"of satisfaction with" - Translation from English to Arabic

    • الرضا عن
        
    • الارتياح إزاء
        
    • من الرضا
        
    • بالارتياح
        
    • الرضى عن
        
    In addition, surveys should be used to assess the change in the level of satisfaction with services. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعانة بدراسات استقصائية لتقييم التغير في مستوى الرضا عن الخدمات.
    In addition, surveys should be used to assess the change in the level of satisfaction with services. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعانة بدراسات استقصائية لتقييم التغير في مستوى الرضا عن الخدمات.
    It would be more meaningful to focus on measures of satisfaction with outcomes and total cost efficiencies. UN وسيكون من الأجدى التركيز على مقاييس الرضا عن النتائج وأوجه الكفاءة الشاملة في الاستفادة من التكاليف.
    We have all heard here expressions of satisfaction with the Commission and the Peacebuilding Support Office. UN ولقد سمعنا هنا جميعا عبارات الارتياح إزاء اللجنة ومكتب دعم بناء السلام.
    Feedback received from stakeholders involved in climate finance indicates a high level of satisfaction with the information on financial flows made available through the finance portal. UN وتشير تعقيبات أصحاب المصلحة المشاركين في تمويل أنشطة مكافحة تغير المناخ إلى مستوى عالٍ من الارتياح إزاء المعلومات المتاحة من خلال البوابة المالية بشأن التدفقات المالية.
    Surveys indicated high levels of satisfaction with and use of most UNCTAD publications. UN وكشفت الاستطلاعات عن مستوى عال من الرضا عن معظم منشورات الأونكتاد واستخدامها.
    Special Representative of the Secretary-General and client offices have a high level of satisfaction with Mission support UN تزايد الشعور بالارتياح إزاء دعم البعثة لدى الممثل الخاص للأمين العام والمكاتب المتلقية لخدمات الدعم
    Level of satisfaction with the process of submission and issuance of and action on draft resolutions UN مستوى الرضا عن عملية تقديم مشاريع القرارات وإصدارها والبت فيها
    Level of satisfaction with the process of submission and issuance of and action on draft resolutions UN مستوى الرضا عن عملية تقديم مشاريع القرارات وإصدارها والبت فيها.
    80 per cent rate of satisfaction with information and communications technology services provided by the Division to peacekeeping operations UN وصول معدل الرضا عن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تقدمها الشعبة إلى عمليات حفظ السلام إلى نسبة 80 في المائة
    When that does not happen, the rate of satisfaction with democratic institutions falls dramatically. UN عندما لا يجري ذلك، فإن مستوى الرضا عن المؤسسات الديمقراطية، يهوي بشكل كبير.
    In terms of its core business area of data dissemination, the Division increased the rate of satisfaction with data queries by 19.8 per cent. UN وفيما يختص بمجال العمل الأساسي للشعبة وهو نشر البيانات، رفعت الشعبة مستوى الرضا عن نتائج طلبات البيانات بنسبة 19.8 في المائة.
    Level of satisfaction with public transportation UN مستوى الرضا عن خدمات النقل العام
    It also shows a high degree of satisfaction with the provision of a safe and confidential environment, the time allocated to discuss the issues and the feedback given regarding future courses of action. UN ويُظهِر التحليل أيضا درجة عالية من الارتياح إزاء توفير بيئة سليمة وتتسم بالسرية، والوقت المخصص لمناقشة القضايا والمعلومات المرتدة بشأن مسارات العمل المقبلة.
    (a) Degree of satisfaction with the efficiency of organizational services and the depth of substantive support UN (أ) مدى الارتياح إزاء فعالية الخدمات التنظيمية، وعمق الدعم الموضوعي
    (b) (i) Degree of satisfaction with the quality of information made available UN (ب) ' 1` مدى الارتياح إزاء نوعية المعلومات المتاحة
    Around 140 participants, including representatives of Parties, observer organizations and academia, attended the workshop and feedback received indicates a high level of satisfaction with the arrangements and presentations made. UN وحضر حلقة العمل نحو 140 مشاركاً، منهم ممثلون للأطراف والمنظمات المراقبة والدوائر العلمية، وتشير التعقيبات إلى مستوى عالٍ من الرضا عن الترتيبات المتخذة والعروض المقدمة.
    Representatives of Parties, and chairs of Convention bodies and negotiation groups, often expressed a high level of satisfaction with support received from the secretariat in terms of substantive, procedural and legal advice, and logistics. UN وكثيراً ما أعرب ممثلو الأطراف ورؤساء هيئات الاتفاقية وأفرقة التفاوض عن درجة عالية من الرضا عن الدعم الذي تلقوه من الأمانة من حيث المشورة الفنية والإجرائية والقانونية والخدمات اللوجيستية.
    149. Surveys conducted in the biennium show a high level of satisfaction with interpretation services. UN 148 - أظهرت الاستبيانات التي أجريت في فترة السنتين درجة عالية من الرضا عن خدمات الترجمة الشفوية.
    Survey indicates an increased level of satisfaction, with support provided to all client offices UN أشارت الدراسة الاستقصائية إلى تزايد الشعور بالارتياح تجاه الدعم الذي يجري توفيره لكافة المكاتب المتلقية للخدمات
    (ii) Level of satisfaction with delivery of information technology services. UN `2 ' مستوى الرضى عن أداء خدمات تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more