"of settler colonialism" - Translation from English to Arabic

    • الاستعمار الاستيطاني
        
    • الاستيطان
        
    The impact of settler colonialism on human rights UN تأثير الاستعمار الاستيطاني على حقوق الإنسان؛
    It was also concerned by Israel's ongoing campaign of settler colonialism and the unlawful annexation of territories, which changed the demographic and geographic character of the Palestine Territory, including East Jerusalem. UN كما يساوره القلق إزاء حملة الاستعمار الاستيطاني المتواصلة التي تمارسها إسرائيل وضم الأراضي بصورة غير مشروعة مما أسفر عن تغيير الطابع الديموغرافي والجغرافي لأرض فلسطين، بما فيها القدس الشرقية.
    They further noted that the occupying power has systematically established and expanded settlements which reflect a new and special form of settler colonialism. UN وقد بينوا أيضا أن القوة المحتلة أنشأت بشكل ممنْهج مستوطنات ووسعتها، وهذا يعكس شكلا جديدا وخاصا من أشكال الاستعمار الاستيطاني.
    This is not only ludicrous and illogical, it is a repetition of the same lie and pretext that has been used by Israel over the years to commit all its crimes against the Palestinian people, particularly its expansionist campaign of settler colonialism. UN هذا ليس فقط سخافة غير منطقية، ولكنها عودة إلى تكرار نفس الكذبة والحجة التي استعملتها إسرائيل عبر السنين لارتكاب كل جرائمها ضد الشعب الفلسطيني، خاصة توسعها واستمرارها في حملة الاستعمار الاستيطاني.
    The policy of land confiscation and of settler colonialism pursued by Israel poses the gravest threat to the peace process. UN إن سياسة الاستيطان ومصادرة اﻷراضي التي تواصل اسرائيل ممارستها هي من أخطر ما يواجه عملية السلام.
    I have been instructed to bring the following to your immediate attention. The Government of Israel has resumed the drive of settler colonialism in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, which represents an extremely dangerous development. UN وردتني توجيهات بأن أسترعي انتباهكم الفوري إلى ما يلي: استأنفت حكومة اسرائيل حملة الاستعمار الاستيطاني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس مما يمثل تطورا خطيرا للغاية.
    Since the occupation in 1967, different Israeli Governments have continued to pursue the abhorrent policy of settler colonialism, and today there are about 170 colonial settlements in the occupied Palestinian territory with approximately 300,000 Israeli settlers, about half of which are in the area of East Jerusalem. UN ومنذ الاحتلال في عام ١٩٦٧، دأبت الحكومات اﻹسرائيلية المختلفة على اتباع سياسة الاستعمار الاستيطاني المقيتة، وهناك حاليا زهاء ١٧٠ مستوطنة استعمارية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة يقيم فيها حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ من المستوطنين اﻹسرائيليين ويوجد نصف هذا العدد تقريبا في منطقة القدس الشرقية.
    Israel, the occupying Power, has pursued this drive of settler colonialism in spite of the absolute Palestinian rejection and against clear international objections. UN وتابعت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حملة الاستعمار الاستيطاني هذه بالرغم من الرفض الفلسطيني المطلق لها والاعتراضات الدولية الواضحة عليها.
    The policy of land confiscation and the campaign of settler colonialism were considered by her delegation to be among the most serious of the Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people, in view of their consequences. UN وقالت إن وفدها يعتبر سياسة مصادرة اﻷراضي وحملة الاستعمار الاستيطاني من أخطر الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق الانسان للشعب الفلسطيني نظرا لما يترتب عليها من عواقب.
    In this connection, they reiterated their strong condemnation of Israel's continuing intensive campaign of settler colonialism, including vast land confiscations and the construction and expansion of illegal settlements, especially in and around Occupied East Jerusalem, as well as its attempts to illegally annex the Jordan Valley. UN وفي هذا السياق، أعاد الوزراء تأكيد إدانتهم القوية فيما يتعلق باستمرار حملة إسرائيل المكثفة في الاستعمار الاستيطاني بما في ذلك مصادرة مساحات واسعة من الأراضي وبناء مستوطنات غير مشروعة والتوسع فيها ولا سيما في القدس الشرقية المحتلة وما حولها، فضلا عن محاولات إسرائيل ضم وادي الأردن بشكل غير مشروع.
    In addition to being illegal under the first framework, the resumption of the campaign of settler colonialism being carried out by the Israeli Government and Israel's attempts to continue the judaization of Jerusalem and to change its status also grossly violate the letter and the spirit of the agreements reached between the two parties. UN وباﻹضافة لحكــم اﻹطار اﻷول فإن استئناف حملة الاستعمار الاستيطاني التي تقوم بها الحكومة اﻹسرائيلية ومحاولتهـا الاستمرار في تهويد القدس وتغيير وضعها ينتهكان أيضا وبشكـل صارخ الاتفاقــات المعقودة بين اﻷطراف نصا وروحا.
    " Throughout the recent period, Israel, the occupying Power, has also continued to intensively carry out its campaign of settler colonialism in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, in direct contravention of international law, particularly the Fourth Geneva Convention and Protocol I Additional to the Geneva Conventions. UN " كما واصلت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، طيلة الفترة الأخيرة، الاضطلاع بشكل مكثف بحملة الاستعمار الاستيطاني التي تقوم بها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، في انتهاك مباشر للقانون الدولي، ولا سيما اتفاقية جنيف الرابعة والبروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف.
    Directly linked to Israel's campaign of settler colonialism is its ongoing construction of the wall in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, in contravention of international law. UN وثمة جانب يرتبط ارتباطا مباشرا بحملة الاستعمار الاستيطاني التي تقوم بها إسرائيل وهو استمرارها في تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وما حولها في انتهاك للقانون الدولي.
    10. The Meeting also further strongly condemned the illegal Israeli policy and practice of settler colonialism, as well as the building of the expansionist wall, involving the confiscation of thousands of more dunums of Palestinian land, the isolation of dozens of Palestinian villages, towns and cities and the destruction of property and the livelihood of thousands of Palestinians. UN 10 - وأدان الاجتماع كذلك بقوة سياسة وممارسة الاستعمار الاستيطاني غير القانونيتين اللتين تتبعهما إسرائيل، وكذلك بناء جدار التوسع، الذي ينطوي على مصادرة آلاف الدونمات الإضافية من الأرض الفلسطينية، وعزل عشرات القرى والبلدات والمدن الفلسطينية، وتدمير ممتلكات آلاف الفلسطينيين وسبل معيشتهم.
    68. To the extent that the annexationist perception was accurate, it lent credibility to the assertion that the Israeli occupation had features of " settler colonialism " and therefore ran counter to the rights of all peoples to live free of alien rule, a position affirmed in both international human rights covenants and international customary law. UN 68 - وبقدر دقة مفهوم الضم فإنه يضفي مصداقية على مقولة انطواء الاحتلال الإسرائيلي على ملامح " الاستعمار الاستيطاني " وتعارضه بالتالي مع حق كافة الشعوب في العيش بحرية دون الخضوع لحكم أجنبي، وهذا موقف تأكد في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وفي القانون العرفي الدولي.
    It must also desist from its policy of settler colonialism, and it must respect the national rights of the Palestinian people and principally its right to exercise self-determination and establish an independent Palestinian State in accordance with its natural right to establish such a State, General Assembly resolution 181 (III) of 1947 and the Declaration of Independence of 1988. UN كما يتوجب عليها أن تتوقف عن سياسة الاستعمار الاستيطاني وأن تحترم الحقوق الوطنية للشعب الفلسطيني وفي مقدمتها حقه في تقرير مصيره وإقامة دولته الفلسطينية المستقلة على أساس حقه الطبيعي في إقامة دولته، وقرار الجمعية العامة رقم ١٨١ )د - ٣( لعام ١٩٤٧، وإعلان الاستقلال لعام ١٩٨٨.
    In this connection, they reiterated their grave concern and strong condemnation regarding Israel's continuing intensive campaign of settler colonialism, including vast land confiscations and the construction and expansion of illegal settlements, and condemned Israel's intentions to proceed with the dangerous and illegal E-1 plan in and around Occupied East Jerusalem as well as its declared plans to illegally annex the Jordan Valley. UN وفي هذا السياق، أعاد الوزراء تأكيد قلقهم البالغ وإدانتهم القوية فيما يتعلق باستمرار حملة إسرائيل المكثفة في الاستعمار الاستيطاني بما في ذلك مصادرة مساحات واسعة من الأراضي وبناء مستوطنات غير مشروعة والتوسع فيها، وأدان هؤلاء نوايا إسرائيل في مباشرة الخطة هاء - 1 الخطيرة وغير المشروعة في القدس الشرقية المحتلة وما حولها، فضلا عن خطط إسرائيل المعلنة بضم وادي الأردن بشكل غير مشروع.
    In this connection, they reiterated their grave concern and strong condemnation regarding Israel's continuing intensive campaign of settler colonialism, including vast land confiscations and the construction and expansion of illegal settlements, and condemned Israel's intentions to proceed with the dangerous and illegal E-1 plan in and around Occupied East Jerusalem as well as its declared plans to illegally annex the Jordan Valley. UN وفي هذا السياق، أعاد رؤساء الدول والحكومات تأكيد قلقهم البالغ وإدانتهم القوية فيما يتعلق باستمرار حملة إسرائيل المكثفة في الاستعمار الاستيطاني بما في ذلك مصادرة مساحات واسعة من الأراضي وبناء مستوطنات غير مشروعة والتوسع فيها، وأدان الرؤساء نوايا إسرائيل في مباشرة الخطة هاء - 1 الخطيرة وغير المشروعة في القدس الشرقية المحتلة وما حولها، فضلا عن خطط إسرائيل المعلنة بضم وادي الأردن بشكل غير مشروع.
    Such illegal practices have been carried out as a form of collective punishment of the Palestinian people and also as part of Israel's ongoing campaign of settler colonialism and its building of the expansionist conquest wall in the Occupied Territory in flagrant violation of international law, including international humanitarian law. UN وقد اتبعت تلك الممارسات غير القانونية باعتبارها ضربا من ضروب العقاب الجماعي للشعب الفلسطيني وجزءا من حملة الاستيطان الجارية التي تضطلع بها إسرائيل ومن عملية تشييد جدار الغزو التوسعي في الأراضي المحتلة في انتهاك صارخ للقانون الدولي بما في ذلك القانون الإنساني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more