Extent of involvement of specialized bodies in the planning and programming process . 85 - 88 29 | UN | مدى مشاركة الهيئات المتخصصة في عملية التخطيط والبرمجة |
Extent of involvement of specialized bodies in the planning and programming process | UN | مدى مشاركة الهيئات المتخصصة في عملية التخطيط والبرمجة |
It was likewise unable to participate in or contribute to the work of specialized bodies established by the United Nations. | UN | كما أنه ليس بإمكانها المشاركة في الهيئات المتخصصة التي أنشأتها اﻷمم المتحدة أو المساهمة في أعمالها. |
The Constitution does not, however, provide for the establishment of specialized bodies in addition to those already envisaged in its provisions. | UN | لكن الدستور الأوكراني لا يتناول إنشاء هيئات متخصصة مكملة للمؤسسات المنصوص عليها بالفعل في أحكامه. |
In its article 40, paragraph 2, the 1992 Constitution provides that " the State shall guarantee, through the establishment of specialized bodies, the promotion and protection of human rights " . | UN | وتقضي الفقرة 2 من القانون 40 من الدستور ذاته بأن " تؤمن الدولة بإنشاء هيئات متخصصة النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها " . |
Extent of involvement of specialized bodies in the planning and programming process . 71 - 72 32 | UN | مدى مشاركة الهيئات المتخصصة في عملية التخطيط والبرمجة |
Extent of involvement of specialized bodies in the planning and programming process | UN | مدى مشاركة الهيئات المتخصصة في عملية التخطيط والبرمجة |
:: Monitoring, through quarterly briefs with the National Civil Service Commission, of the development of transparent, accountable and an inclusive civil administration, civil-service institutions and legislation, including state and regional assembly debates, and the role of specialized bodies, such as the Southern Sudan Anti-Corruption Commission, in conformity with its mandate | UN | :: القيام، من خلال جلسات إحاطة فصلية مع المفوضية الوطنية للخدمة المدنية، برصد إنشاء إدارة مدنية شفافة وقابلة للمساءلة وشاملة، ومؤسسات خدمة مدنية، وتشريعات، بما في ذلك مناقشات الجمعيات على صعيد الولايات والمناطق، ودور الهيئات المتخصصة من قبيل لجنة جنوب السودان لمكافحة الفساد وفقاً لولايتها |
The second ECRI general policy recommendation focuses on the role of specialized bodies at the national level, such as ombudsmen or commissions, in combating racism and intolerance. | UN | أما الثانية فهي تركز على دور الهيئات المتخصصة على الصعيد الوطني، مثل أمناء المظالم أو لجان التظلم في مكافحة العنصرية والتعصب. |
ECRI's second general policy recommendation focuses on the role of specialized bodies at the national level, such as ombudsmen or commissions, in combating racism and intolerance. | UN | وتركز التوصية الثانية للجنة على دور الهيئات المتخصصة على المستوى الوطني، كأمناء المظالم أو اللجان، في مكافحة العنصرية والتعصب. |
1. Extent of involvement of specialized bodies in the planning and programming process | UN | 1 - مدى مشاركة الهيئات المتخصصة في عمليات التخطيط والبرمجة |
26. The Advisory Committee had commented extensively on the extent of involvement of specialized bodies in the planning and programming process. | UN | ٢٦ - وأضاف يقول إن اللجنة الاستشارية علﱠقت بتوسع على مدى اشتراك الهيئات المتخصصة في عملية التخطيط والبرمجة. |
The Advisory Committee has regularly stressed the importance of the involvement of specialized bodies in the planning and programming process. 3/ | UN | وما فتئت اللجنة الاستشارية تؤكد بانتظام على أهمية اشتراك الهيئات المتخصصة في تخطيط وبرمجة العملية)٣(. |
53. Mr. van Boven also referred to the role of specialized bodies in combating racial discrimination and indicated the importance of certain factors, including their composition, independence, accountability and accessibility. | UN | 53- وأشار السيد فان بوفن أيضاً إلى دور الهيئات المتخصصة في مكافحة التمييز العنصري وأوضح أهمية عوامل معينة، بما في ذلك تشكيل هذه الهيئات واستقلالها وإمكانية مساءلتها وإمكانية الوصول إليها. |
In this connection, the Committee was provided with the following list of specialized bodies and the period during which they reviewed their programmes of work for 1998-1999: | UN | وفي هذا الصدد قدمت الى اللجنة قائمة الهيئات المتخصصة التالية والفترات التي تقوم فيها تلك الهيئات باستعراض برامج عملها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩: |
In this connection, the Committee was provided with the following list of specialized bodies and the period during which they reviewed their programmes of work for 1998-1999: | UN | وفي هذا الصدد قدمت الى اللجنة قائمة الهيئات المتخصصة التالية والفترات التي تقوم فيها تلك الهيئات باستعراض برامج عملها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩: |
In this connection, the Advisory Committee was provided with the following list of specialized bodies and the period during which these bodies reviewed their programmes of work for 1996-1997: | UN | وفي هذا الصدد قدمت إلى اللجنة الاستشارية قائمة الهيئات المتخصصة التالية والفترات التي تقوم فيها تلك الهيئات باستعراض برامج عملها للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧: |
Monitoring, through quarterly briefs with the National Civil Service Commission, of the development of transparent, accountable and an inclusive civil administration, civil service institutions and legislation, including state and regional assembly debates, and the role of specialized bodies, such as the Southern Sudan Anti-Corruption Commission, in conformity with its mandate | UN | القيام، من خلال جلسات إحاطة فصلية تعقد مع المفوضية القومية للخدمة المدنية، برصد إنشاء إدارة مدنية شفافة وقابلة للمساءلة وشاملة، ومؤسسات للخدمة المدنية، وتشريعات، بما في ذلك مناقشات المجالس على صعيد الولايات والمناطق، ودور الهيئات المتخصصة من قبيل مفوضية مكافحة الفساد في جنوب السودان، وفقاً لولايتها |
(b) Establishment of specialized bodies. Some small island developing States have set up new offices or units within government departments and have entrusted them with responsibilities for specific sectors, such as waste management or fisheries resources. | UN | )ب( إنشاء هيئات متخصصة - أنشأت بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية داخل اﻹدارات الحكومية مكاتب أو وحدات جديدة أسندت إليها المسؤوليات عن قطاعات محددة مثل إدارة النفايات أو موارد مصائد اﻷسماك. |
In an attempt to reconcile these dual objectives, a number of responding States including China, Ecuador, Germany, Kuwait and Mexico referred to the establishment of specialized bodies composed of members of the judiciary to supervise the day-to-day work of the judiciary and to apply rules relevant to the exercise of their duties, including ethics regulations. | UN | 49- وفي مسعى إلى التوفيق بين هذه الأهداف المزدوجة، أشار عدد من الدول المجيبة، منها إكوادور وألمانيا والصين والكويت والمكسيك، إلى ضرورة إنشاء هيئات متخصصة تضم أعضاء من الجهاز القضائي للإشراف على عملهم اليومي ولتطبيق القواعد الوثيقة الصلة بأدائهم لواجباتهم، بما في ذلك الأنظمة الخاصة بالأخلاقيات. |
Those activities were organized in close cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and with the participation of specialized bodies such as the expert staff of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). | UN | ونُظِّمت تلك الأنشطة بتعاون وثيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وبمشاركة هيئات متخصصة مثل فريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004). |