"of seawater" - Translation from English to Arabic

    • مياه البحر
        
    • لمياه البحر
        
    • ماء البحر
        
    • موج
        
    A plume is a dispersion of seawater that contains dense sediment particles. UN الانبعاث العمودي هو انتشار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية كثيفة.
    A plume is a dispersion of seawater that contains dense sediment particles. UN الانبعاث العمودي الانبعاث العمودي هو انتشار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية كثيفة.
    Consequently, Morocco had turned to the desalination of seawater, constructing the largest such plant in Africa and one of the largest in the world in order to supply the city of Laayoune with water. UN وبدلا من ذلك، اتجه المغرب إلى تحلية مياه البحر وأنشأ أكبر محطة للتحلية في أفريقيا، وهي أيضاً واحدة من أكبر المحطات في العالم، من أجل تزويد مدينة العيون باحتياجاتها من الماء.
    The physical component involved obtaining an understanding of the physical characteristics of seawater and bottom water currents. UN واشتمل العنصر الفيزيائي على التوصل إلى فهم للخصائص الفيزيائية لمياه البحر والتيارات المائية القاعية.
    4.C. Chemical composition of seawater: salinity and nutrient content of the different water bodies -- changes in salinity and nutrient content. UN 4 - جيم التركيب الكيميائي لمياه البحر: الملوحة والمحتوى المغذّي في مختلف الكتل المائية - التغيُّرات في الملوحة وفي المحتوى المغذِّي.
    There's more energy in one cubic mile of seawater... than in all the known oil reserves on earth. Open Subtitles هناك طاقة اكثر من ميل مكعب من ماء البحر تغطى اكثر الاحتياجات من النفط على الكوكب
    Consequently, Morocco had turned to extensive desalination of seawater. UN ولذلك، توجه المغرب نحو إعذاب مياه البحر على نطاق واسع.
    A dispersion of seawater that contains dense sediment particles. UN انتشار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية كثيفة.
    Waves are dumping down 30 gallons of seawater per minute. Open Subtitles الموجات تقذف 30 غالوناً من مياه البحر في الدقيقة الواحدة.
    The Committee also noted that a water purification system had been developed for the desalination of seawater and the elimination of viruses. UN كما لاحظت اللجنة استحداث " نظام لتنقية المياه " لتحلية مياه البحر والقضاء على الفيروسات.
    benthic plume/ A plume is a dispersion of seawater that contains dense UN الانبعاث العمودي القاعي/ العمود السطحي الانبعـاث العمودي هو انتشـار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية
    Nauru is dependent on the import of fossil fuel for its entire energy requirement, including for the desalination of seawater to complement catchments of rainwater. UN فناورو تعتمد على استيراد الوقود الأحفوري لكافة احتياجاتها من الطاقة، بما في ذلك تحلية مياه البحر لإكمال مستجمعاتها من مياه الأمطار.
    Nuclear desalination of seawater has been identified as a commercially viable technology by the General Conference of IAEA. UN وحدد المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية تحلية مياه البحر باستخدام الصافة النووية باعتبارها تكنولوجيا مجزية تجاريا.
    Chemical oceanographic studies are required of contractors in order to assess the possible influence of the modification of the composition of seawater on biological activity. UN كما يلزم أن يقوم المتعاقدون بإجراء دراسات أوقيانوغرافية كيميائية لتقييم الأثر الذي يمكن أن ينجم عن تعديل تكوين مياه البحر على النشاط البيولوجي.
    In the future, coastal erosion, seawater intrusion, soil salinization and incursion of seawater into river estuaries caused by rising sea levels will be among real challenges in coping with climate change in China's coastal areas. UN وفي المستقبل، يراعى أن التحديات الحقيقية لدى التصدي لتغير المناخ في المناطق الساحلية الصينية سوف تتضمن تآكل السواحل، واسترساب مياه البحار، وتملح التربة، ودخول مياه البحر إلى مصاب الأنهار من جراء ارتفاع مستويات سطح البحر.
    47. Desalination of seawater to augment water supplies for agriculture is not a viable option in the foreseeable future since although the cost of desalination has gradually come down, it is still too high. UN 47 - إن تحلية مياه البحر لزيادة الإمدادات المائية الموجهة للزراعة ليست خيارا مجديا فــي المستقبل المنظور إذ علــى الرغم مــن أن تكلفة هــذه العملية قد انخفضت تدريجيا، فإنها ما زالت عالية جدا.
    It is now technically and economically feasible to generate large volumes of water of suitable purity through the desalination of seawater and brackish water, and through water reuse. UN 78 - أصبح الآن من الممكن تقنياً وإقتصادياً توليد كميات ضخمة من المياه ذات النقاوة الملاءمة عن طريق إزالة ملوحة مياه البحر والمياه الآسنة، وعن طريق إعادة إستخدام المياه.
    5.C. Chemical composition of seawater: salinity and nutrient content of the different water bodies -- changes in salinity and nutrient content. UN 5 - جيم - التركيب الكيميائي لمياه البحر: الملوحة والمحتوى التغذوي في المسطحات المائية المختلفة - التغيُّرات في الملوحة والمحتوى التغذوي.
    4.C. Chemical composition of seawater: salinity and nutrient content of the different water bodies -- changes in salinity and nutrient content. UN 4 - جيم - التركيب الكيميائي لمياه البحر: الملوحة والمحتوى المغذّي في مختلف الكتل المائية - التغيُّرات في الملوحة وفي المحتوى المغذِّي.
    10. Ocean energy is derived from the potential, kinetic, thermal and chemical energy of seawater, which can be transformed to provide, inter alia, electricity, or thermal energy, as well as potable water. UN 10 - وتستمد طاقة المحيطات من الطاقة الكامنة والحركية الحرارية والكيميائية لمياه البحر()، التي يمكن تحويلها لتوفير، في جملة أمور، الكهرباء أو الطاقة الحرارية، وكذلك المياه الصالحة للشرب().
    There's more energy in one cubic mile of seawater... than in all the known oil reserves on earth. Open Subtitles هناك طاقة اكثر من ميل مكعب من ماء البحر تغطى اكثر الاحتياجات من النفط على الكوكب
    A great analogy is with that of a surfer riding a wave of seawater. Open Subtitles {\pos(250,265)} التشبيه القريب من ذلك هو المتزحلق الذي يركب موج البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more