"of sign language" - Translation from English to Arabic

    • لغة الإشارة
        
    • بلغة الإشارة
        
    • للغة الإشارة
        
    • لغة الإشارات
        
    Ms. Nilsson advocated mainstreaming the use of sign language around the world. UN ودعت السيدة نلسن إلى دمج استخدام لغة الإشارة ضمن المسارات الرئيسية حول العالم.
    He has also pointed out that there is no binding staged plan, and that the implementation of sign language is inadequate. UN وأشار أيضاً إلى عدم وجود خطة مراحلية ملزمة وإلى أن تنفيذ خدمة لغة الإشارة غير كافٍ.
    Teachers pursuing a career in special education enjoy special job-related subsidies, whilst teachers and management personnel of educational institutions who have a command of sign language or Braille enjoy subsidies. UN ويتمتع المعلمون الذين يعملون في مجال التعليم المهني بإعانات خاصة مرتبطة بالعمل، في حين يتمتع معلمو المعاهد التعليمية وإداريوها الذين يجيدون لغة الإشارة أو طريقة برايل بإعانات.
    The Committee was also pleased to learn that hearing-impaired members of the Austrian Parliament have been accommodated through the provision of sign language. UN كما أعربت اللجنة عن سرورها لمعرفتها بأن احتياجات أعضاء البرلمان النمساوي الذين يعانون من إعاقة سمعية قد روعيت عن طريق تأمين الترجمة بلغة الإشارة.
    We advocated and facilitated some changes that led to the employment of sign language interpreters in those institutions. UN وقد أيدنا ويسرنا بعض التغيرات التي أدت إلى استخدام مترجمين للغة الإشارة في هذه المؤسسات.
    In addition, please provide information on the availability of sign language in courts and on physical access to courts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُرجى تقديم معلومات عن إتاحة لغة الإشارة في المحاكم وعن إمكانيات الوصول المادي للأشخاص إلى المحاكم.
    Facilitating the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of deaf persons; UN تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصم؛
    The regulations on sworn interpreters and translators in court proceedings provide for the use of sign language and Braille translations. UN وينص النظام الخاص بالمترجمين الفوريين والتحريريين المحلفين في إطار الإجراءات القضائية على استخدام لغة الإشارة والترجمة بلغة بريل للمكفوفين.
    A training class of sign language has also been established. UN وأنشئ كذلك فصل للتدريب على لغة الإشارة.
    Another element to consider is the lack of sanctions when news media and institutions fail to comply with the regulations of Act No. 7600 regarding the use of sign language in their news programming and with the principles of accessibility of internet websites. UN وثمة عنصر آخر يتعين بحثه وهو انعدام الجزاءات في حال عدم امتثال وسائط ومؤسسات الإعلام للوائح القانون رقم 7600 فيما يتعلق باستخدام لغة الإشارة في برامجها الإخبارية، أو فيما يتعلق بمبادئ تسهيل الوصول إلى المواقع الشبكية على الإنترنت.
    Development of sign language interpreter programme UN تطوير برنامج أخصائي تفسير لغة الإشارة
    On the basis of the sign language dictionary a special Curriculum for training of sign language instructors in provinces and the capital city and a Teaching Manual for teachers were developed. UN وبالاعتماد على قاموس للغة الإشارة وضع مقرر دراسي خاص لتدريب مدرسي لغة الإشارة في المقاطعات وفي العاصمة إلى جانب دليل للتدريس خاص بالمعلمين.
    On the basis of the sign language dictionary a special Curriculum for training of sign language instructors in provinces and the capital city and a Teaching Manual for teachers were developed. UN وعلى أساس قاموس لغة الإشارة وضع مقرر دراسي خاص لتدريب مدرسي لغة الإشارة في المقاطعات وفي العاصمة ووضع دليل للتدريس يستخدمه المدرسون.
    It is dedicated to adopting appropriate measures for the benefit of persons with disabilities, including facilitating the use of sign language and other forms of communication employed by the hearing-impaired. UN وهي مصممة على اعتماد التدابير المناسبة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تيسير استخدام لغة الإشارة وغيرها من أشكال الاتصال التي يستخدمها ضعاف السمع.
    59. The Government is also committed to promoting the study of sign language. UN 59- والحكومة ملتزمة أيضاً بتعزيز دراسة لغة الإشارة.
    214. In 2011, 90 educators received basic training in the use of sign language. UN 214- وفي عام 2011، تلقى 90 مربياً تدريباً أساسياً في استخدام لغة الإشارة.
    The Committee notes the limited number of sign language interpreters in the State party. UN ٤١- تأخذ اللجنة علماً بمحدودية عدد مترجمي لغة الإشارة في نيوزيلندا.
    The Bureau has also provided subsidies for such organizations to diversify public information efforts so as to increase awareness of sign language and thus promote concord between the deaf and persons with hearing. UN وقدم المكتب أيضاً إعانات لهذه المنظمات لتنويع جهود الإعلام بغية زيادة الوعي بلغة الإشارة وبالتالي تعزيز الوئام بين الصمّ والأشخاص ذوي السمع.
    In addition, deaf people hardly have any opportunities to speak to a doctor alone, as there are only few doctors with a knowledge of sign language. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأشخاص الصم تكاد لا تتاح لهم أي فرص للتحدث مع طبيب على انفراد بالنظر إلى وجود قلة فقط من الأطباء الذين لديهم معرفة بلغة الإشارة.
    The 2009 Sign Language Act had set out the right of deaf persons to communication, access and information and made provision for the use of sign language interpreters. UN فقد نص قانون لغة الإشارة الصادر في عام 2009 على حق الأشخاص الصمْ في الاتصال والوصول إلى الخدمات والمعلومات كما رصد المخصصات من أجل استخدام المترجمين بلغة الإشارة.
    The scheme was created in partnership with RNID Cymru, Deaf Association Wales and the Association of sign language Interpreters. UN وقد أنشئ البرنامج من خلال شراكة مع جمعية RNID Cymru، وجمعية الصم في ويلز، وجمعية المترجمين الشفويين للغة الإشارة.
    23.1 Article 37 of the Organic Act on Communication establishes the right of access to communication by persons with disabilities and incorporates measures that facilitate access to this right, including the use of sign language and Braille. UN 23-1 تنص المادة 37() من القانون الأساسي للاتصالات على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الوصول إلى الاتصالات عن طريق تدابير تساعدهم على ممارسة هذا الحق، من قبيل استعمال لغة الإشارات ونظام برايل، في جملة نظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more