"of speaking on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • أتكلم بالنيابة عن
        
    • أتكلم باسم
        
    • أتكلم نيابة عن
        
    Mr. NOTERDAEME (Belgium) (interpretation from French): I have the honour of speaking on behalf of the European Union. UN السيــد نوتيردايــم )بلجيكا( )ترجمة شفويــة عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. NOTERDAEME (Belgium) (interpretation from French): I have the honour of speaking on behalf of the European Union. UN السيد نوتردام )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Butagira (Uganda): I have the honour of speaking on behalf of the Organization of the Islamic Conference (OIC) Group in New York. UN السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك.
    In my statement today, I have the honour of speaking on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Sweden and Norway. UN وفي بياني هذا الذي ألقيه اليوم، يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال اﻷوروبي الخمسة: الدانمرك وفنلندا وايسلندا والسويد والنرويج.
    Mr. Matussek (Germany): I have the pleasure of speaking on behalf of the European Union (EU). UN السيد ماتوسيك (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Levitte (France) (spoke in French): I have the honour of speaking on behalf of the European Union. UN السيد لفيت (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Arias (Spain) (spoke in Spanish): I have the honour of speaking on behalf of the European Union (EU). UN السيد أرياس (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Fonseca (Brazil): I have the honour of speaking on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) to welcome Timor-Leste into this Organization. UN السيد فونسيكا (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، لأرحب بانضمام تيمور - ليشتي إلى هذه المنظمة.
    Mr. Spatafora (Italy): I have the honour of speaking on behalf of the European Union. UN السيد سباتافورا (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Örnéus (Sweden): I have the honour of speaking on behalf of the European Union (EU). UN السيد أورنيوس (السويد) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Martini Herrera (Guatemala) (interpretation from Spanish): I have the honour of speaking on behalf of the five Central American countries: Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua and Guatemala. UN السيد مارتيني هيريرا )غواتيمالا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان أمريكا الوسطى الخمسة وهي: السلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس وغواتيمالا.
    Mr. Londoño-Paredes (Colombia) (interpretation from Spanish): I have the honour of speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN السيد لوندونيو - باريديس )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز.
    Mr. Pálsson (Iceland): I have the honour of speaking on behalf of the five Nordic countries - Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden - in addressing the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN السيد بالسون )ايسلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي الخمسة - ايسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج - في معالجة مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    Mr. Mya Than (Myanmar): I have the honour and privilege of speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) -- Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Viet Nam and my own delegation, Myanmar. UN السيد ميا ثان (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): إنه لمن دواعي شرفي واعتزازي أن أتكلم بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا - إندونيسيا وبروني دار السلام وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسنغافورة والفلبين وفييت نام وكمبوديا وماليزيا ووفد بلادي، ميانمار.
    Mr. Delacroix (France) (spoke in French): I have the honour of speaking on behalf of the European Union regarding agenda item 11, " The role of diamonds in fuelling conflict " . UN السيد دلاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي حول البند 11 من جدول الأعمال، " دور الماس في تأجيج النـزاع " .
    Mr. Castaneda Cornejo (El Salvador) (interpretation from Spanish): I have the honour of speaking on behalf of the Central American countries — Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama and El Salvador — on agenda item 22, entitled “Assistance in mine clearance”. UN السيد كاستايندا كورنيخو )السلفــادور( )ترجمة شفوية عــن اﻷسبانيــة(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان امريـــكا الوسطـــى - بنما والسلفــادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس - بشأن البند ٢٢ من جـــدول اﻷعمال، المعنون " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " .
    Mr. Paolillo (Uruguay) (spoke in Spanish): I have the honour of speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States to introduce draft resolution A/57/L.24 entitled " Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System " . UN السيد بأوليوو (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لأعرض مشروع القرار A/57/L.24 المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية " .
    Mr. CLAES (Belgium) (interpretation from French): I have the honour of speaking on behalf of the European Community and its member States. UN السيد كلايس )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Mr. Ripert (France) (spoke in French): I have the honour of speaking on behalf of the European Union (EU). UN السيد ريبير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. De Loecker (Belgium) (spoke in French): I have the honour of speaking on behalf of the European Union. UN السيد دي لوكر (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Rudolph (Germany): I have the honour of speaking on behalf of the European Union and of Austria. UN السيد رودولف )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وعن النمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more