There are lots of stars in the sky tonight. | Open Subtitles | هناك كثير من النجوم في السماء هذه الليله |
Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up. | Open Subtitles | بإستخدام نماذج الكمبيوتر العالم الفلكي يستطيع أن يأخذ نوعين من النجوم و يبحث عن ما يمكن أن يحدث لو حصل إنفجار نجمي |
Why not filled the universe with Jews instead of stars? | Open Subtitles | لماذا لم يملأ الكون باليهود بدلا من النجوم ؟ |
But in a single combined infrared and ultraviolet view... the new Wide Field shows us the extreme temperatures of stars. | Open Subtitles | ولكن بمنظر واحد مدموج بين الأشعة التحت الحمراء والفوق بنفسجية الكاميرا ذات المجال الواسع ترينا الحرارات الشديدة للنجوم |
Everywhere I went there were thousands of stars in the sky. | Open Subtitles | في كل مكان ذهبت هناك الآلاف من النجوم في السماء. |
They were whole cities of stars... galaxies way beyond the Milky Way. | Open Subtitles | كانت مدن كبيره من النجوم مجرات مكان بعيد عن درب التبانه |
And today, it's filled with over a hundred billion galaxies, each containing hundreds of billions of stars. | Open Subtitles | والذي تملأه اليوم أكثر من 100 مليار مجرة وكل مجرة تحوي مئآت المليارات من النجوم |
As we step away, our sun gradually fades to become just one dot in a sea of stars. | Open Subtitles | وعندما نخطو بعيداً فإنَّ شمسنا ستخبو تدريجياً لتصبح في النهاية نقطة واحدة في بحرٍ من النجوم |
Orbits become so violent, they rip chunks out of stars. | Open Subtitles | ،تصير المدارات أكثر عنفًا إنها تمزّق أجزاءً من النجوم |
The vast majority of stars are so much further away that they exhibit no perceptible parallax shift at all. | Open Subtitles | الغالبية العظمى من النجوم أبعد من ذلك بكثير لا يضهرون أي تغيير محسوس في إختلاف المنظر مطلقاً. |
We know that there are billions of stars, and planets literally out there. | Open Subtitles | نعلم الآن بأنه هناك المليارات من النجوم والكواكب حَرفياً في الفضاء. |
They shot enchanted arrows that exploded and filled the dark sky with an infinity of stars. | Open Subtitles | لقد أطلقا سهامًا مسحورة والتي تفجرت وملأت السماء المظلمة مع عدد لا متناهي من النجوم. |
At first glance, it seems to be a typical snapshot of our night sky, with a lot of stars. | Open Subtitles | للوهلة الأولى، تبدو أنها لقطة نموذجية من السماء ليلا لدينا، مع الكثير من النجوم |
She would become quiet, she wouldn't say a word for days and days, and out of nowhere, she would draw this galaxy, this cluster of stars, and then she'd go out searching in the night sky | Open Subtitles | كانت تبقى هادئة، ولا تقول أي كلمة لأيام وأيام، وفجأةً، كانت ترسم هذهِ المجرة، هذا التجمع من النجوم |
In this dream, he awakened to a world enclosed inside a confining bowl of stars. | Open Subtitles | في هذا الحلم استيقظ لعالم مطوق داخل سلطانيه من النجوم |
This star stuff is recycled and enriched, again and again, through succeeding generations of stars. | Open Subtitles | بقايا النجوم تلك يتم اعاده تدويرها و تخصيبها مره و مره من خلال أجيال متتابعه من النجوم |
I think I'm gonna have him on my list of stars to watch fade in 2008. | Open Subtitles | ربما سأدرجه في قائمتي للنجوم المتلاشية في 2008 |
It's hydrogen, the lightest, simplest most abundant element in the Universe, that is the key component of stars. | Open Subtitles | إنه الهيدروجين .. أبسط وألمع وأكثر عنصر متوفر في الكون وهو المكون الأساسي للنجوم |
It's more of a place where... you see nothing but the most beautiful sky full of stars, and the only sounds you hear are crickets, and when you take a breath, you smell the most delicious barbecue, | Open Subtitles | إنها أشبه بالمكان حيث لا تري شيئاَ سوي السماء الأكثر جمالاً والمليئة بالنجوم والصوت الوحيد الذي تسمعه هو صرصور الليل |
People of Earth, do not be afraid. We have crossed a sea of stars in order to bring you a new way. | Open Subtitles | تترأسون هذا العالم الجديد لهاذا سنكون أفضل معا سكان الأرض، لا تخافوا لقد عبرنا بحر النجوم من أجل لتجلب لكم طرق جديدة |
There's 400 billion stars in the Milky Way alone, making the amount of stars in the entire universe completely mindboggling. | Open Subtitles | هناك 400 مليار نجم في درب التبانة لوحدها مما يجعل عدد النجوم في الكون مهول تماماً |
Each year, he took another set of pictures, plotting the movement of that cluster of stars at our galaxy's heart. | Open Subtitles | كان يلتقط في كل عام مجموعة جديدة من الصور يرصد من خلالها حركة العناقيد النجمية في قلب مجرتنا |
Of the thousands of stars you see when you look up at the night sky, every one of them is living in an interval between two collapses... an initial collapse of a dark, interstellar gas cloud to form the star, | Open Subtitles | من بين ألاف النجوم التي تراها حينما تنظر الى الأعلى في سماء الليل كل واحدة منهم تعيش |
Each contracting cloud can produce anywhere from a few dozen to thousands of stars. | Open Subtitles | كل سحابة منقبضة يمكنها أن تُنتِج في أى مكان من بضع عشرات وحتى آلاف النجوم |
This will be an enchanting musical history of stars Hollow. | Open Subtitles | ستكون مسرحية موسيقية ساحرة عن تاريخ "ستارز هولو". |
That was so fucking weird. A community of stars forming one constellation! | Open Subtitles | كان هذا غريب جدا . مجموعة من نجوم |