"of settlements in the west bank" - Translation from English to Arabic

    • المستوطنات في الضفة الغربية
        
    • للمستوطنات في الضفة الغربية
        
    The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and the construction of the wall. UN وتعرب اللجنة عن معارضتها الشديدة لتوسيع المستوطنات في الضفة الغربية وبناء الجدار.
    Moreover, the continued presence of settlements in the West Bank effectively impeded negotiations. UN زد على ذلك، أن استمرار وجود المستوطنات في الضفة الغربية يعيق المفاوضات فعليا.
    The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and efforts to complete the construction of the wall on Palestinian land. UN وتعارض اللجنة بشدة توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود الرامية إلى إكمال بناء الجدار على الأرض الفلسطينية.
    The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and to efforts to complete the construction of the wall. UN وتعارض اللجنة بشــدة توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود الرامية إلى إكمال بناء الجدار.
    Israel must freeze its settlement expansion activity as the first step in the gradual dismantling of settlements in the West Bank and in Gaza. UN ويجب على إسرائيل أن تجمِّد نشاط التوسع الاستيطاني كخطوة أولى في التفكيك التدريجي للمستوطنات في الضفة الغربية وفي غزة.
    His delegation believed that the security wall and the building of settlements in the West Bank posed serious impediments to the achievement of a two-State solution. UN وقال إن وفده يعتقد أن الجدار الأمني وبناء المستوطنات في الضفة الغربية يضعان عوائق خطيرة أمام تحقيق الحل القائم على أساس وجود دولتين.
    Likewise, the continued expansion of settlements in the West Bank, East Jerusalem and the occupied Syrian Golan, based on a policy of fait accompli which seriously undermined a two-State solution. UN وبالمثل، فإن استمرار التوسع في المستوطنات في الضفة الغربية والقدس الشرقية والجولان السوري المحتل، يستند إلى سياسة الأمر الواقع التي تقوِّض بصورة خطيرة الحل القائم على أساس دولتين.
    Moreover, the Committee was concerned that despite the State party's temporary freeze on the construction of settlements in the West Bank, East Jerusalem and the occupied Syrian Golan Heights, the settler population continued to increase. UN وعلاوة على ذلك، أعربت اللجنة عن القلق إزاء استمرار ارتفاع عدد المستوطنين على الرغم من تجميد الدولة الطرف مؤقتاً لبناء المستوطنات في الضفة الغربية والقدس الشرقية ومرتفعات الجولان السوري المحتل.
    The Committee is strongly opposed to the illegal construction and expansion of settlements in the West Bank, as well as the unlawful construction of the wall, and finds these activities incompatible with negotiations on the permanent settlement. UN وتعارض اللجنة بشدة بناء وتوسيع المستوطنات في الضفة الغربية بصورة غير مشروعة، وكذلك عملية بناء الجدار غير القانونية، وهي ترى أن هذه الأنشطة تتعارض مع المفاوضات بشأن التسوية الدائمة.
    The Committee expresses its strong opposition to the illegal construction and expansion of settlements in the West Bank, as well as the unlawful construction of the wall, and finds those activities incompatible with negotiations on a permanent settlement. UN وتعارض اللجنة بشدة بناء وتوسيع المستوطنات في الضفة الغربية بصورة غير مشروعة، وكذلك عملية بناء الجدار غير القانونية، وترى أن هذه الأنشطة تتعارض مع المفاوضات بشأن إيجاد تسوية دائمة.
    The continued building of settlements in the West Bank and Gaza was a grave violation of international law, United Nations resolutions and Israel''s commitments under the Road Map. UN وقال إن استمرار بناء المستوطنات في الضفة الغربية وغزة يشكل انتهاكا صارخا للقانون الدولي، وقرارات الأمم المتحدة، والتزامات إسرائيل بموجب خريطة الطريق.
    7. The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and efforts to complete the construction of the wall on Palestinian land. UN 7 - وتعارض اللجنة بشدة توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود الرامية إلى إكمال تشييد الجدار على الأرض الفلسطينية.
    On 17 October, the Israeli Prime Minister pledged to personally push forward the development of settlements in the West Bank and Gaza Strip. UN وفي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، تعهد رئيس الوزراء اﻹسرائيلي بأن يقوم شخصيا بدفع تنمية المستوطنات في الضفة الغربية وقطاع غزة إلى اﻷمام.
    26. Meanwhile, Israeli authorities continue with the expansion of settlements in the West Bank. UN 26 - وفي الوقت نفسه، تواصل السلطات الإسرائيلية التوسع في بناء المستوطنات في الضفة الغربية.
    The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and efforts to complete the construction of the wall on Palestinian land. UN وتعارض اللجنة بشدة عملية توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود المبذولة من أجل إتمام بناء الجدار على الأرض الفلسطينية.
    Israel should withdraw from all occupied territories and cease the establishment and expansion of settlements in the West Bank and the Syrian Golan, and should halt construction of the separation wall. UN وقال إنه يجب على إسرائيل أن تنسحب من جميع الأراضي المحتلة وأن تكف عن إنشاء وتوسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجولان السوري وأن توقف بناء الجدار العازل.
    Against this background, recent decisions by the Israeli Government and pronouncements by its officials regarding the issue of settlements in the West Bank look deeply disturbing. UN وفي ضوء ذلك، تبدو القرارات التي اتخذتها الحكومة الإسرائيلية أخيرا والتصريحات التي أدلى بها مسؤولوها فيما يتعلق بمسألة المستوطنات في الضفة الغربية مدعاة للقلق الشديد.
    The Committee strongly opposes the expansion of settlements in the West Bank and efforts to complete the construction of the wall on Palestinian land, as well as the Israeli Government's intention to expand large settlement blocks in the West Bank. UN وتعارض اللجنة بشدة توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود الرامية إلى إكمال بناء الجدار على الأرض الفلسطينية، وكذلك اعتزام الحكومة الإسرائيلية توسيع التجمعات الاستيطانية الكبيرة في الضفة الغربية.
    The creation of a de facto situation on the ground which would prejudge the borders of a future Palestinian State and the issue of settlements in the West Bank do not bode well for efforts to revitalize the peace process. UN وفرض حالة من الأمر الواقع على الأرض تحكم مسبقا بما تكون عليه حدود الدولة الفلسطينية في المستقبل ومسألة المستوطنات في الضفة الغربية لا يبشران بالخير بالنسبة لجهود إحياء عملية السلام.
    14. I also deplore the continued expansion of settlements in the West Bank by the Government of Israel, which negatively impacts the ongoing bilateral political process. UN 14 - وأشجب أيضا استمرار حكومة إسرائيل في توسيع المستوطنات في الضفة الغربية مما يؤثر سلبا على العملية السياسية الثنائية الجارية.
    " Regarding settlements, there is a clear expansion of settlements in the West Bank and vast areas of land are being confiscated in the West Bank for the establishment of settlements. UN " وفيما يتعلق بالمستوطنات، هناك توسيع واضح للمستوطنات في الضفة الغربية وجرت مصادرة مناطق شاسعة من اﻷراضي في الضفة الغربية من أجل إنشاء مستوطنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more