"of saharan political" - Translation from English to Arabic

    • السياسيين الصحراويين
        
    Release of Saharan political prisoners and detainees UN اﻹفراج عن السجناء والمحتجزين السياسيين الصحراويين
    I wish to place on record my personal appreciation and that of the United Nations for the outstanding contribution that Mr. Roucounas has made to the implementation of the Settlement Plan, in particular on issues related to the release of Saharan political prisoners and detainees. UN وأود أن أسجل تقديري الشخصي وتقدير اﻷمم المتحدة لﻹسهام المرموق من جانب السيد روكوناس في تنفيذ خطة التسوية، وخاصة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بإطلاق سراح السجناء والمعتقلين السياسيين الصحراويين.
    It called upon the parties, as a demonstration of good will, to cooperate in the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible. UN وطُلب من الطرفين القيام، كتعبير منهما على حُسن النية، بالتعاون فيما يتصل باﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية في أقرب وقت ممكن.
    It also called upon them to cooperate with the United Nations in the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible, to accelerate implementation of the plan in its entirety. UN كما طلب اليهمــا التعــاون مع اﻷمم المتحدة في اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب ﻷسباب إنسانية، في أسرع وقت ممكن، وتسريع تنفيذ الخطــة بكاملهــا.
    His delegation commended the release of former Moroccan prisoners by the Frente POLISARIO, and believed that the demand of the Frente POLISARIO for the release of Saharan political prisoners was an issue meriting particular attention. UN وأضاف أن وفد بلده يثني على إفراج جبهة بوليساريو عن السجناء المغاربة السابقين، وأعرب عن اعتقاده أن طلب جبهة بوليساريو الإفراج عن المسجونين السياسيين الصحراويين مسألة تستحق الاهتمام الخاص.
    The Secretary-General was also hopeful that through a continuing political presence some humanitarian issues, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war, could be resolved without waiting for other aspects of the settlement plan to be implemented. UN وأعرب اﻷمين العام عن أمله أيضا في أن يؤدي استمرار الوجود السياسي إلى حل بعض المسائل اﻹنسانية، مثل مسألة اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب، دون انتظار لتنفيذ الجوانب اﻷخرى للخطة.
    37. I am also hopeful that through a continuing political presence some humanitarian issues, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war, could be resolved without waiting for other aspects of the plan to be implemented. UN ٣٧ - ولدي أمل أيضا في أن يؤدي استمرار الوجود السياسي الى حل بعض القضايا اﻹنسانية، من قبيل قضية الافراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب، دون انتظار لتنفيذ الجوانب اﻷخرى للخطة.
    It also supported my proposal to maintain a political office to continue the dialogue with the parties and the neighbouring countries, Algeria and Mauritania, and called upon the parties, as a demonstration of good will, to cooperate in the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible. UN وأيد المجلس أيضا اقتراحي بالاحتفاظ بمكتب سياسي لمواصلة الحوار بين الطرفين والبلدين المجاورين، الجزائر وموريتانيا، وطلب من الطرفين، كتعبير عن حُسن النية، التعاون في اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية في أقرب وقت ممكن.
    “8. Also calls upon the parties, as a demonstration of good will, to cooperate with the United Nations in the implementation of certain aspects of the settlement plan, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible, to accelerate implementation of the settlement plan in its entirety; UN " ٨ - يطلب أيضا من الطرفين، كتعبير منهما عن حسن النية، التعاون مع اﻷمم المتحدة في تنفيذ جوانــب معينــة من خطــة التسوية، مثل اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية، في أقرب وقت ممكن، بغية تعجيل تنفيذ خطة التسوية برمﱢتها؛
    8. Also calls upon the parties, as a demonstration of good will, to cooperate with the United Nations in the implementation of certain aspects of the Settlement Plan, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible, to accelerate implementation of the Settlement Plan in its entirety; UN ٨ - يطلب أيضا من الطرفين القيام، كتعبير منهما عن حسن النية، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في تنفيذ جوانب معينة من خطة التسوية، مثل اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية، في أقرب وقت ممكن، بغية تعجيل تنفيذ خطة التسوية برمﱢتها؛
    8. Also calls upon the parties, as a demonstration of good will, to cooperate with the United Nations in the implementation of certain aspects of the Settlement Plan, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible, to accelerate implementation of the Settlement Plan in its entirety; UN ٨ - يطلب أيضا من الطرفين القيام، كتعبير منهما عن حسن النية، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في تنفيذ جوانب معينة من خطة التسوية، مثل اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية، في أقرب وقت ممكن، بغية تعجيل تنفيذ خطة التسوية برمﱢتها؛
    “8. Also calls upon the parties, as a demonstration of good will, to cooperate with the United Nations in the implementation of certain aspects of the Settlement Plan, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible, to accelerate implementation of the Settlement Plan in its entirety; UN " ٨ - يطلب أيضا من الطرفين القيام، كتعبير منهما عن حسن النية، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في تنفيذ جوانب معينة من خطة التسوية، مثل اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية، في أقرب وقت ممكن، بغية تعجيل تنفيذ خطة التسوية برمﱢتها؛
    A third round of direct talks was held in Lisbon on 29 August, during which the parties reached further agreement on issues related to the confinement of troops from the two sides and to the release of prisoners-of-war and of Saharan political detainees. UN وعقدت جولة ثالثة من المحادثات المباشرة في لشبونه في ٢٩ آب/أغسطس، وتوصل الطرفان خلالها إلى اتفاق آخر بشأن المسائل المتصلة بعدم تحريك القوات من أي من الطرفين وإطلاق سراح أسرى الحرب والمحتجزين السياسيين الصحراويين.
    9. At the end of the second round, the parties agreed to hold a third round of direct talks at Lisbon, on 29 and 30 August, during which they would continue their discussions on troop confinement and would also discuss issues related to the release of prisoners of war and of Saharan political detainees. UN ٩ - وفي نهاية الجولة الثانية، وافق الطرفان على عقد جولة ثالثة من المحادثات المباشرة في لشبونة في ٢٩ و ٣٠ آب/أغسطس يواصلان خلالها مناقشاتهما بشأن إبقاء القوات داخل معسكراتها، كما يناقشان المسائل المتصلة بإطلاق سراح أسرى الحرب والمحتجزين السياسيين الصحراويين.
    24. He also demanded: that an independent international medical mission be allowed to investigate the situation of Saharan political prisoners with a view to their release; that Morocco fulfil its obligations under article 2 of the Association Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco; and that the international community prevail on the Government of Morocco to act in good faith to put an end to the conflict. UN 24 - وفي الختام، طلب أيضا: أن يُسمح لبعثة طبية دولية مستقلة بالتحقيق في حالة السجناء السياسيين الصحراويين بقصد إطلاق سراحهم؛ وأن يفي المغرب بالتزاماته بموجب المادة 2 من اتفاق الانتساب بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المغربية؛ وأن يُقنع المجتمع الدولي حكومة المغرب بالتصرف بنية حسنة لإنهاء النزاع.
    It also called upon them, as a demonstration of goodwill, to cooperate with the United Nations in the implementation of certain aspects of the plan, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible, and encouraged them to consider additional ways to create confidence between themselves in order to remove obstacles to the implementation of the plan. UN وطلب المجلس من الطرفين أيضا القيام، كتعبير منهما عن حسن النية، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في تنفيذ جوانب معينة من الخطة، مثل اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية، في أقرب وقت ممكن، وشجعهما على تلمس طرق إضافية لبناء الثقة بينهما بغية إزالة العقبات التي تعرقل تنفيذ الخطة.
    Considerable attention was devoted to the question of the Saharan people, beginning with a written statement (E/CN.4/2004/NGO/139) and followed by an oral presentation concerning the status of Saharan political prisoners and the disappearance of 108 persons whose cases, according to the report of the Working Group on Enforces or Involuntary Disappearances, were awaiting clarification (E/CN.4/2004/58). UN تناول جزء هام من الأنشطة قضية الشعب الصحراوي وحقه في تقرير المصير، بدءا ببيان خطي (E/CN.4/2004/NGO/139)، ثم مداخلة شفوية تناولت وضع السجناء السياسيين الصحراويين فضلا عن حالات الاختفاء، ومنها 108 حالة ما زالت غامضة حسب تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي (E/CN.4/2004/58).
    In accordance with the original timetable, which provided for the release of Saharan political prisoners and detainees as soon as possible after D-Day, it is envisaged that this would be effected by D + 1 week, on 14 June 1998. This would enable any and all released Saharan political prisoners and detainees wishing to participate in the referendum to be interviewed and identified in time by the Identification Commission. UN ووفقا للجدول الزمني اﻷصلي، الذي نص على اﻹفراج عن السجناء والمحتجزين السياسيين الصحراويين في أقرب وقت ممكن بعد الموعد المحدد، من المتوخى أن يتم ذلك بعد الموعد المحدد بأسبوع واحد، أي في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وهو ما سيمكن لجنة تحديد الهوية من إجراء مقابلات مع جميع السجناء والمحتجزين السياسيين الصحراويين الراغبين في المشاركة في الاستفتاء وتحديد هويتهم في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more