In addition, surveys should be used to assess the change in the level of satisfaction with services. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعانة بدراسات استقصائية لتقييم التغير في مستوى الرضا عن الخدمات. |
In addition, surveys should be used to assess the change in the level of satisfaction with services. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعانة بدراسات استقصائية لتقييم التغير في مستوى الرضا عن الخدمات. |
It would be more meaningful to focus on measures of satisfaction with outcomes and total cost efficiencies. | UN | وسيكون من الأجدى التركيز على مقاييس الرضا عن النتائج وأوجه الكفاءة الشاملة في الاستفادة من التكاليف. |
We have all heard here expressions of satisfaction with the Commission and the Peacebuilding Support Office. | UN | ولقد سمعنا هنا جميعا عبارات الارتياح إزاء اللجنة ومكتب دعم بناء السلام. |
Feedback received from stakeholders involved in climate finance indicates a high level of satisfaction with the information on financial flows made available through the finance portal. | UN | وتشير تعقيبات أصحاب المصلحة المشاركين في تمويل أنشطة مكافحة تغير المناخ إلى مستوى عالٍ من الارتياح إزاء المعلومات المتاحة من خلال البوابة المالية بشأن التدفقات المالية. |
Surveys indicated high levels of satisfaction with and use of most UNCTAD publications. | UN | وكشفت الاستطلاعات عن مستوى عال من الرضا عن معظم منشورات الأونكتاد واستخدامها. |
Special Representative of the Secretary-General and client offices have a high level of satisfaction with Mission support | UN | تزايد الشعور بالارتياح إزاء دعم البعثة لدى الممثل الخاص للأمين العام والمكاتب المتلقية لخدمات الدعم |
Level of satisfaction with the process of submission and issuance of and action on draft resolutions | UN | مستوى الرضا عن عملية تقديم مشاريع القرارات وإصدارها والبت فيها |
Level of satisfaction with the process of submission and issuance of and action on draft resolutions | UN | مستوى الرضا عن عملية تقديم مشاريع القرارات وإصدارها والبت فيها. |
80 per cent rate of satisfaction with information and communications technology services provided by the Division to peacekeeping operations | UN | وصول معدل الرضا عن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تقدمها الشعبة إلى عمليات حفظ السلام إلى نسبة 80 في المائة |
When that does not happen, the rate of satisfaction with democratic institutions falls dramatically. | UN | عندما لا يجري ذلك، فإن مستوى الرضا عن المؤسسات الديمقراطية، يهوي بشكل كبير. |
In terms of its core business area of data dissemination, the Division increased the rate of satisfaction with data queries by 19.8 per cent. | UN | وفيما يختص بمجال العمل الأساسي للشعبة وهو نشر البيانات، رفعت الشعبة مستوى الرضا عن نتائج طلبات البيانات بنسبة 19.8 في المائة. |
Level of satisfaction with public transportation | UN | مستوى الرضا عن خدمات النقل العام |
It also shows a high degree of satisfaction with the provision of a safe and confidential environment, the time allocated to discuss the issues and the feedback given regarding future courses of action. | UN | ويُظهِر التحليل أيضا درجة عالية من الارتياح إزاء توفير بيئة سليمة وتتسم بالسرية، والوقت المخصص لمناقشة القضايا والمعلومات المرتدة بشأن مسارات العمل المقبلة. |
(a) Degree of satisfaction with the efficiency of organizational services and the depth of substantive support | UN | (أ) مدى الارتياح إزاء فعالية الخدمات التنظيمية، وعمق الدعم الموضوعي |
(b) (i) Degree of satisfaction with the quality of information made available | UN | (ب) ' 1` مدى الارتياح إزاء نوعية المعلومات المتاحة |
Around 140 participants, including representatives of Parties, observer organizations and academia, attended the workshop and feedback received indicates a high level of satisfaction with the arrangements and presentations made. | UN | وحضر حلقة العمل نحو 140 مشاركاً، منهم ممثلون للأطراف والمنظمات المراقبة والدوائر العلمية، وتشير التعقيبات إلى مستوى عالٍ من الرضا عن الترتيبات المتخذة والعروض المقدمة. |
Representatives of Parties, and chairs of Convention bodies and negotiation groups, often expressed a high level of satisfaction with support received from the secretariat in terms of substantive, procedural and legal advice, and logistics. | UN | وكثيراً ما أعرب ممثلو الأطراف ورؤساء هيئات الاتفاقية وأفرقة التفاوض عن درجة عالية من الرضا عن الدعم الذي تلقوه من الأمانة من حيث المشورة الفنية والإجرائية والقانونية والخدمات اللوجيستية. |
149. Surveys conducted in the biennium show a high level of satisfaction with interpretation services. | UN | 148 - أظهرت الاستبيانات التي أجريت في فترة السنتين درجة عالية من الرضا عن خدمات الترجمة الشفوية. |
Survey indicates an increased level of satisfaction, with support provided to all client offices | UN | أشارت الدراسة الاستقصائية إلى تزايد الشعور بالارتياح تجاه الدعم الذي يجري توفيره لكافة المكاتب المتلقية للخدمات |
(ii) Level of satisfaction with delivery of information technology services. | UN | `2 ' مستوى الرضى عن أداء خدمات تكنولوجيا المعلومات. |