"of sector budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانيات القطاعية
        
    • ميزانية قطاعية
        
    except in the case of sector budget support and pooled funds. UN ما عدا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    Some expressed support for the UNDP proposal to join processes of sector budget support or pooled funding at the country level. UN وأعرب البعض عن دعمهم لاقتراح البرنامج الداعي إلى توحيد عمليات دعم الميزانيات القطاعية أو التمويل الجماعي على الصعيد القطري.
    Each implementing partner shall maintain such accounts and records as are necessary to enable it to report on the financial status of funds obtained from UNFPA, including in particular the balance of recorded allocations, expenditures or expenses and commitments, except in the case of sector budget support and pooled funds. UN يحتفظ كل شريك منفذ بالحسابات والسجلات الضرورية لتمكينه من الإبلاغ عن الوضع المالي للأموال المتحصل عليها من صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنها خاصة رصيد المخصصات المقيدة، أو النفقات أو المصروفات والالتزامات، إلا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    Each implementing partner shall maintain such accounts and records as are necessary to enable it to report on the financial status of funds obtained from UNFPA, including in particular the balance of recorded allocations, expenditures orexpenses and commitments, except in the case of sector budget support and pooled funds for which regulation 7.6. applies. UN يحتفظ كل شريك منفذ بالحسابات والسجلات الضرورية لتمكينه من الإبلاغ عن الوضع المالي للأموال المتحصل عليها من صندوق الأمم المتحدة للسكان، وخاصة منها رصيد المخصصات المقيدة، والمصروفات والالتزامات، إلا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة التي ينطبق عليها البند 7-6.
    (a) Each executing entity, or, under the harmonized operational modalities, implementing partners, shall maintain such accounts and records as are necessary to enable it to report on the financial status of funds obtained from or through UNDP, including in particular the balance of recorded allocations, commitments, accruals and disbursements, as applicable, except in the case of sector budget support and pooled funds. UN (أ) يحتفظ كل كيان مسؤول عن التنفيذ، أو يحتفظ الشركاء التنفيذيون في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة، بالحسابات والسجلات اللازمة لتمكينه أو تمكينهم من إعداد تقرير عن الوضع المالي للأموال التي حصل أو حصلوا عليها من البرنامج الإنمائي أو عن طريقه، بما في ذلك بشكل خاص رصيد المخصصات والالتزامات والاستحقاقات والمدفوعات المقيدة، حسب الانطباق، إلا في حالة دعم ميزانية قطاعية وكذلك الأموال المجمعة.
    Each executing agency or, under the harmonized operational modalities, implementing partner, shall maintain such accounts and records as are necessary to enable it to report on the financial status of funds obtained from UN-Women, including in particular the balance of recorded allocations, expenditures or expenses and commitments, except in the case of sector budget support and pooled funds. UN تمسك كل وكالة منفذة، أو الشركاء المنفذون في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة، الحسابات والسجلات الضرورية للتمكين من الإبلاغ عن المركز المالي للأموال المتحصل عليها من هيئة الأمم المتحدة للمرأة أو بواسطتها، وخاصة منها رصيد المخصصات المقيدة والنفقات أو المصروفات والالتزامات، إلا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    Each executing agency or, under the harmonized operational modalities, implementing partner, shall maintain such accounts and records as are necessary to enable it to report on the financial status of funds obtained from UN-Women, including in particular the balance of recorded allocations, expenditures or expenses and commitments, except in the case of sector budget support and pooled funds. UN تمسك كل وكالة منفذة، أو الشركاء المنفذون في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة، الحسابات والسجلات الضرورية للتمكين من الإبلاغ عن المركز المالي للأموال المتحصل عليها من هيئة الأمم المتحدة للمرأة أو بواسطتها، وخاصة منها رصيد المخصصات المقيدة والنفقات أو المصروفات والالتزامات، إلا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    Each executing agency or, under the harmonized operational modalities, implementing partner, shall maintain such accounts and records as are necessary to enable it to report on the financial status of resources obtained from UN-Women, including in particular the balance of recorded allocations, commitments and disbursements, except in the case of sector budget support and pooled funds. UN تمسك كل وكالة منفذة، أو الشركاء المنفذون في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة، الحسابات والسجلات الضرورية للتمكين من الإبلاغ عن المركز المالي الموارد المتحصل عليها من هيئة الأمم المتحدة للمرأة أو بواسطتها، وخاصة منها رصيد المخصصات المقيدة والالتزامات والمدفوعات، إلا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    Regulation 15.2: Each executing agency or, under the harmonized operational modalities, implementing partner, shall maintain such accounts and records as are necessary to enable it to report on the financial status of funds obtained from UNFPA, including in particular the balance of recorded allocations, expenditures or expenses and commitments, except in the case of sector budget support and pooled funds. UN البند 15-2: تحتفظ كل وكالة منفذة أو، وفقا لطرائق التنفيذ المتوائمة، كل شريك منفذ بالحسابات والسجلات الضرورية لتمكينه من تقديم التقارير عن الحالة المالية للأموال التي حصل عليها من صندوق الأمم المتحدة للسكان، ويشمل ذلك بصفة خاصة رصيد المخصصات المالية والنفقات أو المصروفات والالتزامات المقيَّدة، ما عدا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والصناديق المجمعة*.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more