"of room" - Translation from English to Arabic

    • من الغرف
        
    • من الغرفة
        
    • مساحة
        
    • من المساحة
        
    • بحيز
        
    • من الأماكن
        
    • مساحه
        
    • مجال كبير
        
    • الغرف المخصصة
        
    • الغرف هنا
        
    • على مجال
        
    • مساحةٌ
        
    • من الفراغ
        
    • مكان كبير
        
    • مجال فسيح
        
    I thought... there's lots of room here... for a couple of days Open Subtitles اعتقدت , بأن هناك الكثير من الغرف هنا ليبقوا بأحدها ليومين
    They could stay with us. We've got plenty of room now. Open Subtitles .يمكنهن المكوث معنا حصلنا على العديد من الغرف الخالية الأن
    Caleb left for Setauket early this morning in a boat with plenty of room. Open Subtitles غادر كالب الى سيتاوكيت فى وقت مبكر من صباح اليوم في قارب مع الكثير من الغرف
    It's a Rite Aid receipt so there's plenty of room. Open Subtitles ومن إيصال المعونة الطقوس حتى هناك الكثير من الغرفة.
    Plenty of room for it. Yes, Father Hubbard, there certainly is. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة خالية له نعم, ايها الأب هابورد, بالتأكيد
    I got plenty of room in my house, and everyone is sober. Open Subtitles فثمَّة الكثير من المساحة في منزلي، والجميع رصين.
    We're living there a bit. It's a really great place. Plenty of room, lots of light. Open Subtitles نحن نعيش هناك في الوقت الحالي، إنّه مكانٌ رائع، الكثير من الغرف والأضواء
    It's way out in the country and there's just lots of room for you to play. Open Subtitles إنَّهُ بعيد عن المدينة. وهناكَ الكثير من الغرف لكي تلعبي بها.
    Thinking about starting a family? There's plenty of room for your little bundle of joy here! Open Subtitles هناك وفرة من الغرف لحزمة الفرح الصغيرة الخاصة بك هنا.
    Aunt Rosamund won't mind, and there's plenty of room. Open Subtitles عمتي "روزاموند" لن تُمانع وتوجدُ الكثير من الغرف
    There's plenty of room here if you'd like to stay. Open Subtitles هناك العديد من الغرف هنا إذا أردتما البقاء
    Bet there's plenty of room inside to lock us up. Open Subtitles اراهن بأن هناك عدد كبير من الغرف بالداخل ليحتجزنا فيها
    There's plenty of room if you want to stay, Lar. Open Subtitles هنالك متسع من الغرفة اذا أردت الذهاب , لار
    I took so many pictures, I ran out of room on my phone. Open Subtitles أخذت العديد من الصور، وأنا نفدت من الغرفة على هاتفي.
    Plenty of room here at Barrington House for our guests. Open Subtitles الكثير من الغرفة هنا في بارينغتون البيت لضيوفنا.
    There's plenty of room, Qasim, if you and your boys want to join us. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة هنا ، قاسم إذا كنت تريد أنت وصبيانك مرافقتنا
    There's plenty of room on the bandwagon if you want to move to the south side. Open Subtitles هناك مساحة في العربة إذا أردت الإنتقال للجنوب
    I mean, a casket's pretty snug. There's not a lot of room to move in there. Open Subtitles فالنعش محكم الغلق ولا توجد مساحة به للتحرك
    I don't understand why you keep your stuff here when there's plenty of room at home. Open Subtitles لا أفهم لماذا تبقي أشيائك هنا بينما هناك الكثير من المساحة في المنزل
    Given this, China’s current deflation should motivate its policymakers to pursue monetary easing, reducing real interest rates to a much lower level, even zero. Such a move – for which China has plenty of room – would not only enable the reduction of existing debt burdens; perhaps more important, it would also allow for the rollover of debt as the economy accelerates. News-Commentary ونظراً لهذا، فغن الانكماش الحالي في الصين لابد أن يحفز صناع السياسات هناك على ملاحقة التيسير النقدي، بخفض أسعار الفائدة الحقيقية إلى مستوى أدنى كثيرا، بل وحتى إلى الصِفر. ومثل هذه الخطوة ــ التي تتمتع الصين بحيز كبير من الحرية لاتخاذها ــ لن تمكنها من خفض أعباء الديون القائمة فحسب؛ بل وربما الأمر الأكثر أهمية أنها سوف تسمح أيضاً بتجديد الدين مع تسارع الاقتصاد.
    Don't push, there's plenty of room. Open Subtitles لا تتدافعوا،هناك كثيرٌ من الأماكن الفارغة.
    I did notice that there's plenty of room on the back of this list... to start a new one. Open Subtitles لقد لاحظت ان هناك مساحه فارغة كبيرة .. في ظهر هذه القائمة لتبدأي واحدة جديدة
    We welcome improvements made in that area, but there remains plenty of room to do more. UN ونرحب بالتحسينات التي أدخلت في هذا المجال، لكن لا يزال هناك مجال كبير لعمل المزيد.
    Confirmation of room assignments will be provided on the prior to the meeting. UN وسُتؤّكد أرقام الغرف المخصصة في اليوم السابق للاجتماع.
    - No. Madrina, I just figured, since Luc got plenty of room and... Open Subtitles مدرينا أنا فقط إعتقدتُ منذ لوك حَصلَ على مجال واسعِ و
    We're running out of room in Chigger Woods. Open Subtitles لا توجد مساحةٌ لجثث أخرى في غابة تشيجر
    Just give me a little bit of room, yeah? Open Subtitles فقط إعطينى قليلاً من الفراغ , حسناً ؟
    I'm all alone... and divorced. So I have plenty of room. Open Subtitles بعدما أخرجت البقرة اللعينة من منزلي، وأنا وحيدة للغاية، ومُطلقة، لذا لديَّ مكان كبير.
    The Working Group has a lot of room and potential to contribute to the deliberations of the Security Council on matters related to peacekeeping. UN وأمام الفريق العامل مجال فسيح جدا وإمكانات للإسهام في مداولات مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more