"of rotation travel" - Translation from English to Arabic

    • السفر لأغراض التناوب
        
    • سفر التناوب
        
    • للسفر بالتناوب
        
    • للسفر لأغراض التناوب
        
    :: Management: application of higher vacancy rate and lower cost of rotation travel UN :: الإدارة: تطبيق معدل شواغر أعلى وانخفاض تكلفة السفر لأغراض التناوب
    :: External: increased average cost of rotation travel UN :: العوامل الخارجية: زيادة متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب
    and in the cost of rotation travel UN :: بارامترات التكاليف: التغير في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة وفي تكاليف السفر لأغراض التناوب
    The cost of rotation travel by charter arrangements had been estimated at $850 per person for travel outside Europe and at $360 per person for travel within Europe. UN وقدرت تكلفة سفر التناوب على أساس ترتيبات استئجار الرحلات بمبلغ ٨٥٠ دولارا للشخص الواحد للسفر خارج أوروبا وبمبلغ ٣٦٠ دولارا للشخص الواحد للسفر داخل أوروبا.
    The estimated cost of rotation travel is based on recent expenditure patterns. UN وتستند التكاليف المقدرة للسفر بالتناوب إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    The increase is also attributable to the higher costs of rotation travel on the basis of past experience. UN وتعزى هذه الزيادة أيضا إلى التكاليف الأكثر ارتفاعا للسفر لأغراض التناوب مقارنة بالتجربة السابقة.
    :: External: increased average cost of rotation travel UN :: العوامل الخارجية: زيادة متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب
    Lower costs of rotation travel and contingent-owned equipment movements UN انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب وتحركات المعدات المملوكة للوحدات
    :: Management: reduced cost of rotation travel UN :: الإدارة: انخفاض تكلفة السفر لأغراض التناوب
    :: Cost parameters: increased cost of rotation travel UN :: معايير التكاليف: زيادة تكلفة السفر لأغراض التناوب
    :: Cost parameters: reduced cost of rotation travel UN :: معايير التكاليف: انخفاض تكلفة السفر لأغراض التناوب
    The reduced requirements for formed police units are mainly attributable to a reduction in the cost of rotation travel owing to the utilization of the Mission's assets in the rotation of personnel. UN ويعزى انخفاض احتياجات وحدات الشرطة المشكلة في المقام الأول إلى انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب بسبب استخدام أصول البعثة في تناوب الأفراد.
    Excluded from reduction as 50% of rotation travel was already completed with United Nations assets in prior years UN تُستثنى البعثةُ من هدف خفض الموارد حيث إن نسبة قدرها 50 في المائة من السفر لأغراض التناوب أنجزت بالفعل باستخدام أصول الأمم المتحدة من سنوات سابقة
    Excluded from reduction as 66% of rotation travel already completed with United Nations assets in prior years; increased troop levels UN تُستثنى البعثة من هدف خفض الموارد حيث أن نسبة قدرها 66 في المائة من السفر لأغراض التناوب أنجزت بالفعل باستخدام أصول الأمم المتحدة من سنوات سابقة؛ وقد زاد قوام القوات
    The average cost of rotation travel was reduced from $1,400 in 2007/08 to $1,000 per person in 2008/09. The UN وتم خفض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب من 400 1 دولار في الفترة 2007/2008 إلى 000 1 دولار للفرد في الفترة 2008/2009.
    The increased requirements are due primarily to increases in the cost of rotation travel by commercial or charter aircraft and an increase in the unit cost of rations, as well as in the associated warehousing and transportation costs. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الزيادات في تكاليف السفر لأغراض التناوب بطائرات تجارية أو مستأجرة وزيادة في تكلفة الوحدة من حصص الإعاشة، وكذلك ما يرتبط بها من تكاليف التخزين والنقل.
    The reduced requirements for formed police units are mainly attributable to a reduction in the cost of rotation travel owing to the utilization of the Mission's assets in the rotation of personnel. UN ويعزى انخفاض احتياجات وحدات الشرطة المشكلة في المقام الأول إلى انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب بسبب استخدام أصول البعثة في تناوب الأفراد.
    7. The additional requirements were attributable to two factors, namely, the vacancy rate of 13 per cent for the period as compared to the budgeted vacancy rate of 15 per cent and the higher cost of rotation travel. UN 7 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى عاملين، هما تحديدا معدل الشغور البالغ 13 في المائة في هذه الفترة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية البالغ 15 في المائة وارتفاع تكاليف السفر لأغراض التناوب.
    In the light of recent experience, the average cost of rotation travel has been decreased to $1,700 per person for a one-way trip compared with $1,925 applied in the approved budget for the 2000/01 period; hence reduced requirements of $35,600. UN وفي ضوء التجربة المكتسبة في الآونة الأخيرة، خفض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب إلى 700 1 دولار للفرد للرحلة ذهابا فقط مقابل 925 1 دولارا كانت مطبقة في الميزانية المعتمدة للفترة 2000-2001؛ مما أدى إلى تخفيض الاحتياجات بمبلغ قدره 600 35 دولار.
    Based on a review of travel costs for the first eight months of 1994, the cost of rotation travel was increased from $850 to $945 for outside Europe and from $360 to $390 within Europe. UN وعلى أساس استعراض لتكاليف السفر لفترة الثمانية أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٤، رفعت تكلفة سفر التناوب من ٨٥٠ دولارا الى ٩٤٥ دولارا للسفر خارج أوروبا ومن ٣٦٠ دولارا الى ٣٩٠ دولارا للسفر داخل أوروبا.
    280. Estimated unencumbered balances for 2010 are mainly due to lower than budgeted cost of rotation travel and the availability of commercial flights from Iraq. UN 280 - وتعزى الأرصدة الحرة المقدرة لعام 2010 بصورة أساسية إلى انخفاض تكاليف سفر التناوب عما هو مقرر في الميزانية. توافر الرحلات الجوية التجارية من العراق.
    The estimated cost of rotation travel is based on recent expenditure patterns. UN وتستند التكاليف المقدرة للسفر بالتناوب إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    40. The unspent balance resulted primarily from the higher actual vacancy rate of 6.8 per cent (average of 708 military observers) compared with 5 per cent budgeted (average of 722 military observers) and to the lower actual average cost of rotation travel of $1,945 per one-way trip compared with the budgeted estimate of $2,452 per one-way trip. UN 40 - نتج الرصيد غير المنفق في المقام الأول عن ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 6.8 في المائة (بمتوسط 708 من المراقبين العسكريين) مقارنة بنسبة 5 في المائة المدرجة في الميزانية (بمتوسط 722 من المراقبين العسكريين)، وإلى انخفاض متوسط التكلفة الفعلية للسفر لأغراض التناوب البالغ 945 1 دولارا للرحلة في اتجاه واحد بالمقارنة مع التقديرات المدرجة في الميزانية البالغة 452 2 دولارا للرحلة في اتجاه واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more