"of staff to service" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين لخدمة
        
    The decrease relates to reduced requirements for travel of staff to service such meetings. UN ويتصل النقصان بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين لخدمة هذه الاجتماعات
    The start-up will be with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the judges and to serve to organize and carry out the functions of the Registry. UN وسيبدأ العمل بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية للقضاة وللعمل في تنظيم مهام قلم المحكمة والاضطلاع بها.
    The start-up will be with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the judges and to serve to organize and carry out the functions of the Registry. UN وسيبدأ العمل بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية للقضاة وللعمل في تنظيم مهام قلم المحكمة والاضطلاع بها.
    It will commence with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the Members and to serve to organize and carry out the functions of the Registry. UN وستبدأ بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية لﻷعضاء وللعمل في تنظيم مهام قلم المحكمة والاضطلاع بها.
    Until long-term financial and budgetary arrangements are made, the tentative plans would be for start-up of operations with a small nucleus of staff to service the meetings of the judges and to organize the Registry. UN والى أن يتم وضع الترتيبات المالية وترتيبات الميزانية الطويلة اﻷجل، ستكون الخطط اﻷولية مخصصة للبدء في العمليات بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة اجتماعات القضاة وتنظيم قلم المحكمة.
    A.8.13 The amount of $73,700 provides for travel of staff to service two meetings in Geneva. UN ألف - 8-13 يوفر المبلغ 700 73 دولار تكاليف سفر الموظفين لخدمة اجتماعين في جنيف.
    Pending arrangements for and approval of long-term financial and budgetary arrangements, arrangements would be made for start-up of operations with a small nucleus of staff to service the meetings of the judges and to organize the Registry. UN وريثما يتم وضع الترتيبات المالية وترتيبات طويلة اﻷجل للميزانية، ستتخذ ترتيبات لبدء العمليات بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة اجتماعات القضاة وتنظيم قلم المحكمة.
    (c) The Human Rights Committee ($1,060,200), including travel of members of the Committee and its working groups ($996,300) and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($63,900); UN )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٢٠٠ ٠٦٠ ١ دولار(، بما في ذلك سفــر أعضاء اللجنــة وأفرقتها العاملة )٣٠٠ ٩٩٦ دولار( وسفر الموظفين لخدمة دورتين للجنة في نيويورك )٩٠٠ ٦٣ دولار(؛
    (c) The Human Rights Committee ($1,060,200), including travel of members of the Committee and its working groups ($996,300) and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($63,900); UN )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٠٠٢ ٠٦٠ ١ دولار(، بما في ذلك سفــر أعضاء اللجنــة وأفرقتها العاملة )٠٠٣ ٦٩٩ دولار( وسفر الموظفين لخدمة دورتين للجنة في نيويورك )٠٠٩ ٣٦ دولار(؛
    (c) The Human Rights Committee ($1,136,300), including travel of members of the Committee and of its working groups ($1,048,400), and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($87,900); UN )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٣٠٠ ١٣٦ ١ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة وأفرقتها العاملة )٤٠٠ ٠٤٨ ١ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة دورتي اللجنة في نيويورك )٩٠٠ ٨٧ دولار(؛
    (c) The Human Rights Committee ($1,136,300), including travel of members of the Committee and of its working groups ($1,048,400), and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($87,900); UN )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٣٠٠ ١٣٦ ١ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة وأفرقتها العاملة )٤٠٠ ٠٤٨ ١ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة دورتي اللجنة في نيويورك )٩٠٠ ٨٧ دولار(؛
    The first stage is the start-up of the Registry in August 1996 for eight months up to March 1997, with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the judges and to serve to organize the Registry. UN المرحلة اﻷولى هي بدء عمل قلم المحكمة في آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة ٨ أشهر لغاية آذار/مارس ١٩٩٧، بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية للقضاة وللعمل في تنظيم قلم المحكمة.
    (g) The Committee against Torture ($282,200), including travel of members of the Committee ($278,300) and travel of staff to service the field activities of the Committee ($3,900); UN )ز( لجنة مناهضة التعذيب )٢٠٠ ٢٢٨ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة )٣٠٠ ٢٧٨ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة اﻷنشطة الميدانية للجنة )٩٠٠ ٣ دولار(؛
    (g) The Committee against Torture ($282,200), including travel of members of the Committee ($278,300) and travel of staff to service the field activities of the Committee ($3,900); UN )ز( لجنة مناهضة التعذيب )٢٠٠ ٢٢٨ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة )٣٠٠ ٢٧٨ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة اﻷنشطة الميدانية للجنة )٩٠٠ ٣ دولار(؛
    In paragraph 9.53 funds have been requested, inter alia, for consultants and experts for work related to the Administrative Committee on Coordination, and in paragraph 9.54 an amount of $168,500 has been requested for travel of staff to service the Administrative Committee on Coordination. UN وفي الفقرة ٩-٥٣ تم طلب أموال لتغطي من جملة أمور خدمات الخبراء الاستشاريين والخبراء للقيام بأعمال تتصل بلجنة التنسيق اﻹدارية. وفي الفقرة ٩-٥٤ طُلب مبلغ ١٦٨ ٥٠٠ دولار لسفر الموظفين لخدمة لجنة التنسيـق اﻹداريـة.
    (c) Human Rights Committee ($900,800), including travel of members of the Committee and of its working groups ($792,100) and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($108,700); UN )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٨٠٠ ٩٠٠ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة وأفرقتها العاملة )١٠٠ ٧٩٢ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة دورتي اللجنة في نيويورك )٧٠٠ ١٠٨ دولار(؛
    (g) Committee against Torture ($280,200), including travel of members of the Committee ($240,000), and travel of staff to service the field activities of the Committee ($40,200); 1/ UN )ز( لجنة مناهضة التعذيب )٢٠٠ ٢٨٠ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة )٠٠٠ ٢٤٠ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة اﻷنشطة الميدانية للجنة )٢٠٠ ٤٠ دولار()١(؛
    15A.2 It is estimated that an amount of $419,600, reflecting an increase of $14,700 redeployed from subprogramme 1, would be required to cover the cost of the travel of staff to service the meetings of MULPOCs ($120,100) and to participate in meetings and provide advisory services to member States ($299,500). UN ١٥ ألف-٢٦ يقــدر أنــه سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٤١٩ دولار، يعكس زيادة قدرها ٧٠٠ ١٤ دولار منقولة من البرنامج الفرعي ١، لتغطية تكاليف سفر الموظفين لخدمة مؤتمرات مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات )١٠٠ ١٢٠ دولار( والمشاركة في الاجتماعات وتقديم الخدمات الاستشارية للدول اﻷعضاء )٥٠٠ ٢٩٩ دولار(.
    (c) Human Rights Committee ($900,800), including travel of members of the Committee and of its working groups ($792,100) and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($108,700); UN )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٨٠٠ ٩٠٠ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة وأفرقتها العاملة )١٠٠ ٧٩٢ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة دورتي اللجنة في نيويورك )٧٠٠ ١٠٨ دولار(؛
    (g) Committee against Torture ($280,200), including travel of members of the Committee ($240,000), and travel of staff to service the field activities of the Committee ($40,200); 1/ UN )ز( لجنة مناهضة التعذيب )٢٠٠ ٢٨٠ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة )٠٠٠ ٢٤٠ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة اﻷنشطة الميدانية للجنة )٢٠٠ ٤٠ دولار()١(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more