"of staff skills" - Translation from English to Arabic

    • مهارات الموظفين
        
    • لمهارات الموظفين
        
    For the Office, it provides an overview of staff skills, trends and needs. UN وتوفر بالنسبة للمكتب نظرة عامة عن مهارات الموظفين واتجاهاتهم واحتياجاتهم.
    A succinct analysis of an inventory of staff skills, started in 1998, has been included. UN وأدرج في التقرير تحليل موجز عن حصر مهارات الموظفين الذي بدأ اﻷخذ به في عام ١٩٩٨.
    These lessons are helping to guide systems refinements and development of staff skills. UN ويسترشد بهذه الدروس في تحسين النظم وتطوير مهارات الموظفين.
    Similarly, a detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. UN وينبغي بالمثل القيام بحصر تفصيلي حسب الموقع لمهارات الموظفين وكفاءاتهم.
    Accordingly, a parallel reorganization and reorientation of staff skills is essential. UN وبالتالي فلا بد من أن تتم على التـوازي إعـادة تنظيم لمهارات الموظفين وإعادة توجيه لها.
    A detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. UN وينبغي وضع قائمة جرد مفصلة، بحسب الموقع، تشمل مهارات الموظفين وكفاءاتهم.
    A detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. UN وينبغي وضع قائمة جرد مفصلة، بحسب الموقع، تشمل مهارات الموظفين وكفاءاتهم.
    It would also require the development of staff skills and competencies and the establishment of internal and external learning networks. UN كما يتطلب أيضا تنمية مهارات الموظفين وقدراتهم، وإنشاء شبكات تعلم داخلية وخارجية.
    The upgrading of staff skills in order to enhance the capacity of the Institute to carry an expanded workload became a matter of priority concern during the year. UN وصارت مسألة رفع مستوى مهارات الموظفين من أجل تعزيز قدرة المعهد على تحمل أعباء العمل الموسع تحظى بالأولوية خلال السنة.
    Others recommended upgrading of staff skills. UN بينما أوصت وفود أخرى بتطوير مهارات الموظفين.
    Continued focus on training and upgrading of staff skills will facilitate effective implementation of available new technologies and efficiency tools. UN وسييسر التركيز المتواصل على التدريب وتحسين مهارات الموظفين الاستخدام الفعال للتكنولوجيات الجديدة المتاحة وأدوات الكفاءة.
    For each department and office, it shows where the existing mix of staff skills may need to be supplemented or augmented to meet requirements related to new tasks. UN وتبين لكل إدارة أو مكتب موقع ما يمكن أن يحتاجه الخليط الحالي من مهارات الموظفين من إضافة إو زيادة للإيفاء بالمتطلبات المتعلقة بالمهام الجديدة.
    51. Provision is made for the upgrading of staff skills in the English language and in interpretation and translation. UN 51 - وخصص مبلغ لزيادة مهارات الموظفين في اللغة الانكليزية وفي الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية.
    These quantitative benefits are expected to be accrued only after full implementation and stabilization, as a result of the refinement of business processes, significant improvement in the availability and quality of information, reduction in manual effort, and building of staff skills. UN ولا يُتوقع أن تتزايد هذه الفوائد الكمية إلا بعد التنفيذ الكامل للنظام وترسيخه، نتيجةً لصقل أساليب العمل وإحراز تحسن كبير في توافر المعلومات ونوعيتها، والحد من الجهد اليدوي، وبناء مهارات الموظفين.
    :: Ensure that mix of staff skills available in each subregional office is in accordance with identified subregional priorities UN :: ضمان أن تكون تركيبة مهارات الموظفين المتاحة في كل مكتب من المكاتب دون الإقليمية وفقا للأولويات المحددة للمكاتب دون الإقليمية
    Continued focus on training and upgrading of staff skills will facilitate effective implementation of available new technologies and efficiency tools. UN وسييسر التركيز المتواصل على التدريب وتحسين مهارات الموظفين الاستخدام الفعال للتكنولوجيات الجديدة المتاحة وأدوات الكفاءة.
    It is expected that workforce planning will support the staffing of the Organization; help address the high attrition rates, including through retirements and turnover; support the enhancement of staff skills to meet anticipated needs; and enable more targeted outreach exercises. UN ومن المتوقع أن يشجع تخطيط القوة العاملة التوظيف في المنظمة؛ وأن يساعد في مواجهة ارتفاع معدلات التناقص، لأسباب منها حالات تقاعد ودوران الموظفين؛ وأن يساعد في تحسين مهارات الموظفين لتلبية الاحتياجات المتوقعة؛ وأن يمكن من الاضطلاع بمزيد من عمليات الاتصال المحددة الهدف.
    The present report updates information on changes in the desirable ranges of Member States. Updated information is provided in relation to human resources demographics, analysing the main characteristics of the staff of the Secretariat, as well as the results of an inventory of staff skills. UN ويستكمل التقرير الحالي المعلومات المتعلقة بالتغييرات التي طرأت على النطاقات المستصوبة للدول اﻷعضاء، ويقدم معلومات مستكملة عن ديموغرافيات الموارد البشرية، وتحليل الخصائص الرئيسية لموظفي اﻷمانة العامة، ونتائج حصر مهارات الموظفين.
    Similarly, a detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. UN وبالمثل، ينبغي وضع جرد تفصيلي، بحسب الموقع، لمهارات الموظفين وكفاءاتهم.
    (b) Learning and external certification of staff skills - $1.5 million UN (ب) التعلم والحصول على شهادات تصديق من جهات خارجية لمهارات الموظفين - 1.5 مليون دولار
    (d) It would be possible to build and maintain an accurate and current inventory of staff skills covering the entire Organization; UN (د) سيصبح بالإمكان إعداد وتعهّد حصر دقيق وآني لمهارات الموظفين يغطي المنظمة بأكملها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more