"of skills required" - Translation from English to Arabic

    • المهارات اللازمة
        
    • المهارات المطلوبة
        
    46. Finally, not all senior leaders in the field possess the full set of skills required to manage field operations. UN 46 - أخيرا، لا يملك جميع كبار القادة في الميدان المجموعة الكاملة من المهارات اللازمة لإدارة العمليات الميدانية.
    The range of skills required for Global Mechanism functions would be diverse and evolve over time. UN إن مجموعة المهارات اللازمة لمهام اﻵلية العالمية ستكون متنوعة وستتطور بمضي الوقت.
    The increase in the number of security personnel and in the level of skills required has made the situation more acute. UN وقد أدت الزيادة في عدد الموظفين المطلوبين وفي مستوى المهارات اللازمة إلى جعل الوضع أكثر حرجا.
    A detailed strategic plan for mobility and the need for the Organization to know the kinds of skills required was essential. UN كما يعد وضع خطة استراتيجية مفصلة للتنقل وضرورة أن تكون المنظمة على دراية بأنواع المهارات المطلوبة من الأمور الجوهرية.
    The lack of airfield infrastructure is a result of the lack of skills required for airfield engineering and operations. UN فعدم وجود هياكل أساسية للمطارات ناتج عن عدم وجود المهارات المطلوبة في هندسة المطارات وعملياتها.
    In particular, some training within the Information Management Systems Service has been postponed to 2013 in order to optimally structure the training plan for development of skills required to support the upcoming implementation of the Integrated Pension Administration System and all the related information technology systems. UN وعلى وجه الخصوص، تم تأجيل بعض أنشطة التدريب في قسم نظم إدارة المعلومات إلى عام 2013 من أجل وضع هيكل أمثل لخطة تدريب تهدف إلى تنمية المهارات اللازمة لدعم التنفيذ المقبل للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وجميع نظم المعلومات المتعلقة به.
    In some cases, it has taken time to identify appropriately qualified candidates because of the combination of skills required for HIV and development work, synthesizing as it does a range of disciplines in a manner that is both new and still emerging. UN وفي بعض الحالات، استغرقت عملية تحديد المرشحين المؤهلين بشكل ملائم وقتا طويلا بسبب تنوع المهارات اللازمة للعمل في مجالي فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية، وهو العمل الذي يولف مجموعة من التخصصات بطريقة جديدة ويتزايد تكشفها في الوقت نفسه.
    Accordingly, its training programmes have emphasized the mastering of food-processing and conservation technologies, giving attention to the upgrading of skills required by different economic agents in agro-food processing. UN وبناء عليه، ركزت برامجها التدريبية على اتقان تكنولوجيا تجهيز وحفظ اﻷغذية، مع الاهتمام بتحسين المهارات اللازمة التي يحتاج إليها مختلف الوكلاء الاقتصاديين في مجال التجهيز الزراعي الغذائي.
    Following the Conference in The Hague, a comprehensive plan was produced by the Government of Afghanistan in record time, laying out specific needs in terms of types of skills required and geographical priorities. UN وفي أعقاب مؤتمر لاهاي، وضعت حكومة أفغانستان خطة شاملة في وقت قياسي بينت فيها الاحتياجات المحددة، من حيث أنواع المهارات اللازمة والأولويات الجغرافية.
    (b) Promoting lifelong learning and access to labour market information, and tailoring programmes to meet the specific needs of those groups in the acquisition of skills required in the knowledge-based economy; UN (ب) تعزيز التعلم المتواصل مدى الحياة والحصول على معلومات عن سوق العمل، ووضع البرامج وفقا للاحتياجات المعينة لهذه الجماعات في اكتساب المهارات اللازمة في الاقتصاد القائم على المعرفة؛
    (b) Promoting lifelong learning and access to labour market information, and tailoring programmes to meet the specific needs of these groups in the acquisition of skills required in the knowledge-based economy; UN (ب) تعزيز التعلم المتواصل مدى الحياة والحصول على معلومات عن سوق العمل، ووضع البرامج وفقا للاحتياجات المعينة لهذه الجماعات في اكتساب المهارات اللازمة في الاقتصاد القائم على المعرفة؛
    (b) Promoting lifelong learning and access to labour market information, and tailoring programmes to meet the specific needs of these groups in the acquisition of skills required in the knowledge-based economy; UN (ب) تعزيز التعلم المتواصل مدى الحياة والحصول على معلومات عن سوق العمل، ووضع البرامج وفقا للاحتياجات المعينة لهذه الجماعات في اكتساب المهارات اللازمة في الاقتصاد القائم على المعرفة؛
    To ensure that OAI staff collectively possesses the level of skills required to perform its functions, a learning policy was established in July 2008 that provides the basis for technical and non-technical learning and training. UN ومن أجل ضمان اكتساب موظفي المكتب المهارات اللازمة لأداء مهامه، وضعت في تموز/يوليه 2008 سياسة للتعلم توفر الأساس للتعليم والتدريب في المجالين التقني وغير التقني.
    In addition, technical education and privately run or mixed apprentice systems are needed to complement on-the-job-training so as to support the development of skills required to promote learning processes in industry. UN وإضافة إلى ذلك، تدعو الحاجة إلى نظم التعليم التقني ونظم الطلبة المتدربين التي يديرها أفراد أو التي تُدار بشكل مزدوج وذلك لتكملة التدريب أثناء الخدمة دعما لتطوير المهارات اللازمة لتشجيع عمليات التعلم في الصناعة.
    A definitive determination as to whether the required skills are available, however, should only be made on the basis of examinations for all four categories of skills required of Editorial Clerks/Assistants in addition to a systematic, aggressive outreach effort in the New York labour market. UN بيد أن التوصل إلى قرار قاطع بشأن توافر المهارات اللازمة ينبغي ألا يتم إلا استنادا إلى امتحانات لجميع فئات المهارات الأربع التي يشترط توافرها لدى كتبة/مساعدي التحرير، إضافة إلى جهد منتظم ونشط للوصول إلى المرشحين المحتملين في سوق العمل بنيويورك.
    43. Relative to primary education, the pace of enrolments in secondary and vocational education, which are vital for the development of skills required for productive and decent employment, remained modest. UN 43 - ومقارنة بالتعليم الابتدائي، لا تزال معدلات الالتحاق بالتعليم الثانوي والتعليم المهني، المرحلتين الحيويتين في تنمية المهارات اللازمة للحصول على عمل منتج ولائق، معدلات منخفضة.
    These policies should not be limited to the automation of administrative services, but should extend to the development of skills required by local small and medium enterprises to be able to partner with global transport operators and serve national traders in the use of modern logistics systems. UN ولا ينبغي أن تقتصر هذه السياسات على حوسبة الخدمات الإدارية، وإنما أن تشمل أيضاً تنمية المهارات اللازمة للشركات المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم لكي تتمكن من مشاركة متعهدي النقل العالميين ومن خدمة التجّار الوطنيين في استخدام نظم اللوجستيات الحديثة.
    Briefing participating companies on the type of skills required in order to establish linkages with TNCs and to complete the company selection procedure; UN :: تقديم المعلومات للشركات المشاركة عن نوع المهارات المطلوبة بغية إقامة روابط مع الشركات عبر الوطنية وإتمام إجراءات الاختيار المتعلقة بالشركة؛
    This concept will change the set of skills required of personnel in the field, significantly reducing the need for technicians or labour-intensive capabilities. UN وسيؤدي هذا النهج إلى تغير مجموعة المهارات المطلوبة للموظفين في الميدان، مما يقلل إلى حد كبير من الحاجة إلى الفنيين أو القدرات التي تتطلب كثافة في الأيدي العاملة.
    the strengthening of local training institutions, so that over time they become sustainable and autonomous and able to provide the range of skills required for a dynamic open economy; and UN :: تعزيز مؤسسات التدريب المحلية، لكي تصبح بمرور الوقت قابلة للدوام ومستقلة وقادرة على تقديم طائفة من المهارات المطلوبة لاقتصاد مفتوح نشيط؛
    In addition, the provision of special training could alleviate the shortages of skills required in the distribution and management of drugs, especially antiretrovirals. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد يؤدي تقديم تدريب خاص إلى التخفيف من حدة نقص المهارات المطلوبة في توزيع الأدوية وتدبيرها، وخاصة مضادات فيروسات النسخ العكسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more