"of some commodities" - Translation from English to Arabic

    • بعض السلع الأساسية
        
    • لبعض السلع الأساسية
        
    For example, the importance of some commodities as a component of GDP had decreased, while the importance of services had increased. UN مثال ذلك أن أهمية بعض السلع الأساسية كعنصر من عناصر الناتج المحلي الإجمالي قد قلت، بينما ازدادت أهمية الخدمات.
    By and large, a country intent on expanding its exports needs to acquire new comparative advantages in the production of some commodities. UN وإذا أراد بلد زيادة صادراته فلا بد له، بوجه عام، من اكتساب مزايا نسبية جديدة في إنتاج بعض السلع الأساسية.
    A structural oversupply can be observed in the case of some commodities such as coffee. UN ويمكن ملاحظة زيادة هيكلة في العرض في حالة بعض السلع الأساسية مثل البن.
    The period from 1998 to 2002 witnessed major falls in the prices of some commodities of major export interest to developing countries, such as coffee, cotton and sugar. UN وشهدت الفترة من 1998 إلى 2002 تدهورا كبيرا في أسعار بعض السلع الأساسية التي تكتسي أهمية قصوى في صادرات البلدان النامية، مثل البن والقطن والسكر.
    In the case of some commodities, a significant factor had been the high subsidization of production, mainly in industrialized countries. UN وكان من العوامل المهمة بالنسبة لبعض السلع الأساسية إعانات الإنتاج الكبيرة ولا سيما في البلدان الصناعية.
    Government intervention, coupled with depressed prices of some commodities, have had an impact on investor sentiment. UN وتأثر مزاج المستثمرين بالتدخل الحكومي الذي جاء مصحوبا بانخفاض أسعار بعض السلع الأساسية.
    Importers of some commodities have also been plagued by food and energy insecurity. UN وقد ابتُلي مستوردو بعض السلع الأساسية أيضاً بانعدام الأمن الغذائي وأمن الطاقة.
    Importers of some commodities have also been plagued by food and energy insecurity. UN وقد ابتُلي مستوردو بعض السلع الأساسية أيضاً بانعدام الأمن الغذائي وأمن الطاقة.
    20. The new trend towards using commodities as collateral has become an additional factor that influences the prices of some commodities such as copper. UN 20- وغدا الاتجاه الجديد نحو استخدام السلع الأساسية كضمانات عاملاً إضافياً يؤثر في أسعار بعض السلع الأساسية كالنحاس.
    Some of the existing IPR protocols have strong protection regimes that increase prices of some commodities and promote piracy. UN وتنطوي بعض البروتوكولات الحالية المتعلقة بالملكية الفكرية على نظم حماية قوية تزيد من أسعار بعض السلع الأساسية وتشجع على القرصنة.
    The prices of some commodities reached historic peaks by the middle of the year in nominal terms - and in real terms for metals, minerals and crude oil. UN وارتفعت القيمة الاسمية لأسعار بعض السلع الأساسية إلى مستويات غير مسبوقة في منتصف العام، وكذلك القيمة الحقيقية لأسعار الفلزات والمعادن والنفط الخام.
    While South - South trade had driven commodity demand, with prices of some commodities reaching record or near record levels, there were still significant challenges with regard to ensuring that those trends translated into sustainable development gains. UN وفي حين أن التجارة فيما بين بلدان الجنوب قد وجَّهت مسار الطلب على السلع الأساسية، حيث بلغت أسعار بعض السلع الأساسية مستويات قياسية أو شبه قياسية، فإنه لا تزال هناك تحديات هامة فيما يتعلق بضمان ترجمة هذه الاتجاهات إلى مكاسب إنمائية مستدامة.
    Prices of some commodities (cocoa, sugar, meats and rubber) decreased markedly from 1998 to 2000 but recovered in 2001-2002. UN وانخفضت أسعار بعض السلع الأساسية (الكاكاو، والسكر، واللحوم والمطاط) انخفاضا ملحوظا بين عام 1998 وعام 2000، غير أنها عادت إلى الانتعاش في الفترة 2001-2002.
    The international community should focus attention on reducing the production of some commodities (particularly that of high-cost producers), especially by the elimination of those subsidies which have an impact on production. UN وينبغي للمجتمع الدولي تركيز اهتمامه على خفض إنتاج بعض السلع الأساسية (وخاصة المنتجين بكلفة عالية)، لا سيما عن طريق التخلص من تلك المعونات التي تؤثر على الإنتاج.
    In this regard, the recent growth in LDCs' merchandise exports, which doubled over the last decade (in value terms), was largely driven by a boom in the prices of some commodities. UN وفي هذا الصدد، يرجع النمو الذي حدث مؤخراً في صادرات بضائع أقل البلدان نمواً، التي تضاعفت خلال العقد الماضي (من حيث القيمة)، بشكل أساسي إلى الارتفاع الكبير في أسعار بعض السلع الأساسية.
    In the case of some commodities, a significant factor has been the high subsidization of production, mainly in industrialized countries. UN وكان من العوامل المهمة بالنسبة لبعض السلع الأساسية إعانات الإنتاج الكبيرة ولا سيما في البلدان الصناعية.
    18. Notes with concern that the real prices of some commodities are still on a declining trend, and requests the United Nations Conference on Trade and Development and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, within their respective mandates, to explore appropriate ways of addressing this problem and identifying best practices for dealing with persistent oversupply situations; UN 18 - تلاحظ مع القلق أن الأسعار الحقيقية لبعض السلع الأساسية لا تزال تتجه نحو الانخفاض، وتطلب إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تقوما، كل ضمن ولايته، باستكشاف السبل الملائمة لمعالجة هذه المشكلة وتحديد أفضل الممارسات لمعالجة حالات استمرار الإفراط في العرض؛
    18. Notes with concern that the real prices of some commodities are still on a declining trend, and requests the United Nations Conference on Trade and Development and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, within their respective mandates, to explore appropriate ways of addressing this problem and identifying best practices for dealing with persistent oversupply situations; UN 18 - تلاحظ مع القلق أن الأسعار الحقيقية لبعض السلع الأساسية لا تزال تتجه نحو الانخفاض، وتطلب إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن يقوما، كل ضمن ولايته، باستكشاف السبل الملائمة لمعالجة هذه المشكلة وتحديد أفضل الممارسات لمعالجة حالات استمرار الإفراط في العرض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more