"of security council membership" - Translation from English to Arabic

    • عضوية مجلس الأمن
        
    • العضوية في مجلس الأمن
        
    • عدد أعضاء مجلس الأمن
        
    • لعضوية مجلس اﻷمن
        
    We should review the expansion of Security Council membership to reflect a fair representation and the changes that have occurred in the world since 1945. UN وينبغي لنا أن نستعرض توسيع عضوية مجلس الأمن بحيث تعبِّر عن تمثيل منصف وكذلك عن التغييرات التي حدثت في العالم منذ 1945.
    This part of the comprehensive reform of the Council is equally significant and deserves the same attention as the issue of the expansion of Security Council membership. UN وهذا الجزء من إصلاح المجلس الشامل على نفس القدر من الأهمية ويستحق نفس الاهتمام أسوة بقضية توسيع عضوية مجلس الأمن.
    In this context, our country supports expansion of Security Council membership on the basis of the greatest possible agreement among United Nations Member States. UN وفي هذا السياق، تؤيد بلادنا توسيع عضوية مجلس الأمن على أساس أكبر اتفاق ممكن بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Let me begin by addressing the question of the categories of Security Council membership. UN أود أن أبدأ بالتطرق إلى مسألة فئتي العضوية في مجلس الأمن.
    For this reason, the expansion of Security Council membership is imperative. UN ولهذا السبب، فإن مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن ضرورية.
    In our view, balanced enlargement of Security Council membership should be one of the central elements of reform. UN وفي رأينا، أن توسيعا متوازنا لعضوية مجلس اﻷمن ينبغي أن يكون أحد العناصر الرئيسية لﻹصلاح.
    14/32-P Reform of the United Nations and expansion of Security Council membership UN بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتوسيع عضوية مجلس الأمن الدولي
    We wish, however, to preface our views on United Nations reform by stating that we do not believe that a simple expansion of Security Council membership will suffice to strengthen the United Nations. UN ومع ذلك، نود أن نقدم لآرائنا إزاء إصلاح الأمم المتحدة بالقول إننا لا نعتقد أن مجرد توسيع عضوية مجلس الأمن سيكون كافيا لتعزيز الأمم المتحدة.
    From a procedural standpoint, Indonesia believes that the à la carte approach that is currently being taken with a view to reaching a decision regarding the expansion of Security Council membership is clearly unwarranted. UN ومن وجهة نظر إجرائية، تؤمن إندونيسيا بأن اتباع النهج الاختياري المتبع حاليا تجاه التوصل إلى قرار يتعلق بتوسيع عضوية مجلس الأمن لا مبرر له على ما يتضح.
    For that reason, any decision on the expansion of Security Council membership will be inappropriate if the realities prevailing in Asia are not fully taken into account. UN ولذلك السبب، فإن أي قرار بشأن توسيع عضوية مجلس الأمن سيكون غير مناسب إذا لم تؤخذ في الاعتبار الكامل الوقائع السائدة في آسيا.
    In line with the increased membership of, and mounting challenges to, this world Organization over the decades, Thailand supports the expansion of Security Council membership in both permanent and non-permanent seats, based on the principle of equitable geographical representation, efficiency and readiness to share the responsibilities. UN وتمشيا مع زيادة عضوية هذه المنظمة العالمية على مواد العقود وعظم التحديات الماثلة أمامها، تدعم تايلند توسيع عضوية مجلس الأمن بمقاعد دائمة وغير دائمة على السواء، على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل والكفاءة والاستعداد لتقاسم المسؤوليات.
    Let me underline our absolute support for all efforts aimed at strengthening and revitalizing the United Nations system, including the ongoing structural reform exercise and the review of Security Council membership with a view to its expansion in order to make it more representative of the new international realities. UN كما أؤكد على دعمنا المطلق لكل الجهود الرامية إلى تعزيز الأمم المتحدة، وتنشيط دورها بما في ذلك الجهود الهادفة إلى إصلاح المنظمة، وإعادة النظر في عضوية مجلس الأمن بهدف توسيعه ليعبر أكثر عن الواقع الدولي الجديد.
    Therefore, while discussing the issue of the expansion of Security Council membership, we have to remember that the key to a more effective and legitimate Security Council does not lie in the number of its members, but rather in their qualities and their true resolve to act in the common interest. UN لذلك، عندما نناقش قضية توسيع عضوية مجلس الأمن يتعين علينا أن نتذكر أن المفتاح لوجود مجلس أمن على قدر أكبر من الفعالية والمشروعية لا يكمن في عدد أعضائه ولكن في جودتهم وعزمهم الحقيقي على العمل خدمة للمصلحة العامة.
    Cuba does not favour creating additional categories of Security Council membership. UN ولا تؤيد كوبا إنشاء فئات إضافية من العضوية في مجلس الأمن.
    Tanzania believes that expansion of Security Council membership in both categories is as relevant and desirable today as it was seven years ago. UN وترى تنـزانيا أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين أمر هام ومطلوب اليوم مثلما كان قبل سبع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more