"of speakers of" - Translation from English to Arabic

    • لرؤساء
        
    • الناطقين
        
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Today and tomorrow, the IPU President is chairing a meeting of the Preparatory Committee for the 2010 World Conference of Speakers of Parliaments. UN يترأس رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، اليوم وغدا، اجتماعا للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات لعام 2010.
    In this context, we believe that the proposed IPU conference of Speakers of national parliaments in the year 2000 is a welcome initiative. UN ونرى، في هذا السياق أن مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي لرؤساء البرلمانات الوطنية المقترح عقده في عام ٢٠٠٠ مبادرة مشكورة.
    Second World Conference of Speakers of Parliaments at the 2005 World Summit UN عقد المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات وقت مؤتمر الصحة العالمية لعام 2005
    Briefing by the Chairman to the Second World Conference of Speakers of Parliament UN إحاطة قدمها الرئيس للمؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    At his request, I therefore have the honour to report on the outcome of the Second World Conference of Speakers of Parliaments. UN ولذلك، يشرفني، بناء على طلبه، أن أقدم تقريراً عن حصيلة المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات.
    In that context, the second World Conference of Speakers of Parliaments, to be held in 2005, will be of singular importance. UN وفي هذا السياق، سوف يتسم المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، الذي سيعقد عام 2005، بأهمية فريدة.
    It was adopted just two days after the closure of the first World Conference of Speakers of Parliaments, held in this Assembly Hall. UN لقد اعتمد على وجه الدقة بعد يومين من اختتام المؤتمر العالمي الأول لرؤساء البرلمانات الذي عقد في قاعة الجمعية هذه.
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    It has been reinforced through major political statements, such as the Millennium Declaration, the United Nations Summit Outcome Documents of 2005 and 2010, the Final Declaration of each of the three World Conferences of Speakers of Parliament, as well as various General Assembly resolutions. UN وقد تنامت هذه العلاقة من خلال بيانات سياسية رئيسية، من قبيل إعلان الألفية والوثيقتين الختاميتين لمؤتمري القمة اللذين عقدتهما الأمم المتحدة عامي 2005 و 2010، والإعلان الختامي لكل من المؤتمرات العالمية الثلاثة لرؤساء البرلمانات، فضلا عن مختلف قرارات الجمعية العامة.
    The second World Conference of Speakers of Parliaments will, in all probability, be held in September 2005. UN إن المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات سيعقد، على الأرجح، في أيلول/سبتمبر 2005.
    The decision to hold, in September 2005, a second conference of Speakers of national parliaments, is an important symbol of this cooperation. UN إن القرار بعقد مؤتمر ثان لرؤساء البرلمانات الوطنية في أيلول/سبتمبر 2005، رمز هام لهذا التعاون.
    We also acknowledge, as does the report, the contribution of the Inter-Parliamentary Union to achieving the major goals and objectives of the international community, and are looking forward to the Second Conference of Speakers of Parliaments in 2005. UN كما أننا نعترف، كما يعترف التقرير، بمساهمة الاتحاد البرلماني الدولي في تحقيق الأهداف الرئيسية للمجتمع الدولي، وإننا نتطلع لعقد المؤتمر الثاني لرؤساء البرلمانات عام 2005.
    The Inter-Parliamentary Union will hold its Second World Conference of Speakers of Parliaments, here at Headquarters, a couple of days before the high-level summit in September 2005. UN وسيعقد الاتحاد البرلماني الدولي مؤتمره العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، هنا في المقر، قبل يومين من انعقاد مؤتمر القمة الرفيع المستوى في أيلول/ سبتمبر 2005.
    That was a result of the first Conference of Speakers of Parliaments convened by the IPU, which had taken place here in New York just a few days earlier. UN وكانت تلك من النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الأول لرؤساء البرلمانات الذي عقده الاتحاد، وانعقد هنا في نيويورك قبل ذلك بفترة لا تتجاوز بضعة أيام.
    This is a foundation and a platform for beginning the process and then to continue with other types of mechanisms, such as the proposed conference of Speakers of national parliaments in the year 2000, and thus to understand that parliaments must not be confined to secondary roles. UN هذا أساس ومنهج لبدء العملية، وبعد ذلك استمرارها مع أنواع أخرى من اﻵليات، مثل المؤتمر المقترح لرؤساء البرلمانات الوطنية في عام ٢٠٠٠، وبالتالي لفهم أن البرلمانات يجب ألا يكون دورها ثانويا.
    :: Status and trends of linguistic diversity and numbers of Speakers of indigenous languages UN :: حالة واتجاهات التنوع اللغوي وعدد الناطقين باللغات الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more