"of sexual exploitation and abuse in" - Translation from English to Arabic

    • الاستغلال والانتهاك الجنسيين في
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيين في
        
    • الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في
        
    • الاستغلال والإيذاء الجنسيين في
        
    • استغلال واعتداء جنسيين في
        
    • الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي في
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسي في
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيان في
        
    II. Reports of sexual exploitation and abuse in 2013 UN ثانيا - تقارير الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عام 2013
    II. Reports of sexual exploitation and abuse in 2012 UN ثانيا - بلاغات الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عام 2012
    8. There is general recognition of the existing problem of sexual exploitation and abuse in humanitarian crises. UN 8 - هناك إقرار عام بالمشكلة القائمة المتمثلة في الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية.
    Finally, the Council requested the Secretary-General to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations missions. UN وأخيرا، طلب المجلس إلى الأمين العام مواصلة وتعزيز الجهود الرامية إلى تنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين في بعثات الأمم المتحدة.
    It provided, for the first time, a comprehensive strategy for the elimination of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN وحدد التقرير، لأول مرة، استراتيجية شاملة للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات حفظ السلام.
    Investigation by the Office of Internal Oversight Services into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN التحقيق في ادعاءات الاستغلال والإيذاء الجنسيين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    15. The Special Committee reaffirms the importance of continued and strengthened efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 15 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Consultations with field missions are ongoing on a draft action plan for managing the risk of sexual exploitation and abuse in field missions. UN وتجرى حالياً مشاورات مع البعثات الميدانية من أجل وضع مشروع خطة عمل لمواجهة مخاطر الاستغلال والانتهاك الجنسيين في البعثات الميدانية.
    64. The Special Committee reaffirms the importance of continued and strengthened efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 64 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    II. Reports of sexual exploitation and abuse in 2011 UN ثانيا - بلاغات الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عام 2011
    Update on activities and policies relevant to the prevention of sexual exploitation and abuse in peacekeeping and special political missions UN معلومات مستكملة عن الأنشطة والسياسات المتصلة بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    Prepared in the wake of serious allegations of sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations, it contained, in annex I, an informal summary of the Committee's discussions relating to legal aspects of international cooperation. UN وقالت إن التقرير، الذي أُعد في أعقاب الادعاءات الخطيرة بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات حفظ السلام، يتضمن في مرفقه الأول موجزا للمناقشات التي أجرتها اللجنة فيما يتصل بالجوانب القانونية للتعاون الدولي.
    The creation of this post is part of the ongoing reforms flowing from reports of sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations, which the United Nations has been pursuing vigorously since early 2004. UN ويعد إنشاء هذه الوظيفة جزءا من الإصلاحات الجارية التي انبثقت عن تقارير الاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات حفظ السلام، والتي ما فتئت الأمم المتحدة تنتهجها بخطى ثابتة منذ أوائل عام 2004.
    Figure VI Substantiated allegations of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping missions, 2007-2011 UN الاتهامات المثبتة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة 2007 -2011
    It is recalled that the General Assembly provided capacity, under general temporary assistance, by increasing the number of resident investigators to investigate cases of sexual exploitation and abuse in the peacekeeping missions. UN ويجدر بالإشارة أن الجمعية العامة وفرت القدرات، في إطار المساعدة المؤقتة العامة، من خلال زيادة عدد المحققين المقيمين للتحقيق في قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين في بعثات حفظ السلام.
    The Assembly will now take action on the draft decision recommended by the Ad Hoc Open-ended Working Group on Assistance and Support to Victims of sexual exploitation and abuse in paragraph 14 of its report. UN تبتّ الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصى به الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في الفقرة 14 من تقريره.
    The background of the problem of sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations is described in section I of the present report. UN موجز يرد في الفرع الأول من التقرير وصف للخلفية التي تكمن وراء مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات حفظ السلام.
    In response to this significant increase in the number of cases, the Secretary-General invited me to assist him in determining the nature and extent of the problem of sexual exploitation and abuse in peacekeeping missions. UN واستجابة لهذه الزيادة الكبيرة في عدد القضايا، دعاني الأمين العام لمساعدته في تحديد طبيعة ومدى مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثات حفظ السلام.
    To that end, it had established an open-ended Ad Hoc Working Group of Experts to consider issues of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN وأنشأت اللجنة، لهذا الغرض فريق خبراء عامل مخصص مفتوح العضوية للنظر في مسألتي الاستغلال والإيذاء الجنسيين في عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة.
    Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (A/59/661) UN التحقيق في ادعاءات الاستغلال والإيذاء الجنسيين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/59/661)
    Investigation by the Office of Internal Oversight Services into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN التحقيق الذي يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ادعاءات حدوث حالات استغلال واعتداء جنسيين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation in paragraph 56 of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، الذي أيدت فيه التوصية الواردة في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام() بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن قضية الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام،
    51. Training in the prevention of sexual exploitation and abuse in the context of emergencies continued in 2005. UN 51 - استمر التدريب في مجال منع الاستغلال والاعتداء الجنسي في سياق الطوارئ في عام 2005.
    5. In recognition of the gravity of the problem of sexual exploitation and abuse in peacekeeping contexts, the Special Committee is committed to implementing fundamental, systemic changes as a matter of urgency, drawing on the recommendations in the report. UN 5 - واللجنة الخاصة، إذ تعترف بخطورة المشكلة التي يمثلها الاستغلال والاعتداء الجنسيان في سياقات حفظ السلام، تعرب عن التزامها بتطبيق تغييرات جذرية ومنهجية على نحو عاجل، مستندة في ذلك إلى التوصيات الواردة في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more