"of spent nuclear fuel" - Translation from English to Arabic

    • الوقود النووي المستهلك
        
    • الوقود النووي المستنفد
        
    • للوقود النووي المستهلك
        
    • الوقود النووي المستخدم
        
    • الوقود المستهلك
        
    • للوقود النووي المستنفد
        
    One priority area of this plan is the management, storage and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وأحد المجالات التي تحظى باﻷولوية في هذه الخطة هو إدارة وتخزين وتصريف الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة.
    Investment in scientific research surrounding the safe disposal and storage of spent nuclear fuel is a priority. UN ومن بين الأولويات الاستثمار في البحث العلمي المتعلق بالتخلص الآمن من الوقود النووي المستهلك وتخزينه بصورة آمنة.
    Storage of spent nuclear fuel and high-level waste is also a well-established practice. UN وتخزين الوقود النووي المستهلك والنفايات العالية الإشعاع هو أيضاً من الممارسات الراسخة.
    This initiative provides an alternative to the development of the sensitive elements of the nuclear fuel cycle, namely, the enrichment and reprocessing of spent nuclear fuel. UN وتوفر هذه المبادرة بديلا لتطوير العناصر الحساسة لتلك الدورة، وهي تخصيب وإعادة معالجة الوقود النووي المستنفد.
    In addition, such an approach completely removes all concerns both with regard to ensuring nuclear non-proliferation, and with regard to the safe operation of nuclear power plants and management of spent nuclear fuel. UN وبالإضافة إلى ذلك، من شأن هذا النهج أن يزيل جميع الشواغل المتعلقة بعدم الانتشار النووي، وكذلك الشواغل المتعلقة بالتشغيل الآمن لمحطات الطاقة النووية وبمعالجة الوقود النووي المستنفد.
    Meanwhile, the Lithuanian Government is finalizing arrangements for the permanent storage of spent nuclear fuel through national legislation and funds. UN وأثناء ذلك، تنهي حكومة ليتوانيا وضع ترتيبات للتخزين الدائم للوقود النووي المستهلك عن طريق تشريع وطني واعتمادات مالية.
    :: Provide cooperation with the management of spent nuclear fuel and radioactive waste through appropriate arrangements. UN :: التعاون في إدارة الوقود النووي المستخدم والنفايات المشعة من خلال ترتيبات ملائمة.
    A plan for the final disposal of spent nuclear fuel and nuclear waste, as well as the financing of such activities, was crucial. UN ومن الأهمية الحاسمة وضع خطة للتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك والنفايات النووية فضلا عن تمويل هذه الأنشطة.
    The safeguards implementation for the final disposal of spent nuclear fuel has started in Finland. UN وبدأت فنلندا في تنفيذ الضمانات المتعلقة بالتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك.
    The safeguards implementation for the final disposal of spent nuclear fuel has started in Finland. UN وبدأت فنلندا في تنفيذ الضمانات المتعلقة بالتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك.
    A plan for the final disposal of spent nuclear fuel and nuclear waste, as well as the financing of such activities, was crucial. UN ومن الأهمية الحاسمة وضع خطة للتخلص النهائي من الوقود النووي المستهلك والنفايات النووية فضلا عن تمويل هذه الأنشطة.
    At the same time, it is imperative that solutions be found for the management and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وفي الوقت ذاته، من الحتمي التوصل إلى حل لإدارة الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعّة وتصريفها.
    Many member States express concern over the risks involved in the transport of spent nuclear fuel and other radioactive material. UN وتعرب دول أعضاء كثيرة عن قلقها إزاء المخاطر المتصلة بنقل الوقود النووي المستهلك والمواد المشعة الأخرى.
    It prepares necessary agreements and arrangements and monitors the exportation of spent nuclear fuel. UN وتقوم فرقة العمل بإعداد الاتفاقات والترتيبات اللازمة ورصد عملية تصدير الوقود النووي المستهلك.
    143. We attach particular importance to the latter aspect - tackling the problems of spent nuclear fuel and radioactive waste management. UN 143 - ونحن نولي أهمية خاصة لمعالجة الوقود النووي المستنفد والنفايات المشعة.
    In far eastern Russian Federation, Canada started projects for the safe return of spent nuclear fuel from the region and has de-fuelled four reactors. UN وفي أقصى شرق الاتحاد الروسي، بدأت كندا مشاريع تتعلق بعودة الوقود النووي المستنفد من المنطقة في ظروف آمنة وبنـزع الوقود من أربعة مفاعلات.
    The Russian Federation regards issues related to ensuring access to nuclear-fuel-cycle services and resolving the problem of spent nuclear fuel and radioactive waste management as key to the large-scale development of nuclear energy. UN ويعتبر الاتحاد الروسي المسائل المتصلة بضمان الحصول على خدمات دورة الوقود النووي وحل مشكلة إدارة الوقود النووي المستنفد والنفايات المشعة مفتاحا لتطوير الطاقة النووية على نطاق واسع.
    My Government remains deeply concerned about the surplus plutonium and highly enriched uranium that will continue to result from the dismantling of nuclear warheads and from the growing commercial reprocessing of spent nuclear fuel. UN ولايزال قلق عميق يساور حكومتي بشأن فائض مادة البلوتونيوم ومادة اليورانيوم البالغة اﻹثراء، الذي سيظل قائما بسبــب تفكيـك الرؤوس الحربية النووية وإعادة المعالجة المتزايدة للوقود النووي المستهلك على المستوى التجــاري.
    It recognized that there was no " zero risk " in the nuclear industry and therefore supported all initiatives by IAEA, IMO and other organizations to achieve progress in the multilateral regulation of maritime transport of spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وسلمت بأنه لا يمكن أن ينعدم الخطر في الصناعة النووية، وعليه فإنها تدعم جميع مبادرات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمنظمة البحرية الدولية، وغيرهما من المنظمات من أجل تحقيق تقدم في القوانين المتعددة الأطراف المتعلقة بالنقل البحري للوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة.
    :: Provide cooperation with the management of spent nuclear fuel and radioactive waste through appropriate arrangements. UN :: التعاون في إدارة الوقود النووي المستخدم والنفايات المشعة من خلال ترتيبات ملائمة.
    In this connection, the Russian Federation confirms its intention to become one of the donors to a project for the removal of spent nuclear fuel from the Vinča research reactor in Serbia. UN وفي هذا الصدد، يؤكد الاتحاد الروسي عزمه على أن يصبح أحد الجهات المانحة لمشروع إزالة الوقود المستهلك من مفاعل فينتشا للأبحاث في صربيا.
    In the far eastern region of the Russian Federation, Canada started projects for the safe transport of spent nuclear fuel from the region and has defuelled four reactors. UN وفي أقصى شرق الاتحاد الروسي، بدأت كندا مشاريع للنقل الآمن للوقود النووي المستنفد وقامت بالتخلص من وقود أربعة مفاعلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more