"of south africa on behalf" - Translation from English to Arabic

    • جنوب أفريقيا باسم
        
    • لجنوب أفريقيا باسم
        
    • لجنوب أفريقيا بالنيابة عن
        
    • جنوب أفريقيا التي تكلمت باسم
        
    • جنوب أفريقيا بالنيابة عن
        
    • جنوب أفريقيا نيابة عن
        
    My delegation wishes to fully associate itself with the statement made the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويود وفدي أن يعرب عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويشارك وفدي في تأييد البيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Rwanda associates itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد رواندا البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    At the outset, I wish to associate myself with the statement made by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ومن البداية أود أن أنضم إلى البيان الذي أدلى به وزير الشؤون الداخلية لجنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Our delegations associate themselves with the statement made by the Permanent Representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN إن دولتينا تؤديان البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    82. Mr. Ng'ongolo (United Republic of Tanzania) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of South Africa on behalf of the African Group and by the representatives of Burundi, Rwanda and Uganda. UN 82 - السيد نـغ أونغـولـو (جمهورية تنـزانيا المتحدة): قال إن وفده يؤيد بيان ممثلة جنوب أفريقيا التي تكلمت باسم المجموعة الأفريقية وبيان كل من ممثلي أوغندا وبوروندي ورواندا.
    We also align ourselves with the statement made by the Minister for Foreign Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN كما يود وفد بلادي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به معالي وزير خارجية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    China associated itself with the statement by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and agreed with the statement by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وأعرب عن تأييد الصين لفحوى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، معربا كذلك عن اتفاقه مع البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    The Kingdom of Morocco endorses the declaration made on this subject by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد المملكة المغربية البيان الذي أدلى به بشأن هذا البند ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    We wish to align ourselves with the statement made by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ونود إبداء تأييدنا للبيان الذي أدلى به وزير الشؤون الداخلية في جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    We align ourselves with the statement delivered by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به وزير داخلية جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ77 والصين.
    Nigeria aligns itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ونيجيريا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Viet Nam associates itself with the statement made earlier by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد فييت نام البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation associates itself with the statement delivered this morning by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفدي البيان الذي ألقاه هذا الصباح وفد جنوب أفريقيا باسم مجموعة الــ 77 والصين.
    We also wish to align ourselves with the statement delivered by the representative of South Africa on behalf of Group of 77 and China. UN ونود أيضا أن نضم صوتنا إلى صوت مؤيدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    In that connection, my delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يضم صوته إلى صوت مؤيدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    His delegation agreed with the views expressed by the representative of South Africa on behalf of the African Group. UN ووفد كوستاريكا يوافق على الآراء التي أبداها ممثل جنوب أفريقيا باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation would like at the outset to associate itself with the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77; the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement; and the representative of Egypt on behalf of the African Group. UN في البداية، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيانات التي أدلى بها ممثل فنـزويلا باسم مجموعة الـ 77، وممثل جنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل مصر باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation associates itself with the views expressed by the representative of Argentina on behalf of the Rio Group as well as with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the New Agenda Coalition. UN ويعرب وفدي عن تأييده للآراء التي أعرب عنها ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو وللبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    My delegation stands in solidarity with the statement made by the Permanent Representative of South Africa on behalf of the African Union. UN ويعرب وفدي عن تضامنه مع البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجنوب أفريقيا باسم الاتحاد الأفريقي.
    Mr. Boang (Botswana): At the outset, my delegation fully associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN السيد بوانغ )بوتسوانا( )تكلم بالانكليزية(: بادئ ذي بدء، يشارك وفدي تماما في تأييد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجنوب أفريقيا باسم حركة بلدان عدم اﻹنحياز.
    We would like to align ourselves with the statement delivered by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN كما أود أن أؤيد مضمون البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لجنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    85. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the African Group. UN 85 - السيد إيلجـي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يؤيد بيان ممثلة جنوب أفريقيا التي تكلمت باسم المجموعة الأفريقية.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77. UN وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    We support the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى بـه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more