"of southern kordofan" - Translation from English to Arabic

    • في جنوب كردفان
        
    • ولايتي جنوب كردفان
        
    • من جنوب كردفان
        
    • من ولاية جنوب كردفان
        
    In addition, there is a 40 per cent malnourishment rate in the larger displaced persons' camps of Southern Kordofan. UN وباﻹضافة إلى هذا فإن معدل سوء التغذية في مخيمات المشردين اﻷكبر الموجودة في جنوب كردفان يصل إلى ٤٠ في المائة.
    The context of Southern Kordofan in particular, is relevant, since the people there, of all ethnic groups, are defending themselves against a minority which as the Special Rapporteur reluctantly reports, had been wreaking havoc on the lives of the majority in order to achieve its political objectives. UN وينطبق ذلك بصفة خاصة في جنوب كردفان. ﻷن الناس هنالك، من كافة الفئات العرقية، يدافعون عن أنفسهم ضد أقلية ذكر المقرر الخاص مكرها أنها تعيث فسادا بحياة أغلبية السكان من أجل فرض أهدافها السياسية.
    Sudan People's Liberation Army troops have withdrawn from Eastern Sudan and have begun movement out of Southern Kordofan and Blue Nile states. UN وانسحبت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان من شرق السودان وبدأت بالخروج من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    Expressing deep concern at the humanitarian situation created by the fighting between the Sudan and South Sudan and the continued fighting in the states of Southern Kordofan and Blue Nile in the Sudan, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق من الحالة الإنسانية في السودان التي يتسبب فيها القتال بين السودان وجنوب السودان واستمرار التناحر في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق،
    The man had worked for six years in the White Lake region, which is an assembly area for SPLA troops moving out of Southern Kordofan. UN وكان الشخص المعتقل يعمل في هذه المنطقة منذ ست سنوات، وهي منطقة تجمع لقوات الجيش الشعبي عند خروجها من جنوب كردفان.
    30. In the Three Areas, irregularities were reported in parts of Southern Kordofan after the Deputy Governor issued a decree to boycott the census. UN 30 - وفي المناطق الثلاث، أفيد عن مخالفات في أجزاء من جنوب كردفان بعد أن أصدر نائب الحاكم مرسوما بمقاطعة التعداد.
    The Sudanese armed forces are present only in the three principal cities in the eastern part of Southern Kordofan state, namely Abu Gebeha, Rashad and Abbasiyah. The distances to which the forces of South Sudan have penetrated into Sudanese territory range up to more than 100 kilometres from the South Sudan border. UN وأن القوات المسلحة السودانية تتواجد فقط في المدن الثلاث الرئيسية في الجزء الشرقي من ولاية جنوب كردفان وهي أبو جبيهة ورشاد والعباسية، وتتفاوت مسافات تسلل قوات دولة الجنوب داخل الأراضي السودانية لأكثر من مائة كيلومتر من الحدود مع دولة جنوب السودان.
    " The rebels of Southern Kordofan and southern Sudan have risen against the State and have declared war on the Muslims. UN " أن المتمردين في جنوب كردفان وفي جنوب السودان ثاروا على الدولة وأعلنوا الحرب على المسلمين.
    6. Failed harvests, insecurity and civil strife caused the displacement of vast numbers of people from Bahr el-Ghazal to the transitional zones of Southern Kordofan and southern Darfur. UN ٦ - وأدى فشل المحاصيل وانعـدام اﻷمــن والحـرب اﻷهليـة إلى تشريد أعداد كبيرة من اﻷشخاص من بحر الغزال إلى المناطق الانتقالية في جنوب كردفان وجنوب دارفور.
    18. United Nations assessments were conducted in early April in government-held areas of Southern Kordofan in response to reports of large numbers of displaced people from the Nuba mountains area. UN ١٨ - وأجرت اﻷمم المتحدة تقييمات في مطلع نيسان/أبريل في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة في جنوب كردفان استجابة لما جاء من أنباء عن تشريد أعداد كبيرة من السكان من منطقة جبال النوبة.
    With regard to the situation in Southern Kordofan and Blue Nile States, he said that fighting continued, as in Darfur and Northern Kordofan, and that humanitarian agencies were unable to reach those in need of assistance in the rebel-held areas of Southern Kordofan and Blue Nile with the population of some 800,000 people. UN وفيما يتعلق بالوضع في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، ذكر المبعوث الخاص أن القتال لا يزال مستمرا، كما هو الحال في دارفور وشمال كردفان، وأن الوكالاتِ الإنسانية غير قادرة على الوصول إلى المحتاجين للمساعدة في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون في جنوب كردفان والنيل الأزرق حيث يعيش نحو 000 800 نسمة.
    Expressing deep concern at the humanitarian situation created by the fighting between Sudan and South Sudan, and the continued fighting in the states of Southern Kordofan and Blue Nile, in Sudan, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق من الحالة الإنسانية التي يتسبب فيها القتال بين السودان وجنوب السودان، واستمرار التناحر في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، في السودان،
    I write to express the United States Government's grave concern about the worsening humanitarian crisis in the Sudanese states of Southern Kordofan and Blue Nile. UN أود أن أعرب عن قلق حكومة الولايات المتحدة البالغ إزاء تفاقم الأزمة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق السودانيتين.
    Expressing deep concern at the humanitarian situation created by the fighting between Sudan and South Sudan, and the continued fighting in the states of Southern Kordofan and Blue Nile, in Sudan, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق من الحالة الإنسانية التي يتسبب فيها القتال بين السودان وجنوب السودان، واستمرار التناحر في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، في السودان،
    3.1 Popular consultation is a democratic right and mechanism to ascertain the views of the people of Southern Kordofan/Nuba Mountains and Blue Nile States on the comprehensive agreement reached by the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement. UN 3-1 الاستفتاء الشعبي حق ديمقراطي وآلية للتأكّد من آراء سكان ولايتي جنوب كردفان/جبال النوبة والنيل الأزرق بشأن الاتفاق الشامل الذي توصلت إليه حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    It has been challenging, therefore, to monitor and verify grave violations against children in the affected areas, including the impact of the Meiram clash on children and the suspected recruitment and use of children in that part of Southern Kordofan. UN وبالتالي فمن الصعب رصد الانتهاكات الخطيرة ضد الأطفال في المناطق المتضررة والتحقق منها، بما في ذلك رصد الآثار التي تعرض لها الأطفال نتيجة الصدام في ميرام، ورصد الاشتباه في تجنيد الأطفال واستخدامهم في ذلك الجزء من جنوب كردفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more