"of section iii of" - Translation from English to Arabic

    • من الجزء الثالث من
        
    • من الفرع الثالث من
        
    • من الجزء ثالثا من
        
    • من الفرع ثالثاً من
        
    • من الفرع ثالثا من
        
    • في الجزء الثالث من
        
    3. Recalls paragraph 3 of section III of its resolution 65/259, and in this regard regrets the continued delay in the renovation of conference facilities at the Commission, in particular Africa Hall and Conference Room 1; UN 3 - تشير إلى الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 65/259، وتعرب في هذا الصدد عن أسفها للتأخير المستمر في أعمال تجديد مرافق المؤتمرات في اللجنة، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1؛
    In accordance with the provisions of paragraph 8 of section III of that resolution, it was expected that such discretion would be implemented in accordance with a number of defined principles. UN وكان من المفترض، وفقاً لأحكام الفقرة 8 من الجزء الثالث من ذلك القرار، أن تنفذ هذه السلطة التقديرية وفقاً لعدد من المبادئ المحددة.
    14. Recalls paragraph 7 of section III of resolution 59/296; UN 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 59/296؛
    The draft resolutions are to be found in paragraph 82 of section III of the report of the First Committee. UN وتوجد مشاريع القرارات في الفقرة 82 من الفرع الثالث من تقرير اللجنة الأولى.
    Draft resolutions A to CC are to be found in paragraph 90 of section III of the report of the First Committee. UN ومشاريع القرارات من ألف إلى جيم جيم موجودة في الفقرة 90 من الجزء ثالثا من تقرير اللجنة الأولى.
    In implementing paragraph 9 of section III of decision 27/12, the secretariat is organizing a series of awareness-raising workshops on the requirements for ratifying and implementing the Convention. UN ولدى تنفيذ الفقرة 9 من الفرع ثالثاً من المقرر 27/12، تقوم الأمانة بتنظيم سلسلة من حلقات العمل لاستثارة الوعي بشأن متطلبات التصديق على الاتفاقية وتنفيذها.
    By paragraph 4 of section III of the resolution, the Council decided that the open-ended in-sessional working group on United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice would discuss during the fifth session of the Commission the establishment of efficient information-gathering mechanisms on prisons conditions. UN وقرر المجلس، بالفقرة ٤ من الفرع ثالثا من القرار، أن يناقش الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية المعني بمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، خلال الدورة الخامسة للجنة، مسألة إنشاء آليات فعالة لجمع المعلومات تعنى بأوضاع السجون.
    With regard to follow-up, cross-boundary control and national efforts, we attach special importance to international and national efforts by developed States to provide technical and financial assistance to affected States in order that they can incorporate that assistance into their national programmes, in line with the provisions of section III of the aforementioned Programme of Action. UN إننا نولي أهمية خاصة لأن يكون هناك دور دولي مواز للجهود القطرية، وذلك بتقديم الدعم المالي والتقني والفني من الدول المتقدمة إلى الدول المتضررة التي تسعى إلى تحقيق تقدم عبر برامجها الوطنية، تماما كما جاء في الجزء الثالث من برنامج الأمم المتحدة المعني بالظاهرة.
    In that regard, the Group recalled paragraph 16 of section III of General Assembly resolution 66/233, in which the Assembly stressed that the rules and regulations of the United Nations governing human resources should be uniformly applied. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر المجموعة بالفقرة 16 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 66/233، التي شددت الجمعية العامة فيها على ضرورة تطبيق قواعد وأنظمة الأمم المتحدة التي تحكم الموارد البشرية بشكل موحد.
    16. Recalls paragraph 7 of section III of resolution 64/269; UN 16 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 64/269؛
    In accordance with the provisions of paragraph 8 of section III of that resolution, it was expected that such discretion would be implemented in accordance with a number of defined principles. UN وكان من المفترض وفقا لأحكام الفقرة 8 من الجزء الثالث من ذلك القرار أن تنفذ هذه السلطة التقديرية وفقا لعدد من المبادئ المحددة.
    (i) The provision in paragraph 6 of section III of General Assembly resolution 60/283 would read: UN ' 1` تعديل نص الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    14. Recalls paragraph 7 of section III of resolution 59/296; UN 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 59/296؛
    14. Recalls paragraph 7 of section III of its resolution 59/296; UN 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من قرارها 59/296؛
    In paragraph 30 of section III of the same resolution, the General Assembly reaffirmed that the Council should oversee the system-wide coordination of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وفي الفقرة 30 من الجزء الثالث من نفس القرار، أكدت الجمعية من جديد أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإشراف على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان على صعيد المنظومة.
    16. Recalls paragraph 7 of section III of resolution 64/269; UN 16 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 64/269؛
    167. Information on the implementation of the financial disclosure programme administered by the Ethics Office is contained in part B of section III of the report. UN 167 - وترد في الجزء باء من الفرع الثالث من التقرير معلومات عن تنفيذ مكتب الأخلاقيات لبرنامج الإقرارات المالية.
    67. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. UN 67- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    11. His delegation regretted the lack of clarity of paragraph 12 of section III of the draft resolution on that point. UN ١١ - وأعرب عن أسف وفده لعدم الوضوح في الفقرة ١٢ من الجزء ثالثا من مشروع القرار بشأن هذه النقطة.
    Lastly, paragraph 6 of document NPT/CONF.2000/MC.III/ CRP.7 should be new paragraph 8 of section III of the revised draft text. UN وأخيرا، ينبغي تغيير الفقرة 6 من الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.7 بحيث تصبح الفقرة الجديدة 8 من الجزء ثالثا من مشروع النص المنقح.
    In paragraphs 2, 6, 9 and 12 of section III of decision 27/12, the Governing Council urged UNEP to undertake several actions on mercury. UN 8 - حث مجلس الإدارة في الفقرات 2 و6 و9 و12 من الفرع ثالثاً من المقرر 27/12 برنامج البيئة على الاضطلاع بالعديد من الإجراءات بشأن الزئبق.
    2. Pursuant to paragraph 9 of section III of that resolution, such reports as the present report are, on an exceptional basis and without setting a precedent for other agenda items, to be submitted directly to the General Assembly. UN 2 - وعملا بالفقرة 9 من الفرع ثالثا من ذلك القرار، تقدم تلك التقارير، على غرار هذا التقرير، إلى الجمعية العامة مباشرة، بصفة استثنائية ودون أن يشكل ذلك سابقة بالنسبة لبنود جدول الأعمال الأخرى.
    32. As indicated above, the nine principles enumerated by the General Assembly in paragraph 8 of section III of resolution 60/283 have been applied in exercising budgetary discretion. UN 32 - حسب المبين أعلاه، طُبقت المبادئ التسعة التي أوردتها الجمعية العامة في الفقرة 8 الواردة في الجزء الثالث من القرار 60/283 عند ممارسة السلطة التقديرية بشأن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more