"of south-south cooperation for" - Translation from English to Arabic

    • التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل
        
    • للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل
        
    • للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في
        
    • للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لصالح
        
    • التعاون بين بلدان الجنوب من أجل
        
    Report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation for development UN تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Promotion of South-South cooperation for development: UN تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    General debate on the theme of the Conference: Promotion of South-South cooperation for development UN مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    :: that the dialogue would evolve into an ongoing network of South-South cooperation for oil and gas development. UN :: تطوير الحوار حتى يفضي إلى وضع شبكة دائمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنمية قطاع النفط والغاز.
    Report of the Secretary-General on the promotion of South-South cooperation for development: a thirty-year perspective UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية: منظور للتطور على مدى ثلاثين سنة
    The importance of South-South cooperation for sustainable development, on the understanding that it should be voluntary and not be viewed as a substitute for official development assistance from developed countries, was also stated. UN وأكدت أيضاً أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة، على أن يكون طوعيا وألا يعتبر بديلا للمساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان المتقدمة النمو.
    8. General Assembly resolution 50/124 reiterated the importance of South-South cooperation for the successful implementation of the Programme of Action. UN ٨ - وقد أكد قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٤ أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل النجاح في تنفيذ برنامج العمل.
    12. General Assembly resolution 50/124 reiterated the importance of South-South cooperation for the successful implementation of the Programme of Action. UN ١٢ - وقد أكد قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٤ أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل نجاح تنفيذ برنامج العمل.
    The full potential of South-South cooperation for promoting development had not yet been realized, due to lack of capacity on the part of developing countries and lack of cooperation by traditional donors. UN ولم تتحقق بعد كل إمكانات التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تشجيع التنمية، وذلك بسبب نقص القدرات في البلدان النامية، ونقص التعاون من جانب الجهات المانحة التقليدية.
    11. Reiterates the importance of South-South cooperation for the successful implementation of the Programme of Action; UN ١١ - تعيد تأكيد أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنفيذ برنامج العمل بنجاح؛
    General debate on the theme of the Conference: Promotion of South-South cooperation for development UN ثالثا - مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    7. General debate on the theme of the Conference: Promotion of South-South cooperation for development. UN 7 - مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    General debate on the theme of the Conference: Promotion of South-South cooperation for development [7] UN مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية [7]
    General debate on the theme of the Conference: Promotion of South-South cooperation for development [7] UN مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية [7]
    7. General debate on the theme of the Conference: Promotion of South-South cooperation for development. UN 7 - مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    3.3 Undertake a consultation process on specific opportunities for scaling up the impact of South-South cooperation for development, in the context of the UNDP strategic plan and the Fourth Cooperation Framework, to identify where the capacities of the UNDP global knowledge network and the capacities of participating countries can be leveraged optimally. UN 3-3 القيام بعملية استشارية في مناسبات معينة لتوسيع أثر التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية، وذلك في سياق خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية وإطار التعاون الرابع، من أجل تحديد المواطن التي يمكن فيها حشد قدرات شبكة البرنامج الإنمائي المعرفية العالمية وقدرات البلدان المشاركة على النحو الأمثل.
    (c) Will have as its overarching theme " Promotion of South-South cooperation for development " ; UN (ج) أن يكون موضوعه الشامل " تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ؛
    that the dialogue would evolve into an ongoing network of South-South cooperation for oil and gas development. UN :: تطوير الحوار كي يفضي إلى وضع شبكة دائمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنمية قطاع النفط والغاز.
    Programme focus 2 Acting as a catalyst for the development of innovative models of South-South cooperation for partnering, resource mobilization and mainstreaming UN مجال تركيز البرنامج 2: يعمل كعامل حفاز لتطوير نماذج مبتكرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل الشراكة وتعبئة الموارد والدمج في الأنشطة الرئيسية.
    2. The Least Developed Countries Report 2011: The Potential Role of South-South cooperation for Inclusive and Sustainable Development UN 2 - تقرير أقل البلدان نموا لعام 2011: الدور الذي يمكن للتعاون بين الجنوب والجنوب أن يؤديه في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة
    We should explore various forms of South-South cooperation for the benefit of African development. UN ويتعين علينا أن نستكشف أشكالا مختلفة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لصالح التنمية الأفريقية.
    In that context, CARICOM wished to emphasize the importance of South-South cooperation for development that was integrated into the United Nations system, without sacrificing North-South cooperation. UN واختتم قائلا إن الجماعة الكاريبية تودّ، في هذا السياق، أن تؤكد أهمية التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية، تعاونا يندرج ضمن منظومة الأمم المتحدة، دون التضحية بالتعاون بين الشمال والجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more