"of solicitation" - Translation from English to Arabic

    • الالتماس
        
    • في التماس تقديم العروض
        
    • في طلب تقديم العروض
        
    • التماس العطاءات
        
    • في طلب تقديم العطاءات
        
    • لطلب العروض
        
    • التماس العروض
        
    • طلب العروض
        
    • طلبات تقديم العروض
        
    • استدراج العروض
        
    • لطلب تقديم العطاءات
        
    The understanding was that the provisions on clarification of solicitation documents also applied to the second stage. UN وجرى التفاهم أيضا على أنَّ الأحكام المتعلقة بتوضيح وثائق الالتماس تسري أيضاً على المرحلة الثانية.
    Particular concern was expressed about an optional suspension in the case of complaints as regards terms of solicitation. UN وأُعرب عن قلق بالغ بشأن توفير خيار الإيقاف في حال وجود شكاوى بشأن شروط الالتماس.
    Other topics, such as requests for expression of interest and general rules on clarifications and modifications of solicitation documents might also be included in chapter I. UN وقد تدرج في الفصل الأول أيضاً مواضيع أخرى مثل طلبات إبداء الاهتمام والقواعد العامة بشأن توضيح وثائق الالتماس وتعديلها.
    Exceptions to the use of formal methods of solicitation UN حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    The Under-Secretary-General for Management may determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of the United Nations, in circumstances including: UN ويجوز لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، أن يقرر في عملية شراء بعينها أن اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العروض لا يحقق مصلحة البرنامج الإنمائي على الوجه الأمثل، وذلك في الحالات التالية:
    Article 27. Contents of solicitation documents Presentation of tenders UN المادة 27- محتويات وثائق التماس العطاءات تقديم العطاءات
    Formal methods of solicitation UN الطرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات والعروض
    It was further noted that the article sought to provide a hierarchy of procurement methods and principles that would apply to the choice of a procurement method, technique or procedure, including the single-source procurement, and type of solicitation. UN ولوحظ كذلك أن المادة تسعى إلى إيجاد تسلسل هرمي لأساليب الاشتراء ومبادئه التي من شأنها أن تُطبّق على اختيار أسلوب الاشتراء أو تقنيته أو إجراءاته، بما في ذلك الاشتراء من مصدر واحد، ونوع الالتماس.
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents [**hyperlink**] UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها [**وصلة تشعُّبية**]
    Other considerations include how to provide a minimum period that will allow a challenge to the terms of solicitation. UN وتشمل الاعتبارات الأخرى كيفية إتاحة أقصر مدة تسمح بالاعتراض على شروط الالتماس.
    Other considerations include how to provide a minimum period that will allow a challenge to the terms of solicitation. UN وتشمل الاعتبارات الأخرى كيفية منح فترة دنيا تسمح بالاعتراض على شروط الالتماس.
    In addition, the extent of the change in the initial terms of solicitation at the second stage is subject to limitations of article 62. UN يضاف إلى ذلك أنَّ مدى التغيير في شروط الالتماس الأولية في المرحلة الثانية يخضع لقيود المادة 62.
    Other considerations include how to provide a minimum period that will allow a challenge to the terms of solicitation. UN وتشمل الاعتبارات الأخرى كيفية إتاحة أقصر مدة تسمح بالاعتراض على شروط الالتماس.
    Exceptions to the use of formal methods of solicitation UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Exceptions to the use of formal methods of solicitation UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Exceptions to the use of formal methods of solicitation UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    The Chief Procurement Officer may determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of UNDP when: UN يجوز لكبير موظفي المشتريات، أن يقرر في عملية شراء بعينها أن اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العروض لا يحقق مصلحة البرنامج الإنمائي على الوجه الأمثل، وذلك في الحالات التالية:
    (a) The Registrar may, with the approval of the President, determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of the Tribunal: UN (أ) يجوز للمسجل بموافقة الرئيس فيما يتعلق بعملية شراء بعينها أن يقرر أن اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العروض لا يحقق مصلحة المحكمة على الوجه الأمثل، وذلك في الحالات التالية:
    It was further pointed out that, in article 26, the issue of clarifications and modifications of solicitation documents in tendering proceedings was dealt with in more detail. UN وأشير كذلك الى أن مسألة اﻹيضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات قد عولجت في المادة ٢٦ بصورة أكثر تفصيلا.
    Exceptions to the use of formal methods of solicitation UN الاستثناءات من الطـرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات والعروض
    For example, at Headquarters, the evaluation criteria for one procurement case were changed after the issuance of solicitation documents. UN ففي المقر على سبيل المثال، تم تغيير معايير التقييم من أجل إحدى عمليات الشراء بعد إصدار وثائق التماس العروض.
    The Department of Field Support, in collaboration with the Procurement Division, is promoting the change of solicitation methodology from invitation to bid to request for proposal for all categories of air transport requirements progressively in 2011. UN وتشجع إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع شعبة المشتريات، تغيير منهجية المشتريات تدريجيا في عام 2011 فتتحول من الدعوة لتقديم العطاءات إلى طلب العروض فيما يخص جميع فئات الاحتياجات في مجال النقل الجوي.
    Such methods of solicitation require either the utilization of invitations to bid, or requests for proposals on the basis of advertisements or direct solicitation of invited contractors. UN وتستلزم طرق الالتماس هذه إما استخدام طريقة توزيع دعوات لتقديم عطاءات، أو طلبات تقديم العروض على أساس إعلانات أو عروض تلتمس مباشرة من متعاقدين مدعوين.
    At this time, the type of solicitation and evaluation method should be determined. UN وينبغي في هذه المرحلة تحديد نمط أسلوب استدراج العروض والتقييم.
    72. UNOPS uses competitive tendering with formal and informal methods of solicitation. UN ٧٢ - ويستخدم المكتب عملية تقديم العطاءات التنافسية التي تجرى من خلال طرق رسمية وغير رسمية لطلب تقديم العطاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more