Allocation of special-purpose funds in the revised budget for 2012-2013, by theme | UN | اعتمادات الأموال المخصَّصة الغرض في الميزانية المنقَّحة للفترة 2012-2013، حسب الموضوع |
Allocation of special-purpose funds in the revised budget for 2012-2013, by region | UN | اعتمادات الأموال المخصَّصة الغرض في الميزانية المنقَّحة للفترة 2012-2013، حسب المنطقة |
Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2006-2007 and | UN | توزيع التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009 |
Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2008-2009 and | UN | تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 |
Those resources are also essential to the implementation and sustainability of special-purpose fund activities of UNODC. | UN | وهذه الموارد أساسية أيضا لتنفيذ واستدامة أنشطة المكتب المموّلة من الأموال المخصصة الغرض. |
Capital investment in the context of the classification of special-purpose activities refers to significant projects involving purchases or improvements of UN-Women assets of a tangible or intangible nature. | UN | أمّا الاستثمارات الرأسمالية في سياق تصنيف أنشطة الأغراض الخاصة فتشير إلى المشاريع المهمة التي تنطوي على مشتريات أو تحسينات في أصول هيئة الأمم المتحدة للمرأة ذات الطبيعة المادية أو المعنوية. |
While the voluntary contributions remain at a low level, the financial situation of UNITAR has improved, owing to the increase of special-purpose grants. | UN | وفي حين ما برحت التبرعات بمستوى متدن، فقد تحسنت حالة اليونيتار المالية، بسبب ازدياد المنح المخصصة لأغراض خاصة. |
Delegations were informed about the funding situation of the Office, including on the increase of special-purpose funds and the decrease of general-purpose funds and the downwards trend in funding under the regular budget. | UN | وقُدِّمت للوفود معلومات عن وضع المكتب التمويلي، بما في ذلك معلومات عن الزيادة في الأموال المخصَّصة الغرض وخفض الأموال العامة الغرض، وعن اتجاه التمويل نحو الانخفاض في إطار الميزانية العادية. |
Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 | UN | توزيع التبرُّعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015 |
A breakdown of the allocation of special-purpose voluntary contributions by geographical region and programme area is provided in annex I to the report on the consolidated budget of UNODC. | UN | ويتضمن المرفق الأول بالتقرير الخاص بالميزانية المُدمجة للمكتب توزيعاً للتبرُّعات المخصَّصة الغرض بحسب المنطقة الجغرافية ومجال البرنامج. |
Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 | UN | تخصيص التبرُّعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013 |
Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 | UN | تخصيص التبرُّعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015. |
Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 | UN | تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013 |
Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 | UN | تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 |
The special-purpose fund balance is also planned at about 33 per cent of special-purpose income in order to fund ongoing operations. | UN | كما يعتزم ابقاء رصيد الصندوق الخاص الغرض على ما يقارب 33 في المائة من الايرادات الخاصة الغرض من أجل تمويل العمليات الجارية. |
Schedule 1 shows the status of general-purpose pledges and schedule 2 the status of special-purpose pledges. | UN | والجدول ١ يبين التعهدات ذات اﻷغراض العامة، والجــدول ٢ يبين التعهدات المخصصة الغرض. |
The budgets of the two funds also provide information on the projected allocation of special-purpose funds and the programme support cost income earned from special-purpose contributions. | UN | كما تقدم ميزانيتا الصندوقين معلومات عن الاعتمادات المسقطة من الأموال المخصصة الغرض وإيرادات تكاليف دعم البرامج المتأتية من تبرعات مخصصة الغرض. |
These cost increases demonstrate the risks associated with the use of special-purpose funds to take pressure off the general-purpose fund budget so as to maintain priority functions and is a stark reminder of the unstable and unpredictable nature of UNODC's funding. | UN | وتدل هذه الزيادات في التكاليف على المخاطر المقترنة باستخدام الأموال المخصصة الغرض لتخفيف الضغط على ميزانية الأموال العامة الغرض بهدف الحفاظ على المهام ذات الأولوية وهي شاهد صارخ على طابع عدم استقرار تمويل المكتب وعدم القدرة على التنبؤ به. |
The change in the accounting of special-purpose income was made in 1995 in order to better match expenditure with special-purpose pledges -- often covering multi-year projects -- and to await the receipt of specific funding before starting implementation. | UN | وقد أُحْدِث التغيير في كيفية قيد حساب إيرادات الأغراض الخاصة في العام 1995 بغية تحسين المطابقة بين النفقات وبين التعهدات لأغراض خاصة - التي كثيرا ما تغطي مشاريع تستغرق عدة سنوات - وانتظار ورود تمويل محدد قبل بدء التنفيذ. |
11. In the context of special-purpose costs and activities, endorses three sub-classifications of activities and costs: (a) General Assembly-mandated activities, (b) capital investments, and (c) non-UNDP operations administered by UNDP; | UN | 11 - وفي سياق تكاليف الأغراض الخاصة وأنشطتها، يقر ثلاثة تصنيفات فرعية للأنشطة والتكاليف، هي: (أ) الأنشطة الصادر بها تكليف من الجمعية العامة، (ب) واستثمارات رؤوس الأموال، (ج) والعمليات التي يديرها البرنامج الإنمائي وهي ليست عملياته؛ |
Expenditure of special-purpose funds increased by $34.6 million (27 per cent) from $129.3 million in the biennium 2004-2005 to $163.9 million in the biennium 2006-2007. | UN | وازداد الإنفاق من الموارد المخصصة لأغراض خاصة بمقدار 34.6 مليون دولار (27 في المائة) من 129.3 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005 إلى 163.9 مليون دولار في فترة السنتين 2006-2007. |
Schedule 2. Status of special-purpose pledges unpaid . 22 | UN | الجدول ٢ - حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض خاصة |
As noted in paragraph 11 above, improved programme delivery has resulted in much better utilization of special-purpose funds in 2004-2005. | UN | وحسبما جاء في الفقرة 11 أعلاه، أسفر تحسّن تنفيذ البرامج عن استخدام الأموال المرصودة للأغراض الخاصة، في الفترة 2004-2005، بشكل أفضل كثيرا. |
The consolidated budget for the biennium 2008-2009 for UNODC also provides information on the projected allocation of special-purpose funds and the programme support cost income earned from special-purpose contributions, as well as the resources of the regular budget of the United Nations. | UN | 8- وتُقدّم ميزانية المكتب المدمجة للفترة 2008-2009 أيضا معلومات عن التخصيص المزمع لأموال خاصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتأتية من تبرّعات خاصة الغرض وكذلك عن موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة. |