"of science in" - Translation from English to Arabic

    • العلوم في
        
    • العلم في
        
    • علوم في
        
    • للعلوم في
        
    • في العلوم
        
    • للعلم في
        
    • العلمية في
        
    • في علوم
        
    Bachelor of Science in Economics, Universidad Andres Bello, Caracas UN بكالوريوس العلوم في الاقتصاد، جامعة أندريه بيللو، كراكاس
    That approach will promote the role of Science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز هذا النهج دور العلوم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    Master of Science in International Relations, Quaid-E-Azam University, Islamabad UN ماجستير العلوم في العلاقات الدولية، جامعة قائد أعظم، إسلام أباد
    A. The role of Science in achieving sustainable development UN ألف ـ دور العلم في تحقيق التنمية المستدامة
    That approach will promote the role of Science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات عن علم.
    1966 Master of Science in Applied Chemistry, First Class, University of Dhaka, Bangladesh UN 1966 ماجستير علوم في الكيمياء التطبيقية، من الدرجة الأولى، جامعة دكا، بنغلاديش
    National academies of Science in developed countries are supporting science activities in developing countries and, in this manner, strengthening vital links between the scientific communities of North and South. UN وتدعم اﻷكاديميات الوطنية للعلوم في البلدان المتقدمة النمو اﻷنشطة العلمية المبذولة في البلدان النامية. وهي بهذه الطريقة تعزز الصلات الحيوية بين المجتمعات العلمية في الشمال وفي الجنوب.
    Proportion of women university graduates in the field of Science in 76 countries, by region, 2008 UN نسبة الخرّيجات الجامعيات في مجال العلوم في 76 بلدا، مصنفات حسب المنطقة، 2008
    1966-1971 Master of Science in Geology, Moscow State Geological Institute. UN ماجستير العلوم في الجيولوجيا، معهد موسكو الحكومي للجيولوجيا.
    Received Bachelor of Science in Economics and Management degree, Oakland University, Michigan. UN وحصل على بكالوريوس العلوم في الاقتصاد والإدارة من جامعة أوكلاند في ميتشغن.
    Received Master of Science in Development Economics and Bachelor of Science in Economics degrees. UN وحصل على ماجستير العلوم في الاقتصاد الإنمائي وبكالوريوس في العلوم الاقتصادية.
    1974 Bachelor of Science in Engineering, University of Tokyo UN 1974 بكالوريوس العلوم في الهندسة، جامعة طوكيو
    The development of funds for the popularization of Science in China reveals certain new trends. UN وتكشف تنمية الصناديق المخصصة لتعميم العلوم في الصين عن ظهور بعض الاتجاهات الجديدة.
    Increased number of initiatives showing a strengthened use of Science in the Implementation of the UNEP programme of work Performance measures UN زيادة عدد المبادرات التي تبين تعزيز استخدام العلم في تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة
    That approach will promote the role of Science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    That approach will promote the role of Science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    Enhancing the Use of Science in International Waters Projects to Improve Project Results UN تشجيع استعمال العلم في مشاريع المياه الدولية لتحسين نتائج المشاريع
    That approach will promote the role of Science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    That approach will promote the role of Science in priority setting and informed decisionmaking. UN من شأن هذا النهج أن يشجع دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات بناء على معلومات.
    Bachelor of Science in Computer Engineering Universidad Nacional Autónoma de México UN بكالوريوس علوم في هندسة الحاسوب، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة
    Such a network should also aim at increasing the public understanding of Science in the different racial and ethnic minority groups and should reach out to ethnic minority audiences with regard to communication initiatives relating to science. UN وينبغي أن تهدف هذه الشبكة أيضاً إلى زيادة الفهم العام للعلوم في أوساط مختلف الأقليات العرقية والإثنية وأن تقوم بتوعية الأقليات الإثنية فيما يتعلق بمبادرات التواصل المتعلقة بالعلوم.
    The Platform is unique in that it aims to strengthen the capacity for the effective use of Science in decision-making at all levels; UN والمنبر فريد من حيث أنه يهدف إلى تعزيز القدرات من أجل الاستخدام الفعال للعلم في عملية اتخاذ القرارات على كل المستويات؛
    All revealed religions draw a distinction between the metaphysical and the scientific, and while Islam was accompanied by the blossoming of Science in its golden age, Christianity long condemned any experiments that departed from the scriptures. UN إذ تميز الديانات السماوية جميعاً بين النظرة الغيبية والنظر العلمية. وإذا كان الإسلام قد واكب النهضة العلمية في عصره الذهبي، فالمسيحية قد أدانت لفترة طويلة أية مبادرة تحيد عما جاء في الكتب المقدسة.
    1985 Doctor of Science in Geology, Kyushu University, Fukuoka, Japan UN 1985 دكتوراة في علوم الجيولوجيا، جامعة كيوشو، فوكيوكا، اليابان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more