His delegation shared the concern about the poor quality of some reports submitted to the Committee. | UN | وأعلن مشاطرة وفد بلده الشواغل إزاء رداءة نوعية بعض التقارير المقدمة إلى اللجنة. |
Given the numerous priorities to be addressed, it was inevitable that the issuance of some reports would be delayed. | UN | ونظرا لكثرة الأولويات التي يتعين تناولها، بات من المحتم أن يتأخر صدور بعض التقارير. |
Whereas all items allocated to it were considered on an annual basis, the submission of some reports and draft resolutions has been biennialized. | UN | وفي حين تم النظر في جميع البنود المحالة إليها على أساس سنوي، قُدمت بعض التقارير ومشاريع القرارات مرة كل سنتين. |
The Working Group commented on the length of some reports and the problems related to the late submission of additional or revised reports by some countries. | UN | وعلق الفريق العامل على طول بعض التقارير والمشاكل المتصلة بتأخر بعض البلدان في تقديم التقارير اﻹضافية أو المنقحة. |
15. His delegation was appalled at the substandard quality of some reports. | UN | ٥١ - وقال إن وفد بلده قد راعه أن نوعية بعض التقارير دون المستوى. |
There are also a number of internal political problems which directly affect the reporting process and delay timely submission of some reports. | UN | كما يوجد عدد من المشاكل السياسية الداخلية التي تؤثر بصورة مباشرة على عملية تقديم التقارير وتؤدي إلى التأخير في تقديم بعض التقارير في المواعيد المحددة. |
3. Expresses deep concern about the decline in the quality of some reports and documents originating in the Secretariat; | UN | ٣ - تعرب عن بالغ القلق بشأن تدهور نوعية بعض التقارير والوثائق التي تنتجها اﻷمانة العامة؛ |
3. Expresses deep concern about the decline in the quality of some reports and documents originating in the Secretariat; | UN | ٣ - تعرب عن بالغ القلق بشأن تدني نوعية بعض التقارير والوثائق الصادرة عن اﻷمانة العامة؛ |
1. Expresses deep concern about deficiencies in the quality of some reports and documents originating in the Secretariat, and requests the Secretariat to take all necessary measures to address the situation and to develop measurements to evaluate improvements made in the quality of reports and documents; | UN | ١ - تعرب عن بالغ قلقها إزاء جوانب القصور في جودة بعض التقارير والوثائق الصادرة عن اﻷمانة العامة، وتطلب إلى اﻷمانة العامة اتخاذ جميع ما يلزم من تدابير لمعالجة الحالة ووضع مقاييس لتقييم ما يطرأ من تحسينات في جودة التقارير والوثائق؛ |
1. Expresses deep concern about deficiencies in the quality of some reports and documents originating in the Secretariat, and requests the Secretariat to take all necessary measures to address the situation and to develop measurements to evaluate improvements made in the quality of reports and documents; | UN | ١ - تعرب عن بالغ قلقها إزاء جوانب التقصير في جودة بعض التقارير والوثائق الصادرة عن اﻷمانة العامة، وتطلب إلى اﻷمانة العامة اتخاذ جميع ما يلزم من تدابير لمعالجة الحالة ووضع مقاييس لتقييم ما يطرأ من تحسينات في جودة التقارير والوثائق؛ |
The preparation of some reports had proven to be much more complex and time-consuming than had been earlier anticipated and, while OIOS took very seriously the timetables established by legislative bodies, it was also of crucial importance to have adequate consultations with the clients concerned. | UN | فقد تبين أن إعداد بعض التقارير أكثر تعقيدا واستهلاكا للوقت مما كان متوقعا سابقا. وفي حين أن المكتب راعى بصورة جادة الجداول الزمنية التي وضعتها الهيئات التداولية، إلا أنه من المهم جدا أيضا إجراء مشاورات كافية مع العملاء المعنيين. |
41. Regarding the Committee's proceedings, the Chair noted that, while all items referred to the Third Committee were considered annually, the submission of some reports and draft resolutions had been biennialized. | UN | 41 - وفيما يتعلق بأعمال اللجنة، أشار الرئيس إلى أنه في حين ينظر سنويا في جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة، فقد تقرر تقديم بعض التقارير ومشاريع القرارات لينظر فيها مرة كل سنتين. |
203. Civil society has been involved in the preparation of some reports (through workshops, publishing reports on comments on the websites of the ministries), but there has been no systematic approach for their inclusion. | UN | 203- واشترك المجتمع المدني في إعداد بعض التقارير (من خلال حلقات العمل ونشر التقارير عن التعليقات على المواقع الشبكية للوزارات) ولكن إدماجها في هذه العملية لم يتم وفق نهج منظم. |
16. Ms. Silot Bravo (Cuba), speaking as coordinator of the Group of 77 and China for Fifth Committee matters, expressed regret at the late submission or non-issuance of some reports by the Secretariat, in contravention of a number of rules and resolutions. | UN | 16 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): تكلمت بصفتها منسقة لمجموعة الـ 77 والصين بالنسبة للمسائل المعروضة على اللجنة الخامسة، وأعربت عن أسفها لتأخر الأمانة العامة في تقديم بعض التقارير أو عدم إصدارها لها، مما يخالف عددا من القواعد والقرارات. |