Firing of a number of rounds on the high sea by an enemy gunboat | UN | إطلاق زورق حربي معاد عدة رشقات نارية في عرض البحر. |
Returning between 1240 and 1445 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons over the said waters. | UN | ثم عاد بين الساعة 40/12 والساعة 45/14، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة. |
It then returned and, between 1630 and 1920 hours, fired a number of rounds in the direction of the said waters. | UN | ثم عاد وأطلق، بين الساعة 30/16 والساعة 20/19، عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة. |
The only problem will be the expenses due to the high number of rounds one has to fire in order to prove the required performance on a sound statistical basis. | UN | وتكون المشكلة الوحيدة هي المصروفات بسبب العدد المرتفع من الطلقات التي يتعين إطلاقها من أجل إثبات الأداء المطلوب على أساس إحصائي سليم. |
In addition, tens of thousands of rounds were fired from machine-guns and rifles. | UN | وقذيفة وباﻹضافة إلى ذلك، أطلقت عشرات اﻵلاف من طلقات الرشاشات والبنادق. |
Shot with a number of rounds while on duty in the quarter of | UN | قسم المحطة بحمص إصابته بعدة طلقات نارية أثناء قيامه بواجبه بحي السلطانية بحمص |
It then returned and, between 1515 and 1805 hours, fired a flare bomb and a number of rounds of medium-weapons fire in the direction of the said waters. | UN | ثم عاد بين الساعة 15/15 والساعة 05/18، وأطلق قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
At 1430 hours on 23 April 2004 Israeli enemy forces positioned in the occupied Shab`a Farms area fired a number of rounds from medium-calibre weapons within the said area. | UN | - بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 30/14، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل المزارع المذكورة. |
At 1909 hours, a number of rounds were fired from the same location. | UN | مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية. |
On 9 May 2004, at 0700 hours, a number of rounds were fired from an Israel patrol boat off the coast of Ra's Naqurah. | UN | بتاريخ 9 أيار/مايو 2004 عند الساعة 00/7، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية. |
At 2149 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. | UN | - في الساعة 49/21، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة. |
At 2129 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a number of rounds from medium-calibre weapons. | UN | - في الساعة 29/21 أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة. |
At 1325 hours in the open sea off Ra's Naqurah a gunboat fired a number of rounds from medium-sized weapons in the direction of the territorial waters. | UN | - الساعة 25/13 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية. |
At 1910 hours it returned and fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the territorial waters. | UN | وعند الساعة 10/19، عاد وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
Returning at 2050 hours, it again fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the said waters. | UN | ثم عاد الساعة 50/20، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
Between 2205 and 2210 hours it returned and fired a number of rounds from light and medium weapons in the direction of the said waters. | UN | ثم عاد بين الساعة 05/22 والساعة 10/22، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
Returning between 1135 and 2320 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons and an illumination flare over the said waters. | UN | ثم عاد بين الساعة 35/11 والساعة 20/23، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
At 0445 hours an Israeli military launch at sea off the coast at Ra's al-Ayn fired a number of rounds from medium-calibre weapons in various directions. | UN | الساعة ٤٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ رأس العين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
At 2200 hours the Lahad militia fired a number of rounds in the direction of Jabal al-Rafi` from its position on Tallat Sujud. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه جبل الرفيع. |
22. The incorporation of some form of self-destruct feature is probably the best form of guarantee that significant numbers of these sorts of rounds will not be left as duds around the battlefield. | UN | 22- وإدراج مقوم تدمير ذاتي هو، على الأرجح، أفضل شكل من أشكال ضمان ألا تترك أعداد ضخمة من هذه الأنواع من الطلقات كذخيرة فاشلة في أرجاء ميدان القتال. |
Also, I saw the marks left by hundreds of rounds of ammunition inside the houses, in the rooms of the houses. | UN | وشاهدت أيضا العلامات التي تركتها مئات من طلقات الذخيرة داخل البيوت، وفي غرف البيوت. |
6/5/2011, Homs Shot with a number of rounds while on duty in the quarter of al-Sultaniyah in Homs | UN | إصابته بعدة طلقات نارية في الجسم أثناء قيامه بواجبه بحي السلطانية بحمص بشار 19 سنة علي 17 سنة يزن 15 سنة |
Lieutenant Caine, I'm in the middle of rounds, so I only | Open Subtitles | الملازم كاين، أنا في منتصف ..بعض الجولات بالتالي |
At 0400 hours the Iranians fired a number of rounds towards the Ma`amir area of Faw district in Basrah Governorate. | UN | في الساعة 00/4 قام الجانب الإيراني بإطلاق عيارات نارية باتجاه منطقة المعامر في قضاء الفاو بمحافظة البصرة. |
The forensic unit now has the capability to undertake comparative analysis of rounds and ammunition. | UN | ولدى وحدة الطب الشرعي الآن القدرة على إجراء تحليل مقارن للطلقات والذخائر. |
Ukraine reconfirms its readiness to provide a venue and necessary conditions on its territory for holding one or a number of rounds of peace negotiations. | UN | تؤكد أوكرانيا من جديد استعدادها لتوفير المكان والظروف اللازمة على أراضيها لعقد جولة أو عدد من جولات مفاوضات السلام. |