"of sexuality" - Translation from English to Arabic

    • الحياة الجنسية
        
    • النشاط الجنسي
        
    • للجنس
        
    • للنشاط الجنسي
        
    • السلوك الجنسي
        
    • بالحياة الجنسية
        
    • العلاقات الجنسية
        
    • للحياة الجنسية
        
    • الشؤون الجنسية
        
    • المسائل الجنسية
        
    The promotion of health in the area of sexuality is aimed at the entire population and at young people in particular. UN يستهدف تعزيز الصحة في مجال الحياة الجنسية السكان بأكملهم، والشباب على نحو خاص.
    The Special Rapporteur introduces the topic of the right to sexual education, placing it in the context of patriarchy and control of sexuality. UN ويعرض المقرر الخاص موضوع الحق في التربية الجنسية من حيث موقع هذا الحق في سياق النظام الأبوي والرقابة على الحياة الجنسية.
    We must have the courage to speak of the everyday reality of sexuality and provide young people with the information they need. UN يجب أن نتحلى بالشجاعة لنتكلم عن واقع الحياة الجنسية اليومي، وأن نوفر للشباب المعلومات التي يحتاجون إليها.
    In particular, there had been insufficient focus on the interrelated dimensions of male and female experiences of sexuality and reproduction. UN وبصورة خاصة، لم يكن ثمة تركيز كاف على الأبعاد المترابطة لتجارب الذكر والأنثى في مجالي النشاط الجنسي والإنجاب.
    The training programme for peer educators focuses on broad issues of sexuality, encompassing topics such as: - Relationships UN ويركز البرنامج التدريبي للمدربين الأقران على المسائل العريضة للجنس التي تشمل مواضيع مثل:
    It is a candid exploration of sexuality. Open Subtitles . إنه اعتراف مثير للنشاط الجنسي
    Individuals perceived as transgressing traditional ideas of sexuality and gender norms are often treated by authorities as threatening the social order. UN فغالباً ما تعامل السلطات الأفراد الذين يُعتقد أنهم يتجاوزون الأفكار التقليدية عن السلوك الجنسي والمعايير الجنسانية على أنهم يمثلون تهديداً للنظام الاجتماعي.
    In the report, the former Special Rapporteur places the right to sexual education in the context of patriarchy and control of sexuality. UN وفي هذا التقرير، يضع المقرر الخاص السابق الحق في التربية الجنسية في سياق النظام الأبوي والرقابة على الحياة الجنسية.
    :: Improving the quality of advice, information, education, communication on matters of sexuality and reproduction. UN :: الارتقاء بنوعية المشورة والمعلومات والتثقيف والاتصال فيما يختص بمسائل الحياة الجنسية والإنجاب.
    Its establishment was motivated by the high rate of infant mortality in the country and the conservative attitudes concerning all aspects of sexuality. UN وكان الدافع وراء إنشائها ارتفاع معدل وفيات الأطفال في البلد والمواقف المحافظة بشأن جميع جوانب الحياة الجنسية.
    Young men are often not educated to respect women's self-determination and to share responsibility with women in matters of sexuality and reproduction. UN وكثيرا ما لا يتعلم الشبان احترام حق المرأة في تقرير المصير واقتسام المسؤولية مع المرأة في أمور الحياة الجنسية واﻹنجاب.
    Young men are often not educated to respect women's self-determination and to share responsibility with women in matters of sexuality and reproduction. UN وكثيرا ما لا يتعلم الشبان احترام حق المرأة في تقرير المصير واقتسام المسؤولية مع المرأة في أمور الحياة الجنسية واﻹنجاب.
    These past generations' idea of sexuality as something sordid and simple, has always been foreign to you. Open Subtitles على فكرة تلك الأجيال القديمة عن الحياة الجنسية كشيء دنيء وبسيط كان ذلك دائمًا شيئًا غريبًا بالنسبة لك
    For a sex columnist, you have a limited view of sexuality. Open Subtitles لكاتب عمود الجنس، لديك نسخة محدودة من الحياة الجنسية.
    The subject of sexuality as part of the formal and informal school curriculum has been incorporated into educational reforms. UN إن موضـــوع النشاط الجنسي كجزء من منهج مدرسي نظامــي وغيــــر نظامي أدخـــل ضمن اﻹصلاح التعليمي.
    The project consisted of providing information in schools and a study of sexuality among Chilean youth and dissemination of its results. UN ويتألف المشروع من توفير المعلومات في المدارس، وإعداد دراسة عن النشاط الجنسي بين الشباب الشيلي، ونشر نتائجها.
    The Government should offer them an alternative source of income, but it also needed to change men's understanding of sexuality since men did not wish to marry women who had not undergone genital mutilation. UN ويتعين على الحكومة أن توفر لهن مصدر دخل بديل ولكنها تحتاج أيضا إلى تغيير فهم الرجل للجنس بما أن الرجل لا يود أن يتزوج امرأة لم تجر لها عملية الختان.
    The proposed amendments summarized above represent a significant break from the patriarchal understanding of sexuality which is reflected in the current law, where crimes of sexual assault against women and girls are treated as felonies against public decency and family order. UN وتمثل التعديلات المقترحة الملخصة أعلاه حيدا كبيرا عن الفهم الديني للنشاط الجنسي المنعكس في القانون العادي، الذي تعتبر فيه جرائم الاعتداء الجنسي على النساء والفتيات جرائم ضد الآداب العامة والنظام الأسري.
    (c) Harmonious development of sexuality attuned to the nature of young people; UN (ج) انسجام تطور السلوك الجنسي وفقاً لسمات الأشخاص في مرحلة الشباب؛
    This should be combined with the education of young men to respect women's self-determination and to share responsibility with women in matters of sexuality and reproduction. UN وينبغي أن يقترن ذلك بتربية الشبان على احترام حق المرأة في تقرير المصير، وعلى مشاطرة المرأة المسؤولية في المسائل المتعلقة بالحياة الجنسية واﻹنجابية.
    It brings the question of human rights into the terrain of sexuality, since one of the major causes is the lack of empowerment of women to negotiate safer sex and the frequency of violence within sexual relationships. UN هو يدخل مسألة حقوق اﻹنسان في مجال النشاط الجنسي، إذ أن أحد اﻷسباب الرئيسية هو عدم تمكين النساء من التفاوض بشأن ممارسة الجنس على نحو أكثــر أمانــا، وتواتر العنف في إطار العلاقات الجنسية.
    The document, especially in its use of this term, remains marked by an individualistic understanding of sexuality which does not give due attention to the mutual love and decision-making that characterizes the conjugal relationship. UN وتتسم الوثيقة، لا سيما في استخدامها لهذا المصطلح، بفهم للحياة الجنسية يغلب عليه الطابع الفردي ولا تولي الاهتمام الواجب للحب المتبادل والاشتراك في صنع القرار اللذين يميزان العلاقة الزوجية.
    States parties should ensure access to information and reproductive health services for all young people, married and unmarried, covering all aspects of sexuality. UN ومن الحري بالدول الأطراف أن تضمن الوصول إلى المعلومات اللازمة وخدمات الصحة الإنجابية من قبل جميع الشباب، متزوجين كانوا أم غير متزوجين، مما يشمل كافة نواحي الشؤون الجنسية.
    The Health and Physical Education curriculum offers opportunities for students to explore identity and relationships, including an understanding of sexuality issues. UN ويتيح منهج التربية الصحية والبدنية فرصا أمام الطلبة لاستكشاف هوياتهم وعلاقاتهم، بما في ذلك فهم المسائل الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more