"of rounds" - Translation from English to Arabic

    • رشقات نارية
        
    • من الطلقات
        
    • من طلقات
        
    • طلقات نارية
        
    • بعض الجولات
        
    • عيارات نارية
        
    • للطلقات
        
    • من جولات
        
    Firing of a number of rounds on the high sea by an enemy gunboat UN إطلاق زورق حربي معاد عدة رشقات نارية في عرض البحر.
    Returning between 1240 and 1445 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons over the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 40/12 والساعة 45/14، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    It then returned and, between 1630 and 1920 hours, fired a number of rounds in the direction of the said waters. UN ثم عاد وأطلق، بين الساعة 30/16 والساعة 20/19، عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    The only problem will be the expenses due to the high number of rounds one has to fire in order to prove the required performance on a sound statistical basis. UN وتكون المشكلة الوحيدة هي المصروفات بسبب العدد المرتفع من الطلقات التي يتعين إطلاقها من أجل إثبات الأداء المطلوب على أساس إحصائي سليم.
    In addition, tens of thousands of rounds were fired from machine-guns and rifles. UN وقذيفة وباﻹضافة إلى ذلك، أطلقت عشرات اﻵلاف من طلقات الرشاشات والبنادق.
    Shot with a number of rounds while on duty in the quarter of UN قسم المحطة بحمص إصابته بعدة طلقات نارية أثناء قيامه بواجبه بحي السلطانية بحمص
    It then returned and, between 1515 and 1805 hours, fired a flare bomb and a number of rounds of medium-weapons fire in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 15/15 والساعة 05/18، وأطلق قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    At 1430 hours on 23 April 2004 Israeli enemy forces positioned in the occupied Shab`a Farms area fired a number of rounds from medium-calibre weapons within the said area. UN - بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 30/14، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل المزارع المذكورة.
    At 1909 hours, a number of rounds were fired from the same location. UN مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية.
    On 9 May 2004, at 0700 hours, a number of rounds were fired from an Israel patrol boat off the coast of Ra's Naqurah. UN بتاريخ 9 أيار/مايو 2004 عند الساعة 00/7، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية.
    At 2149 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - في الساعة 49/21، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 2129 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. UN - في الساعة 29/21 أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 1325 hours in the open sea off Ra's Naqurah a gunboat fired a number of rounds from medium-sized weapons in the direction of the territorial waters. UN - الساعة 25/13 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    At 1910 hours it returned and fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the territorial waters. UN وعند الساعة 10/19، عاد وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Returning at 2050 hours, it again fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد الساعة 50/20، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 2205 and 2210 hours it returned and fired a number of rounds from light and medium weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 05/22 والساعة 10/22، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Returning between 1135 and 2320 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons and an illumination flare over the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 35/11 والساعة 20/23، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلة إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 0445 hours an Israeli military launch at sea off the coast at Ra's al-Ayn fired a number of rounds from medium-calibre weapons in various directions. UN الساعة ٤٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ رأس العين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 2200 hours the Lahad militia fired a number of rounds in the direction of Jabal al-Rafi` from its position on Tallat Sujud. UN - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه جبل الرفيع.
    22. The incorporation of some form of self-destruct feature is probably the best form of guarantee that significant numbers of these sorts of rounds will not be left as duds around the battlefield. UN 22- وإدراج مقوم تدمير ذاتي هو، على الأرجح، أفضل شكل من أشكال ضمان ألا تترك أعداد ضخمة من هذه الأنواع من الطلقات كذخيرة فاشلة في أرجاء ميدان القتال.
    Also, I saw the marks left by hundreds of rounds of ammunition inside the houses, in the rooms of the houses. UN وشاهدت أيضا العلامات التي تركتها مئات من طلقات الذخيرة داخل البيوت، وفي غرف البيوت.
    6/5/2011, Homs Shot with a number of rounds while on duty in the quarter of al-Sultaniyah in Homs UN إصابته بعدة طلقات نارية في الجسم أثناء قيامه بواجبه بحي السلطانية بحمص بشار 19 سنة علي 17 سنة يزن 15 سنة
    Lieutenant Caine, I'm in the middle of rounds, so I only Open Subtitles الملازم كاين، أنا في منتصف ..بعض الجولات بالتالي
    At 0400 hours the Iranians fired a number of rounds towards the Ma`amir area of Faw district in Basrah Governorate. UN في الساعة 00/4 قام الجانب الإيراني بإطلاق عيارات نارية باتجاه منطقة المعامر في قضاء الفاو بمحافظة البصرة.
    The forensic unit now has the capability to undertake comparative analysis of rounds and ammunition. UN ولدى وحدة الطب الشرعي الآن القدرة على إجراء تحليل مقارن للطلقات والذخائر.
    Ukraine reconfirms its readiness to provide a venue and necessary conditions on its territory for holding one or a number of rounds of peace negotiations. UN تؤكد أوكرانيا من جديد استعدادها لتوفير المكان والظروف اللازمة على أراضيها لعقد جولة أو عدد من جولات مفاوضات السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more