"of section vi of general assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • الفرع السادس من قرار الجمعية العامة
        
    • في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة
        
    • من الجزء السادس من قرار الجمعية العامة
        
    • من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة
        
    He called attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B. UN ومن الجدير بالمراعاة، في هذا الصدد، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء.
    The Secretariat drew the Committee's attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, under which the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions were entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN وقال إن الأمانة العامة تلفت انتباه اللجنة إلى النص المعني في الجزء باء من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248، الذي يتضمن أن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية تقع على عاتق اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    42. Recalling that other Main Committees had tended in recent years to interfere in administrative and budgetary questions, thereby creating a certain amount of confusion, the Ugandan delegation urged the other Committees to adhere to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B. UN ٤٢ - وباﻹشارة إلى أن لجانا رئيسية أخرى قد نزعت في السنوات اﻷخيرة، إلى التدخل في مسائل اﻹدارة والميزانية، مما نتج عنه قدر من الالتباس، حث الوفد اﻷوغندي اللجان اﻷخرى على التقيد بأحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء.
    29. He drew the Committee's attention to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, which reaffirmed the responsibilities of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in administrative and budgetary matters. UN 29 - ووجَّه انتباه اللجنة إلى الحكم الوارد في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أعاد تأكيد مسؤوليات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصدد المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    3. The Advisory Committee recalls that, pursuant to paragraphs 8 and 9 of section VI of General Assembly resolution 64/269, it previously concurred with the request for authorization to enter into commitments in an amount not to exceed $83,690,200 gross ($82,920,900 net) for the period from 25 April to 30 June 2013 to meet critical logistical and personnel requirements related to the establishment of MINUSMA. UN 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، عملا بالفقرتين 8 و 9 من الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 64/269، سبق لها أن وافقت على طلب للإذن بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز إجماليه 200 690 83 دولار (صافيه 900 920 82 دولار) للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013 من أجل تلبية الاحتياجات اللوجستية والبشرية الملحة المتصلة بإنشاء البعثة المتكاملة.
    He informed the Committee that draft resolution A/C.3/58/L.20 contained no programme budget implications and that consideration by the Committee of paragraph 18 of the draft resolution was in contravention of paragraph 2 of section VI of General Assembly resolution 45/248. UN وأبلغ اللجنة أنه ليس لمشروع القرار A/C.3/58/L.20 آثار على الميزانية البرنامجية، وأن نظر اللجنة في الفقرة 18 من مشروع القرار يخالف الفقرة 2 من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248.
    The Secretariat drew the Committee's attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, under which the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions were entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN ولفت انتباه اللجنة إلى التنظيم المستهدف في الجزء باء من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248، حيث جاء أن المسائل المتصلة بالإدارة والميزانية من اختصاص اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Attention is also drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويُوجّه الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 4, attention was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 4، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 11, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 11، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول /ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    8. With regard to paragraph 8, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 8- وفيما يتعلق بالفقرة 8، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. With regard to paragraph 7, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6- وفيما يتعلق بالفقرة 7، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول /ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 19, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 19، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة والمنوط بها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه مجدداً على دور اللجنة الاستشارية لشوون الإدارة والميزانية.
    4. The attention of the Commission is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- ووُجِّه انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    3. The attention of the Commission is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 3- ووُجِّه انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirms that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الملائمة من لجان الجمعية العامة الموكول إليها مسؤوليات شؤون الإدارة والميزانية، وأكدت كذلك من جديد دور اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأود أن أسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي تؤكد فيه الجمعية العامة مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية بين لجان الجمعية المناط بها مسؤوليات الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وتؤكد كذلك على دور اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with the responsibility for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ونسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي تؤكد فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وتؤكد من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    He drew attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ووجه الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، والذي أعادت فيه الجمعية العامة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية والمكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويُوجَه انتباه اللجنة إلى الحكم الوارد في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، وفيه أكدت الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت كذلك من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    9. The Advisory Committee recalls that, pursuant to paragraph 8 of section VI of General Assembly resolution 64/269, it previously concurred with the request for authorization to enter into commitments in an amount not to exceed $59,552,000 gross ($58,930,100 net) for the period from 10 April until 30 June 2014 to meet the immediate resource requirements of MINUSCA. UN ٩ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه سبق لها، عملا بالفقرة 8 من الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 64/269، أن وافقت على طلب للإذن بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز إجماليه ٠٠٠ ٥٥٢ ٥٩ دولار (صافيه ١٠٠ ٩٣٠ ٥٨ دولار) للفترة من ١٠ نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه ٢٠١٤ من أجل تلبية الاحتياجات الفورية من الموارد اللازمة للبعثة.
    With regard to paragraph 27, he drew attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B in which the Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وفيما يتعلق بالفقرة 27، وُجه الانتباه إلى أحكام الفرع باء من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248، التي أعادت فيها الجمعية العامة تأكيد أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي التي ينبغي أن تتناول مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت من جديد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more