"of staff members in the" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين في الصندوق
        
    • في حساب المعاش التقاعدي لموظفي
        
    • من موظفين من
        
    • من الموظفين في إدارة
        
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    (b) The pensionable remuneration of staff members in the Field Service category shall be established in the same manner as for staff in the Professional and higher categories. UN )ب( يحدد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية بنفس الطريقة التي يحدد بها هذا اﻷجر لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    (g) Each Central Review Panel shall be composed in a manner similar to that of the Central Review Board, except that its members shall be composed of staff members in the Professional category or staff in the General Service and related categories whose rank is not below that of the level of the post to which appointment or promotion is contemplated. UN (ز) يكون تكوين كل فريق من أفرقة الاستعراض المركزية مماثلا لتكوين مجلس الاستعراض المركزي، باستثناء أن أعضاءه يتألفون من موظفين من الفئة الفنية أو موظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، لا تقل رتبتهم عن رتبة الوظيفة التي ينظر في أمر التعيين فيها أو الترقية إليها.
    65. In several investigations at the United Nations Office at Nairobi (0531/07; 0045, 0046, 0047/09), OIOS substantiated reports on misrepresentation by a number of staff members in the Security and Safety Section. UN 65 - وفي العديد من التحقيقات التي أجريت في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (0531/07 و 0045 و 0046 و 0047/09)، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة تقارير تفيد بوقوع ادعاءات كاذبة من جانب عدد من الموظفين في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تُتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تُتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    (b) The pensionable remuneration of staff members in the Field Service category shall be established in the same manner as for staff in the Professional and higher categories. UN (ب) يحدد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية بنفس الطريقة التي يحدد بها فيما يتعلق بالفئة الفنية والفئات العليا.
    (b) The pensionable remuneration of staff members in the Field Service category shall be established in the same manner as for staff in the Professional and higher categories. UN (ب) يحدد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية بنفس الطريقة التي يحدد بها فيما يتعلق بالفئة الفنية والفئات العليا.
    (g) Each Central Review Panel shall be composed in a manner similar to that of the Central Review Board, except that its members shall be composed of staff members in the Professional category or staff in the General Service and related categories whose rank is not below that of the level of the post to which appointment or promotion is contemplated. UN (ز) يكون تكوين كل فريق من أفرقة الاستعراض المركزي مماثلا لتكوين مجلس الاستعراض المركزي، باستثناء أن يتألف أعضاؤه من موظفين من الفئة الفنية أو موظفين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لا تقل رتبتهم عن رتبة الوظيفة المتوخى التعيين فيها أو الترقية إليها.
    (g) Each Central Review Panel shall be composed in a manner similar to that of the Central Review Board, except that its members shall be composed of staff members in the Professional category or staff in the General Service and related categories whose rank is not below that of the level of the post to which appointment or promotion is contemplated. UN (ز) يكون تكوين كل فريق من أفرقة الاستعراض المركزية مماثلا لتكوين مجلس الاستعراض المركزي، باستثناء أن أعضاءه يتألفون من موظفين من الفئة الفنية أو موظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، لا تقل رتبتهم عن رتبة الوظيفة التي ينظر في أمر التعيين فيها أو الترقية إليها.
    65. In several investigations at the United Nations Office at Nairobi (0531/07; 0045, 0046, 0047/09), OIOS substantiated reports on misrepresentation by a number of staff members in the Security and Safety Section. UN 65 - وفي العديد من التحقيقات التي أجريت في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (0531/07 و 0045 و 0046 و 0047/09)، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة تقارير تفيد بوقوع ادعاءات كاذبة من جانب عدد من الموظفين في إدارة شؤون السلامة والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more