"of security management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الأمن
        
    • الإدارة الأمنية
        
    • لإدارة الأمن
        
    • لإدارة شؤون الأمن
        
    • بإدارة الأمن
        
    • إدارة شؤون الأمن
        
    Audit of governance aspects of security management in UNHCR. UN مراجعة الجوانب المتعلقة بالشؤون الإدارية في إدارة الأمن في المفوضية.
    The existing governance arrangements, especially the organizational structure and accountability framework, need to be improved to increase the effectiveness of security management UN ثمة حاجة إلى تحسين الترتيبات الإدارية القائمة، ولا سيما الهيكل التنظيمي وإطار المساءلة، من أجل زيادة فعالية إدارة الأمن
    The guideline is not legally binding but is to be implemented at the discretion of the designated official and security management team, who are responsible and accountable for all aspects of security management at the duty station. UN ولا تتسم تلك المبادئ بطابع ملزم قانونا، بل تنفذ وفقا لتقدير الموظف المعين والفريق المعني بإدراة الأمن في مراكز العمل، وهما يضطلعان بمسؤولية جميع جوانب إدارة الأمن في مراكز العمل ويساءلان عن ذلك.
    Information Note on Funding of security management Arrangements, WFP/EB.1/2006/13-C. UN مذكرة معلومات عن تمويل ترتيبات الإدارة الأمنية WFP/EB.1/2006/13-C.
    UNHCR was working closely with other United Nations departments and agencies to ensure adequate coordination of security management. UN وتعمل المفوضية بشكل وثيق مع إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها لضمان التنسيق اللازم لإدارة الأمن.
    Just as the complexity of security management has increased exponentially, so have the consequences of poor preparedness. UN ومثلما تزايد الطابع المعقد لإدارة شؤون الأمن بشكل كبير، تفاقمت أيضا الآثار المترتبة عن ضعف توفيره.
    Governance aspects of security management in UNHCR 28-Dec-09 UN جوانب الحوكمة المتعلقة بإدارة الأمن في المفوضية
    Field security coordination officers shall also be provided with periodic training to keep them up-to-date with regard to new developments in the field of security management. UN ويتلقى هؤلاء الضباط التدريب بصفة دورية ليظلوا مواكبين للتطورات الجديدة التي تنشأ في ميدان إدارة الأمن.
    In order to enhance the quality of security management, an accurate analysis of the prevailing situation was essential. UN ويجب إجراء تحليل دقيق للحالة السائدة بغية تعزيز نوعية إدارة الأمن.
    The Office of the United Nations Security Coordinator has also provided 12 training sessions to designated officials and members of security management teams. UN ونظـم أيضا مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة 12 دورة تدريبية للمسؤولين المعينين ولأعضـاء فريق إدارة الأمن.
    Commending the recent efforts by the United Nations agencies, funds and programmes aimed at the improvement of security management and training of their personnel, UN وإذ تشيد بالجهود التي بذلتها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مؤخرا بهدف تحسين إدارة الأمن وتدريب موظفيها،
    1. Strategic approach and integration of security management with programmes UN ١ - النهج الاستراتيجي ودمج إدارة الأمن في البرامج
    1. Strategic approach and integration of security management with programmes UN 1 - النهج الاستراتيجي ودمج إدارة الأمن في البرامج
    The lower percentage was attributable to scheduling conflicts and operational requirements of security management team members UN ويُعزى انخفاض النسبة إلى تعارض الجداول الزمنية والمتطلبات التشغيلية لأعضاء فريق إدارة الأمن
    Percentage of security management team designated officials ad interim participating in training UN النسبة المئوية للمسؤولين المكلفين مؤقتا الأعضاء في فريق إدارة الأمن المشاركين في التدريب
    The lower percentage was attributable to the crisis in South Sudan, ongoing recruitments at new peacekeeping missions, scheduling conflicts and the operational requirements of security management team members UN ويعزى انخفاض النسبة المئوية إلى الأزمة في جنوب السودان، والتعيينات المستمرة في بعثات حفظ السلام الجديدة، وتضارب المواعيد والاحتياجات التشغيلية لأعضاء أفرقة إدارة الأمن
    Efforts will also be made to increase the number of security management teams that undertake joint country planning as well as the number of United Nations agencies, funds and programmes that include cost considerations in their planning and delivery of programmes. UN وستبذَل أيضا جهود لزيادة عدد أفرقة إدارة الأمن التي تقوم بالتخطيط القطري المشترك وعدد وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي تراعي اعتبارات التكاليف في إطار تخطيطها وتنفيذها للبرامج.
    Efforts will also be made to increase the number of security management teams that undertake joint country planning as well as the number of United Nations agencies, funds and programmes that include cost considerations in their planning and delivery of programmes. UN كما ستبذل جهود لزيادة عدد أفرقة إدارة الأمن التي تقوم بالتخطيط القطري المشترك وعدد وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي تراعي اعتبارات التكاليف في إطار تخطيطها وتنفيذها للبرامج.
    Implementation of 100 per cent of the Department's security standards, policy, guidelines, directives, procedures and recommendations of security management reviews of field operations UN تنفيذ 100 في المائة مما تصدره الإدارة من معايير أمنية وسياسات ومبادئ توجيهية وإرشادات وإجراءات وتوصيات منبثقة عن استعراضات الإدارة الأمنية للعمليات الميدانية
    The Department of Safety and Security will maintain responsibility for providing leadership, operational support and oversight of security management in the field and will maintain close cooperation with the Department of Peace Operations and the Department of Field Support. UN فإدارة السلامة والأمن ستظل مسؤولة عن توفير القيادة والدعم التشغيلي والرقابة لإدارة الأمن في الميدان، وستواصل التعاون تعاونا وثيقا مع كل من إدارة عمليات السلام وإدارة الدعم الميداني.
    It includes establishing and maintaining policies and systems of security management and accountability, providing an enabling environment for safe programme delivery and contributing to staff safety and security in all locations. UN وتتضمن وضع سياسات ونظم لإدارة شؤون الأمن والمساءلة وتعهدها، وتوفير بيئة مؤاتية لإنجاز البرامج على نحو آمن، والمساهمة في سلامة الموظفين وأمنهم في جميع المواقع.
    The lower implementation rate is attributable to scheduling conflicts and the operational requirements of security management team members UN ويُعزى انخفاض معدل التنفيذ إلى تضارب المواعيد والاحتياجات التشغيلية لأعضاء الأفرقة المعنية بإدارة الأمن
    25. One of the main responsibilities of security management team's members is to meet on a regular basis to review the prevailing situation and ensure that security is being managed effectively at the duty station. UN 25 - وتتمثل إحدى المسؤوليات الرئيسية لأعضاء فريق إدارة الأمن في الاجتماع بصفة منتظمة لاستعراض الحالة السائدة وضمان إدارة شؤون الأمن بفعالية في مركز العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more