"of state in" - Translation from English to Arabic

    • الدولة في
        
    • للدولة في
        
    • الخارجية في
        
    • الدول في
        
    Ms Walsh will make recommendations to the Secretary of State in the spring of 2008. UN وسوف تقدم السيدة والش توصيات إلى وزير الدولة في ربيع عام 2008.
    For example, women have been elected as Head of State in countries including India, Chile and Argentina. UN فعلى سبيل المثال، انتخبت المرأة لشغل منصب رئيس الدولة في بلدان من بينها الهند وشيلي والأرجنتين.
    In this respect, a Minister of State in each Government since 1991 has been entrusted with special responsibility for human rights. UN وفي هذا الصدد، جرت العادة منذ عام 1991 على أن يُعهد إلى وزير الدولة في كل حكومة بمسؤولية خاصة في مجال حقوق الإنسان.
    She also served for five years as Minister of Social Services and was finally appointed Head of State in 1982. UN وخدمت أيضا مدة خمس سنوات في منصب وزيرة الشؤون الاجتماعية، ثم عُيِّنت آخر الأمر رئيسة للدولة في 1982.
    Initiatives of this kind hold out the prospect of establishing a specialized Office of Secretary of State in the near future. UN ومن شأن هذه المبادرات أن تؤدي إلى التفكير في إنشاء مكتب متخصص لوزير الخارجية في المستقبل القريب.
    A major step in the restoration of the institutions of State in our country is the organization of a free, fair and transparent legislative election. UN ومن الخطى الرئيسية في إعادة مؤسسات الدولة في بلدنا إلى عملها تنظيم انتخاب تشريعي حر وعادل وشفاف.
    He reports that an appeal has been lodged with the Council of State in Bogotá. UN ويذكر أنه قدم استئنافاً لدى مجلس الدولة في بوغوتا.
    Incentives include awards and prizes, such as the Grand Prix of the Head of State in Senegal, which is awarded each year to a distinguished women’s group. UN وتشمل الحوافز تقديم المنح والجوائز مثل الجائزة الكبرى لرئيس الدولة في السنغال التي تمنح كل عام لمجموعة نسائية بارزة.
    In many countries, the Head of Government plays a larger role than the Head of State in the administration of the State. UN ويؤدي رئيس الحكومة، في العديد من البلدان، دورا أوسع نطاقا مما لرئيس الدولة في مجال إدارتها.
    Dr. Kim Howells MP, Minister of State in the FCO, opened the meeting. UN افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث.
    Lastly, in the view of the author, it is very difficult to challenge an administrative court or the Council of State in the absence of gross negligence. UN وأخيراً، يزعم صاحب البلاغ أن من الصعب جداً الطعن في قرارات المحكمة الإدارية ومجلس الدولة في غياب خطأ فادح.
    Second, they provided a logical extension to and strengthened the role of the Head of State in ensuring coordinated operations of and interaction among government bodies; UN ثانيا، إيجاد تسلسل منطقي، وتعزيز دور رئيس الدولة في كفالة تنسيق عمل الأجهزة الحكومية والتفاعل فيما بينها.
    Secretary of State in the Ministry of Industry, Mines and Energy, Cambodia UN وزير الدولة في وزارة الصناعة والمعادن والطاقة في كمبوديا
    There has been no other female Head of State in Grenada. UN ولم تتول امرأة أخرى منصب رئاسة الدولة في غرينادا.
    He also had positive meetings with the Foreign Minister, Ung Huot, and with the Secretary of State in the Ministry of Justice, Uk Vithun. UN وعقد أيضا اجتماعات إيجابية مع وزير الخارجية أونغ هوت، ومع وزير الدولة في وزارة العدل، أوك فيتهون.
    This bill was presented to the Council of State in the summer of 1991 for recommendations. UN وقد عرض مشروع القانون على مجلس الدولة في صيف عام ١٩٩١ لتقديم التوصيات بشأنه.
    The execution of these political leaders, who had navigated the ship of State in turbulent times, and the first imposition of military rule affected more than 13 decades of political stability. UN لقد جاء إعدام هؤلاء الزعماء السياسيين الذين قادوا سفينة الدولة في أوقات الشدائد، وفرض الحكم العسكري على البلاد ﻷول مرة، فأصاب في الصميم ١٣ عقدا من الاستقرار السياسي.
    The Principal Adviser transmits to the President of the Republic information on the state of human rights in Tunisia and directs studies concerning the implementation of the policy of the Head of State in this field. UN ويقوم المستشار اﻷول بتزويد رئيس الدولة بالمعلومات المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في تونس ويشرف على الدراسات المتعلقة بتنفيذ سياسة رئيس الدولة في هذا الميدان.
    A few years ago, the Government established the Ministry of State in the President's Office Responsible for Persons with Disabilities, whose impact is beginning to show. UN وقبل سنوات قليلة أنشأت الحكومة وزارة للدولة في رئاسة الجمهورية مسؤولة عن المعوقين وقد بدأت نتائجها تترى.
    56. In the dualistic system of State in the Principality of Liechtenstein, the power of State is embodied in both the Reigning Prince and the People. UN 56- تتمثل سلطات الدولة في ظل النظام المزدوج للدولة في إمارة ليختنشتاين في كل من الأمير الحاكم والشعب.
    The Committee is chaired by the Undersecretary of State in the Ministry of Foreign Affairs and consists of experts from the following: UN ويرأس اللجنة وكيل وزارة الخارجية في وزارة الشؤون الخارجية وتضم خبراء من الهيئات التالية:
    They also support Heads of State in articulating UNDP messages. UN كما يدعمون رؤساء الدول في شرح رسائل البرنامج اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more