"of staff development" - Translation from English to Arabic

    • تنمية قدرات الموظفين
        
    • تطوير قدرات الموظفين
        
    • لتنمية قدرات الموظفين
        
    • التطوير الوظيفي
        
    • تطوير مهارات الموظفين
        
    • من تطوير الموظفين
        
    292. We are building the managerial resources of the Secretariat through an integrated series of staff development and career support programmes. UN ٢٩٢ - ونحن نبني الموارد اﻹدارية لﻷمانة العامة عن طريق سلسلة متكاملة من برامج تنمية قدرات الموظفين والدعم المهني.
    (i) Implementation of staff development and learning programmes aimed at building core and managerial competencies and substantive and technical skills; UN ' 1` تنفيذ برامج تنمية قدرات الموظفين وبرامج التعلم التي تهدف لبناء الكفاءات الأساسية والكفاءات الإدارية والمهارات الفنية والتقنية؛
    The comprehensive policy includes components of staff development and human resources succession planning and pays particular attention to documenting and addressing weak performance and publicly recognizing best performance. UN ومن بين عناصر الخطة الشاملة تنمية قدرات الموظفين والتخطيط لتعاقب الموارد البشرية وهي تولي عناية خاصة لتوثيق الأداء الضعيف ومعالجته والتقدير العلني للأداء الممتاز.
    (i) Implementation of staff development and learning programmes aimed at building core organizational and managerial competencies and substantive and technical skills for staff at all levels throughout the Office in the context of the central training programme of the Secretariat; UN `1 ' تنفيذ برامج تطوير قدرات الموظفين وتعلمهم بهدف بناء قدرات تنظيمية وإدارية رئيسية ومهارات فنية وتقنية للموظفين من جميع المستويات على نطاق الأمانة العامة في سياق برنامج التدريب المركزي للأمانة؛
    Number of staff development and team-building initiatives undertaken. UN عدد المبادرات المتخذة لتنمية قدرات الموظفين وتكريس روح العمل الجماعي.
    Most of the organization's programmes of staff development and training are available to both Professional and General Service staff. UN ومعظم برامج التطوير الوظيفي وتدريب الموظفين في المنظمة متاحة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على حد سواء.
    Additional resources were also needed in the area of staff development. UN وهناك حاجة أيضا لتوفير موارد إضافية في مجال تطوير مهارات الموظفين.
    158. Training is an integral part of staff development. UN 158 - يمثل التدريب جزءاً لا يتجزأ من تطوير الموظفين.
    (i) Implementation of staff development and learning programmes aimed at building core and managerial competencies and substantive and technical skills; UN ' 1` تنفيذ برامج تنمية قدرات الموظفين وبرامج التعلم التي تهدف إلى بناء الكفاءات الإدارية الأساسية والمهارات الفنية والتقنية؛
    64. During the biennium, substantial investments were made in the area of staff development and training. UN 64 - وخلال فترة السنتين، استُثمرت مبالغ كبيرة في مجال تنمية قدرات الموظفين وتدريبهم.
    The focus will be on the areas of effective human resources planning, efficient recruitment, placement and promotion, continued streamlining of procedures and simplification of work methods as well as further strengthening of staff development and learning activities. UN وسينصب التركيز على مجالات التخطيط الفعال للموارد البشرية، وكفاءة التعيين والتنسيب والترقية، ومواصلة ترشيد الإجراءات وتبسيط أساليب العمل فضلا عن مواصلة تعزيز تنمية قدرات الموظفين وأنشطة التعلم.
    To provide the necessary support for mobility, another major area of responsibility for the Office will be in the expansion of staff development and career support programmes. UN ولتقديم الدعم اللازم بشأن التنقل، سيتمثل مجال آخر من المجالات الرئيسية التي تقع مسؤوليتها على المكتب في توسيع نطاق برامج تنمية قدرات الموظفين ودعم حياتهم الوظيفية.
    In paragraph 183, the Secretary-General sets out the evolution of staff development from training focused on a limited set of skills to a strategic function with an organizational development focus. UN ويحدد الأمين العام، في الفقرة 183، تطور تنمية قدرات الموظفين من التدريب المركز على مجموعة محدودة من المهارات إلى مهمة استراتيجية تركز على التنمية التنظيمية.
    (i) Implementation of staff development and learning programmes aimed at building core organizational and managerial competencies and substantive and technical skills for staff at all levels throughout the Office in the context of the central training programme of the Secretariat; UN ' 1` تنفيذ برامج تنمية قدرات الموظفين والتعلم التي تهدف إلى بناء الكفاءات التنظيمية والإدارية الأساسية والمهارات الفنية والتقنية للموظفين في جميع المستويات في المكتب، في سياق برنامج التدريب المركزي للأمانة العامة؛
    (c) To take into consideration the concepts of staff development and career growth. UN (ج) أخذ مفهوم تنمية قدرات الموظفين ومفهوم النمو الوظيفي في الحسبان.
    Every effort will be made to seek additional funding to ensure a similar level of staff development and career support for staff financed from sources other than the regular budget. UN وستبذل كل الجهود من أجل البحث عن تمويل إضافي يكفل توفر مستوى مماثل من أنشطة تطوير قدرات الموظفين ودعم المسار المهني للموظفين الذين تمول تكاليفهم من مصادر خارجة عن الميزانية العادية.
    In the specific context of capacity building, indicators to map the progress of staff development are defined. UN أما في السياق الخاص ببناء القدرة على وجه التحديد، فقد حُدِّدت مؤشرات تبين بوضوح مدى التقدم المحرز في تطوير قدرات الموظفين.
    Number of staff development and team-building initiatives undertaken. UN عدد المبادرات المتخذة لتنمية قدرات الموظفين وتكريس روح العمل الجماعي
    Lack of staff development plans UN عدم وجود خطط لتنمية قدرات الموظفين
    The Training Unit has increased the number of staff development courses on offer in order to improve staff retention. UN وزادت وحدة التدريب عدد دورات التطوير الوظيفي المعروضة للمساعدة في تحسين استبقاء الموظفين.
    The gap must be closed, in part by allocating more resources to the priority areas of staff development. UN وقال إنه لا بد من سد الفجوة، كأن يكون ذلك، في جملة أمور أخرى، بتخصيص مزيد من الموارد لمجالات التطوير الوظيفي ذات الأولوية.
    The number of staff development and team-building initiatives undertaken UN عدد المبادرات التي نُفذت بهدف تطوير مهارات الموظفين ونفث روح العمل الجماعي فيهم
    Six field and headquarters staff members attended a three-week training course on microfinance in the first phase of staff development. UN وحضر ستة موظفين من الميدان والمقر دورة تدريبية مدتها ثلاثة أسابيع عن تمويل المشاريع الصغيرة في المرحلة الأولى من تطوير الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more