"of staff and experts" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين والخبراء
        
    Specific legal provisions to prevent sexual exploitation and abuse and enhanced accountability of staff and experts on mission and related personnel. UN أحكام قانونية محددة لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وتعزيز مساءلة الموظفين والخبراء والأفراد ذوي الصلة في البعثات.
    Thematic cluster II: location of staff and experts UN المجموعة المواضيعية الثانية: أماكن عمل الموظفين والخبراء
    The primary areas of resource changes for those special political missions are a reduction in provisions for consultants and for the travel of staff and experts. UN وتتمثل المجالات الرئيسية التي شملتها التغييرات في الموارد المخصصة لهذه البعثات السياسية الخاصة في انخفاض في الاعتمادات المرصودة للخبراء الاستشاريين ولسفر الموظفين والخبراء.
    As of end of October 1994, contributions totalling $8,241,967 have been received or pledged in support of the work of the Tribunal, excluding the cost of staff and experts on loan from Governments. UN ولدى نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغ إجمالي المساهمات المقدمة أو الملتزم بها من أجل دعم عمل المحكمة ٩٦٧ ٢١٤ ٨ دولار، بما لا يشمل تكاليف الموظفين والخبراء المعارين من الحكومات.
    The primary areas of resource changes for those special political missions are reduced provisions for consultants and for the travel of staff and experts. UN ومجالات التغيير الرئيسية في موارد هذه البعثات السياسية الخاصة هي خفض الاعتمادات المخصصة للاستشاريين وسفر الموظفين والخبراء.
    OHCHR gender mainstreaming strategy prioritizes capacity-building of staff and experts. UN وتمنح استراتيجية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني أولوية لبناء قدرات الموظفين والخبراء.
    To date, cash and in-kind contributions totalling $10,447,934 have been received, excluding the cost of staff and experts on loan from Governments and international organizations and institutions. UN وقد بلغ مجموع المساهمات النقدية والعينية المقدمة حتى اﻵن ٩٣٤ ٤٤٧ ١٠ دولارا، ولا تدخل فيه تكاليف الموظفين والخبراء المعارين من الحكومات والمنظمات والمؤسسات الدولية.
    Although the privileges and immunities of staff and experts differ in detail, all privileges and immunities relate to the official functions being performed by the official or expert. UN ورغم أن امتيازات وحصانات الموظفين والخبراء تختلف من حيث التفاصيل، فإن الامتيازات والحصانات تتصل كلها بالمهام الرسمية التي يؤديها الموظف أو الخبير.
    To date, cash donations totalling $9,725,618 have been received along with pledges of a further $1,720,575 and in-kind contributions totalling $3,253,900, excluding the cost of staff and experts on loan from Governments and international organizations and institutions. UN وقد بلغ مجموع المساهمات النقدية المقدمة حتى اﻵن ٦١٨ ٧٢٥ ٩ دولارا باﻹضافة إلى اﻹعلان عن تبرعات قيمتها ٨٧٥ ٢٦٢ ٢ دولارا ومساهمات عينية قيمتها اﻹجمالية ٩٠٠ ٢٥٣ ٣ دولار، وذلك باستثناء تكاليف الموظفين والخبراء المعارين من الحكومات والمنظمات والمؤسسات الدولية.
    As at 30 June 1995, contributions totalling $8,886,541 have been received or pledged in support of the work of the International Tribunal, excluding the cost of staff and experts on loan from Governments and international organizations and institutions. UN وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بلغ مجموع المساهمات المقدمة أو الملتزم بها من أجل دعم عمل المحكمة ٥٤١ ٨٨٦ ٨ دولارا بما لا يشمل تكاليف الموظفين والخبراء المعارين من الحكومات والمنظمات والمؤسسات الدولية.
    Voluntary contributions 1. To date, cash donations of approximately $15,065,000 have been received, along with pledges of a further $196,700, and in-kind contributions of approximately $6,539,500, excluding the cost of staff and experts on loan from Governments and international organizations and institutions. UN ١ - بلغت التبرعات النقدية التي تلقتها المحكمة حتى اﻵن ٠٠٠ ٠٦٥ ١٥ دولار، باﻹضافة إلى تبرعات معلنة قدرها ٧٠٠ ١٩٦ دولار وتبرعات عينية قدرها ٥٠٠ ٥٣٩ ٦ دولار تقريبا، عدا تكاليف الموظفين والخبراء المعارين من الحكومات والمنظمات والمؤسسات الدولية.
    4.56 The amount of $2,673,600, reflecting a reduction of $943,000, would provide for seven posts (1 D-1, 2 P-5, 1 P-4, 1 P-3 and 2 General Service (Other level)), as well as non-post operational resources for overtime, travel of staff and experts. UN 4-56 سيغطي مبلغ 600 673 2 دولار، الذي يمثل نقصانا قدره 000 943 دولار، تكاليف سبع وظائف (1 مد-1، و 2 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3 و 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، والموارد التشغيلية غير المتعلقة بالوظائف، اللازمة للعمل الإضافي وسفر الموظفين والخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more