Paragraphs 17 to 22 of section A of the resolution deal with the utilization of conference facilities at Nairobi. | UN | وتتناول الفقرات ١٧ إلى ٢٢ من الفرع ألف من القرار استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي. |
The phrase " and other venues " in the twenty-first preambular paragraph of section A of draft resolution VI was therefore inaccurate and inconsistent with the plan of action. | UN | وعليه فإن عبارة " وفي أماكن أخرى " الواردة في الفقرة الحادية والعشرين من الديباجة من الفرع ألف من مشروع القرار السادس غير صحيحة ولا تتمشى مع خطة العمل. |
The report of the Governing Council on the work of its twenty-first session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. | UN | 2 - ويقدم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الحادية والعشرين إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162، والفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 56/206. |
The Government of Rwanda regrets, however, that the Rwandese Patriotic Front (RPF), obstinately pursuing its logic of war with massive support from Uganda, persists in violating paragraph 1 of section A of the above-mentioned resolution. | UN | وتعرب حكومة رواندا مع ذلك عن أسفها ﻷن الجبهة الوطنية الرواندية تصر على التمسك بمنطق الحرب بفضل الدعم البالغ الذي تتلقاه من أوغندا، وتواصل انتهاكها للفقرة ١ من الجزء ألف من القرار المذكور. |
8. The Committee noted that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in paragraphs 5 and 6 of section A, of General Assembly resolution 52/214 of 22 December 1997. | UN | ٨ - ولاحظت اللجنة أن اﻷمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في الفقرتين ٥ و ٦ من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-second session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. | UN | 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الثانية والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالباب الثاني من الفقرة 6 من القرار 32/162 والفقرة 7 من الباب ألف من تقرير الجمعية العامة 56/206. |
The report of the Governing Council on the work of its nineteenth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. | UN | 2 - ويقدم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162، والفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 56/206. |
The report of the Governing Council on the work of its twentieth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. | UN | 2 - ويقدم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162، والفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 56/206. |
Roving finance officers were only a small part of that mechanism, and their role in the planned headquarters was outlined in paragraph (d) of section A of the document circulated at the meeting. | UN | ولا يمثل موظفو الشؤون المالية المتنقلون سوى عناصر ضئيلة في هذا الجهاز، وجرى تحديد دورهم في إطار هيئة اﻷركان المتصورة في الفقرة )د( من الفرع ألف من الوثيقة الموزعة خلال الجلسة. |
18. The Advisory Committee also notes from item 42 of section A of annex II to document A/54/455 that an amount of $226,800 is provided for medical services, based on the standard self-sustainment reimbursement rate of $78.75 per person for an average of 360 personnel. | UN | ١٨ - كذلك تلاحظ اللجنة الاستشارية من البند ٤٢ من الفرع ألف من المرفق الثاني للوثيقة A/54/455 أن هناك مبلغا قدره ٨٠٠ ٢٢٦ دولار مخصص للخدمات الطبية، على أساس معدل السداد القياسي القائم على الدعم الذاتي والذي يبلغ ٧٨,٧٥ دولار للفرد لما متوسطه ٣٦٠ فردا. |
5. The representative of the Netherlands felt that there was no need for a footnote in annex II as the positions of the participants of the working group as to the text of draft articles 1 and 8 contained in annex II were adequately reflected in paragraphs 23 to 29 and other paragraphs of section A of the report. | UN | ٥- ورأى ممثل هولندا أنه لا حاجة ﻹدراج حاشية في المرفق الثاني حيث أن مواقف المشتركين في الفريق العامل تجاه نص مشروعي المادتين ١ و٨ الوارد في المرفق الثاني، تنعكس على نحو ملائم في الفقرات ٣٢ إلى ٩٢ وفي فقرات أخرى من الفرع ألف من التقرير. |
(iv) In response to paragraph 6 of section A of decision 88/34 of 1 July 1988, the Council will have before it a report reviewing the Fund's experience in implementing the priority-country system (document DP/1993/33); | UN | ' ٤ ' استجابة للفقرة ٦ من الفرع ألف من المقرر ٨٨/٤٣ المؤرخ ١ تموز/يوليه ٨٨٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير يستعرض خبرة الصندوق في تنفيذ نظام البلدان ذات اﻷولوية )الوثيقة DP/1993/33(؛ |
(v) In response to paragraph 17 of section A of decision 91/35 of 25 June 1991, the Council will have before it a report on collaboration of UNFPA with the World Bank and the regional development banks (document DP/1993/34 and Corr.1). | UN | ' ٥ ' استجابة للفقرة ٧١ من الفرع ألف من المقرر ١٩/٥٣ المؤرخ ٥٢ حزيران/يونيه ١٩٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير عن تعاون صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع البنك الدولي والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية )الوثيقة DP/1993/34 و Corr.1(. |
(iii) In response to paragraph 13 of section A of decision 92/32 of 26 May 1992, the Council will have before it a progress report on UNFPA successor support cost arrangements (document DP/1993/32 and Corr.1); | UN | ' ٣ ' استجابة للفقرة ١٣ من الفرع ألف من المقرر ٢٩/٢٣ المؤرخ ٦٢ أيار/مايو ٢٩٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير مرحلي عما يأخذ به الصندوق من ترتيبات الخلافة في تكاليف الدعم )الوثيقة DP/1993/32 و Corr.1(؛ |
He drew attention, therefore, to paragraphs 6 to 15 of section A of chapter III of that report. | UN | ولذلك، فقد استرعى الرئيس الانتباه للفقرات من السادسة إلى الخامسة عشرة من الجزء )ألف( من الفصل الثالث لذلك التقرير. |
18. In accordance with paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 51/225, the Board examined the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its previous report on the capital master plan. | UN | 18 - عملا بالفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، نظر المجلس في التدابير التي اتخذتها الإدارة من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره السابق عن المخطط العام لتجديد مباني المقر(). |
2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-third session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. | UN | 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الثالثة والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162 والفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 56/206. |
2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-fourth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. | UN | 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الرابعة والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162 والفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 56/206. |
The members of the Security Council held informal consultations on 5 July 2001, in accordance with paragraph 15 of section A of resolution 1306 (2000), under which the Council conducted its third review of the measures imposed by paragraph 1 of the resolution. | UN | عقد أعضــاء مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 5 تموز/يوليه 2001 وفقا للفقرة 15 من الجزء ألف من القرار 1306 (2000) التي أجرى المجلس بموجبها استعراضه الثالث للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار. |
Paragraph 1 of section A of annex I to resolution 41/213 provides that, in off-budget years, the Secretary-General shall submit an outline of the programme budget for the following biennium, which shall contain an indication of, inter alia, the size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. | UN | وتنص الفقرة 1 من الجزء ألف من المرفق الأول للقرار 41/213 على أنه في غير سنوات الميزانية، يقدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا يشمل، في جملة أمور، حجم صندوق الطوارئ معبّرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العامة. |
In line with the change made in paragraph 27 of section A of the enforcement chapter (see para. 105 above), the Working Group agreed that also in paragraph 38 reference should be made to the time of the conclusion of the security agreement, rather than to the time a security right in a receivable was enforced. | UN | 111- تمشياً مع التغيير المدخل على الفقرة 27 من الباب ألف من فصل الإنفاذ (انظر الفقرة 105 أعلاه)، اتفق الفريق على أنه ينبغي الإشارة في الفقرة 38 أيضاً إلى وقت إبرام الاتفاق الضماني، عوضاً عن الوقت الذي يكون فيه الحق الضماني في المستحقّ نافذاً. |