"of sexual exploitation and abuse by" - Translation from English to Arabic

    • الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب
        
    • الاستغلال والإيذاء الجنسيين من جانب
        
    • الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من جانب
        
    • استغلال وانتهاك جنسيين من جانب
        
    • الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي من جانب
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيين على يد
        
    • جمهورية الكونغو الديمقراطية في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيين المرتكبين من طرف
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيين من قبل
        
    • الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي يرتكبها
        
    • من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    The Secretary-General remained committed to preventing acts of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations staff and related personnel. UN وقالت إن الأمين العام لا يزال ملتزما بمنع أعمال الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Nevertheless, more can and should be done to protect the people whom the Organization is mandated to serve from acts of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations personnel. UN ومع ذلك، فهناك المزيد مما يمكن وينبغي عمله لحماية الأشخاص الذين تتولى الأمم المتحدة خدمتهم من أعمال الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي المنظمة.
    United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel UN استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    The international community should support the implementation of the United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Draft United Nations policy statement and draft United Nations comprehensive strategy on assistance and support to victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations staff or related personnel UN مشروع بيان بشأن سياسة الأمم المتحدة ومشروع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والإيذاء الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة أو الأفراد المرتبطين بها
    Its priorities include the adoption of a common code of conduct, the sharing of training materials and the coordination of a referral system for the assistance to victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations personnel. UN ومن أولوياتها اعتماد مدونة قواعد سلوك مشتركة وتقاسم المواد التدريبية وتنسيق نظام للإحالة لمساعدة ضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من جانب أفراد تابعين للأمم المتحدة.
    United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel UN استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    65. His delegation welcomed the adoption of the United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel. UN 65 - ومضى يقول إن وفد بلده يرحب باعتماد استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    It therefore welcomed the adoption of the United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel. UN وذلك، فإنه يرحب باعتماد استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel UN استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا جرائم الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel UN استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    DFS Report of the Secretary-General on the United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel UN تقرير الأمين العام عن استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel UN استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Implementation of the United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel UN تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    35. Regrettably, allegations of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations peacekeepers continued to arise. UN 35 - وأعرب عن أسفه لاستمرار الادعاءات بوقوع حالات من الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة.
    32. The problem of Sexual Exploitation and Abuse by peacekeeping personnel stained the integrity of the United Nations, especially when such incidents continued to be perpetrated with impunity. UN 32 - وتطرقت إلى مشكلة الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب أفراد حفظ السلام فقالت إنها تلطّخ نزاهة الأمم المتحدة وخاصة عندما تتواصل مثل هذه الحوادث فيما يفلت مرتكبوها من العقاب.
    Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations staff and related personnel will now receive the assistance they need to address the very real needs arising out of those reprehensible acts. UN والآن سيحصل ضحايا الاستغلال والإيذاء الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة أو الأفراد المرتبطين بها على المساعدة التي يحتاجونها لتلبية الاحتياجات الحقيقية فعلا المترتبة على تلك الأعمال البغيضة.
    I now submit to you a draft policy statement and draft comprehensive strategy on assistance and support to victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations staff and related personnel. UN وأقدم لكم الآن مشروع بيان للسياسة ومشروع استراتيجية شاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والإيذاء الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة أو الأفراد المرتبطين بها.
    It also presented an opportunity for senior leaders of these organizations to chart the way forward in preventing future acts of Sexual Exploitation and Abuse by their personnel. UN كذلك كان المؤتمر فرصة لكبار القياديين بهذه المؤسسات لتحديد الخطوات التي تتبع مستقبلا لمنع أعمال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من جانب موظفيها.
    Investigation of Sexual Exploitation and Abuse by a United Nations Volunteer at MINUSTAH UN التحقيق في استغلال وانتهاك جنسيين من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    The report before you represents the first comprehensive analysis of the problem of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations peacekeeping personnel. UN والتقرير الذي بين يديكم يمثل أول تحليل شامل لمشكلة الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    I am writing to you in my capacity as Chair of the Ad Hoc Open-ended Working Group mandated with the task of considering the draft United Nations policy statement and draft United Nations Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel. UN أبعث إليكم بهذه الرسالة بصفتي رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية، المكلف بمهمة النظر في مشروع بيان السياسة العامة للأمم المتحدة ومشروع الاستراتيجية الشاملة للأمم المتحدة عن تقديم المساعدة والدعم إلى ضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين على يد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    23-Jan-06 Investigation into allegations of Sexual Exploitation and Abuse by a contingent soldier assigned to MONUC UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد جنود وحدة تابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    56. The Special Committee requests the Secretary-General to make available to the United Nations membership a comprehensive report with recommendations on the issue of Sexual Exploitation and Abuse by military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations -- with due regard being given to the sensitivity of the subject matter. UN 56 - وطلبت اللجنة الخاصة من الأمين العام أن يتيح للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا مشفوعا بتوصيات عن قضية الاستغلال والاعتداء الجنسيين المرتكبين من طرف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية وأفراد مدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام مع إيلاء العناية المطلوبة لحساسية الموضوع.
    Over 45 per cent of UNOCI senior managers have received additional targeted training on their obligation and responsibility to prevent acts of Sexual Exploitation and Abuse by personnel under their supervision. UN وتلقى أكثر من 45 في المائة من كبار المديرين في العملية تدريبا إضافيا موجها عن التزامهم ومسؤوليتهم عن منع أعمال الاستغلال والاعتداء الجنسيين من قبل الموظفين تحت إشرافهم.
    It also emphasized the importance of maintaining a policy of zero tolerance in all cases of Sexual Exploitation and Abuse by peacekeeping personnel. UN وهي تشدد أيضاً على أهمية الحفاظ على سياسة عدم التسامح إطلاقا في جميع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي يرتكبها أفرادٌ من حفظة السلام.
    Despite what collectively was a clear pattern of exploitation, it became virtually impossible to substantiate specific instances of Sexual Exploitation and Abuse by conclusive evidence. UN ورغم وجود نمط واضح من الاستغلال الجماعي، فقد تعذر فعلا تقديم أدلة إثبات قاطعة في حالات محددة من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more