16: المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية
    The article also specifically provides for equality of rights between men and women in marriage. UN وتنص المادة أيضاً، على وجه التحديد، على التساوي في الحقوق بين الرجل والمرأة في الزواج.
    In 1940, the National Congress adopted Act No. 390, which embodies in procedural law what has always been an inherent prerogative of the human person: equality of rights between men and women, without distinction of any kind. UN وفي عام ٠٤٩١ اعتمد الكونغرس الوطني القانون رقم ٠٩٣ الذي يجسد في مجال قانون الاجراءات ما كان دائما سمة مميزة للكائن البشري وهو: المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة دون تمييز من أي نوع.
    Equality of rights between men and women UN المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة
    42. Legislative provisions guaranteeing equality of rights between men and women in Ukraine can be considered completely satisfactory. UN ٢٤- يمكن اعتبار النصوص التشريعية التي تضمن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في أوكرانيا بأنها مرضية تماماً.
    Article 10 (Equality of rights between men and women - education) UN المادة 10 (المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة - التعليم)
    Article 11: Equality of rights between men and women in work UN المساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق في مجال العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more