"of staff in the general service" - Translation from English to Arabic

    • موظفي فئة الخدمات العامة
        
    • الموظفين في فئة الخدمات العامة
        
    • للموظفين في فئة الخدمات العامة
        
    • لموظفي فئة الخدمات العامة
        
    • الموظفين المعينين في فئة الخدمات العامة
        
    • موظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • للموظفين من فئة الخدمات العامة
        
    Conditions of service of staff in the General Service and related categories: UN شروط عمل موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات:
    (ii) Recruitment and placement of staff in the General Service and related categories UN ' ٢` توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Recruitment of staff in the General Service and related categories UN تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    They also supported the recommendations concerning the pensionable remuneration of staff in the General Service and related categories. UN وذكر أنها تؤيد كذلك التوصيات المتعلقة باﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    III. Conditions of service of staff in the General Service category and other locally recruited staff UN شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات اﻷخرى المعينين محليا
    Inclusion of staff in the General Service and related categories in the statistics increases the number of staff from Member States that host United Nations headquarters or other major offices and regional commissions (Austria, Chile, Ethiopia, Kenya, Lebanon, Switzerland, Thailand and the United States of America). UN ويؤدي إدراج الموظفين المعينين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في الإحصاء إلى زيادة أعداد الموظفين المنتمين إلى الدول الأعضاء التي تستضيف مقار أو مكاتب رئيسية ولجانا إقليمية أخرى للأمم المتحدة (إثيوبيا، وتايلند، وسويسرا، وشيلي، وكينيا، ولبنان، والنمسا، والولايات المتحدة الأمريكية).
    64. One negative aspect of the recruitment of staff in the General Service and related categories on current staff has been the decision of some departments not to allow staff members to move to other departments because of their inability to recruit replacements. UN 64 - ويخلف تعليق تعيين موظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة تأثيرا سلبيا على الموظفين الحاليين إذ أن قرار بعض الإدارات بعدم السماح لموظفيها بالانتقال إلى إدارات أخرى بسبب عدم تمكنها من تعيين موظفين يحلون محلهم.
    (ii) Recruitment and placement of staff in the General Service and related categories UN `٢` توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    (ii) Recruitment and placement of staff in the General Service and related categories: UN `2 ' توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة:
    The majority of staff in the General Service and related categories were women. UN إن أغلبية موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها من النساء.
    Conditions of service of staff in the General Service and other locally recruited categories UN شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا
    :: There should be respect for the work of staff in the General Service and related categories, which would include, where appropriate, participation in joint bodies UN :: ينبغي احترام عمل موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وذلك بعدة طرق من بينها، حيثما يقتضي الأمر، المشاركة في الهيئات المشتركة.
    The average age of staff in the General Service category is 44.4 years, in the Security category, 37.9 years and in the Trades and Crafts category, 48.0 years. UN ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.4 سنة وفي فئة الأمن 37.9 سنة، وفي فئة الصنائع والحرف 48.0 سنة.
    The average age of staff in the General Service category is 44.1 years, in the Security category, 38.1 years and in the Trades and Crafts category, 47.8 years. UN ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.1 وفي فئة الأمن 38.1 سنة، وفي فئة المهن والحرف 47.8 سنة.
    A weighted average of salaries at duty stations other than New York has been used for the remaining 45 per cent of staff in the General Service category. UN ويستخدم متوسط مرجح للمرتبات في أماكن العمل خلاف نيويورك ﻟ ٤٥ في المائة المتبقين من الموظفين في فئة الخدمات العامة.
    Gender distribution of staff in the General Service and related categories UN واو - التوزيع الجنساني للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلـــة
    F. Gender distribution of staff in the General Service and related categories UN واو - التوزيع الجنساني للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    H. Gender distribution of staff in the General Service and related categories UN حاء - التوزيع الجنساني للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Page I PENSIONABLE REMUNERATION of staff in the General Service AND RELATED CATEGORIES UN اﻷجر الداخـل في حسـاب المعاش التقاعـدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    Comprehensive review of the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the General Service and related categories UN الاستعراض الشامل لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Inclusion of staff in the General Service and related categories in the statistics increases the number of staff from Member States that host United Nations headquarters or other major offices and regional commissions (Austria, Chile, Ethiopia, Kenya, Lebanon, Switzerland, Thailand and the United States of America). UN ويؤدي إدراج الموظفين المعينين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في الإحصاء إلى زيادة أعداد الموظفين المنتمين إلى الدول الأعضاء التي تستضيف مقار أو مكاتب رئيسية ولجانا إقليمية أخرى للأمم المتحدة (إثيوبيا، وتايلند، وسويسرا، وشيلي، وكينيا، ولبنان، والنمسا، والولايات المتحدة الأمريكية).
    The inclusion of staff in the General Service and related categories increases staff from countries hosting headquarters and/or other major offices and regional commissions (Austria, Chile, Ethiopia, Lebanon, Kenya, Switzerland, Thailand and the United States of America). UN ويؤدي إدراج الموظفين المعينين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى زيادة أعداد الموظفين المنتمين إلى البلدان التي تستضيف المقار و/أو غيرها من المكاتب الرئيسية واللجان الإقليمية (إثيوبيا، وتايلند، وسويسرا، وشيلي، وكينيا، ولبنان، والنمسا، والولايات المتحدة الأمريكية).
    36. Turning to UNDP's specific proposal to conduct its pilot study in Copenhagen, FICSA was opposed to the inclusion of staff in the General Service category in the pilot study and reminded the Commission that this had not been agreed to when the study was first discussed. UN 36 - وانتقل ممثل الاتحاد إلى الاقتراح المحدد الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهو إجراء دراسته التجريبية في كوبنهاغن، فقال إن الاتحاد يعارض إدخال موظفين من فئة الخدمات العامة في الدراسة التجريبية ويذكّر اللجنة بأن هذا قد اتُفق عليه عندما نوقشت الدراسة لأول مرة.
    The Philippines is therefore deeply distressed that the draft resolution before us fails to recognize or even fully appreciate the important work and significant contribution of staff in the General Service and other categories to the effective functioning of this Organization. UN ولذا تشعر الفلبين بعميق اﻷسف ﻷن مشروع القرار المعروض علينا لا يُقر أو حتى لا يقدر على أكمل وجه العمل الهام واﻹسهامات الكبيرة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى في اﻷداء الفعال لهذه المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more