Desirous of achieving the most complete registration of space objects, | UN | ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه، |
Desirous of achieving the most complete registration of space objects, | UN | ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه، |
Desirous of achieving the most complete registration of space objects, | UN | ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه، |
We also believe that interfering in the regular functioning of space objects could be done without the use of space weapons, it could be done using weapons based elsewhere or other actions not involving weapons. | UN | فنحن نعتقد أيضا أنه يمكن التدخل في المسار المنتظم للأجسام الفضائية بدون استخدام أسلحة الفضاء، إذ يمكن تنفيذ ذلك باستخدام أسلحة موضوعة في أماكن أخرى، أو بأعمال أخرى لا تشمل استخدام الأسلحة. |
(iii) Transfer of ownership of space objects in orbit: | UN | `3` نقل ملكية الأجسام الفضائية الموجودة في المدار: |
Desirous of achieving the most complete registration of space objects, | UN | ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه، |
Desirous of achieving the most complete registration of space objects, | UN | ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه، |
Although Spain itself has not launched any space objects, it has to date promoted the launch of a series of space objects. | UN | ورغم أن إسبانيا نفسها لم تطلق أيّ أجسام فضائية فقد دعمت حتى الآن إطلاق مجموعة من الأجسام الفضائية. |
The delegation expressing that view was also of the view that the definition and delimitation of outer space was linked to the definition of space objects. | UN | وذهب ذلك الوفد أيضا إلى أن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده مسألة ترتبط بتعريف الأجسام الفضائية. |
That catalogue of space objects will form the basis of the collision alert system. | UN | وسيشكّل فهرس الأجسام الفضائية أساس نظام الإنذار بالاصطدام. |
List of space objects operated by the Société Européenne des Satellites of Luxembourg* | UN | قائمة بأسماء الأجسام الفضائية التي تشغّلها الشركة الأوروبية للسواتل في لكسمبرغ |
This places important constraints on the ability of space objects to avoid debris, while at the same time placing similar constraints on the development of space-based weapon systems. | UN | وهذا العائق يعرقل بشدة قدرة الأجسام الفضائية على تفادي الحطام، غير أنه يعرقل كذلك تطوير نُظم الأسلحة الفضائية. |
:: Inviting observers to launches of space objects, on a voluntary basis | UN | :: دعوة مراقبين لحضور عمليات إطلاق الأجسام الفضائية بصورة طوعية |
National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems | UN | البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي، وبأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية، وبمشاكل اصطدامها |
That delegation was of the view that the definition and delimitation of outer space was linked to the definition of space objects. | UN | ورأى الوفد الذي أعرب عن ذلك الرأي أن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده يرتبط بتعريف الأجسام الفضائية. |
BLITSa Scientific research and high-resolution measurement of the orbits of space objects | UN | لأغراض البحث العلمي وأخذ قياسات عالية الاستبانة لمدارات الأجسام الفضائية |
:: Inviting observers to launches of space objects, on a voluntary basis; | UN | :: دعوة مراقبين لحضور عمليات إطلاق الأجسام الفضائية بصورة طوعية. |
For measurement of orbital characteristics of space objects using laser technology. | UN | لقياس الخصائص المدارية للأجسام الفضائية باستخدام تكنولوجيا الليـزر. |
The United States participates in the annual IADC re-entry test campaigns of uncontrolled re-entries of space objects. Recent examples of IADC | UN | تشارك الولايات المتحدة في الحملات السنوية لاختبار إعادة الدخول التابعة للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي فيما يخص عمليات إعادة الدخول غير المتحكَّم فيها للأجسام الفضائية. |
Thus, Spain needed to establish its own register of space objects. | UN | ومن ثَم كان لا بد لإسبانيا من إنشاء سجلها الخاص بالأجسام الفضائية. |
General function of space objects | UN | التسمية الدولية |
3.1.3 Deorbiting and reorbiting of space objects 101-103 25 | UN | انزال اﻷجسام الفضائية من المدار ونقلها الى مدار آخر |
There are about 800 active satellites among the millions of space objects in orbit. | UN | وهناك حوالي 800 ساتل عامل من بين ملايين من الأجسام الموجودة على المدار. |
The laws and regulations must be related to the process of registration of space objects launched into outer space. | UN | القوانين والنظم يجب أن ترتبط بعملية تسجيل القطعة الفضائية المرسلة إلى الفضاء الخارجي. |