"of stateless children" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال عديمي الجنسية
        
    That was particularly the case in respect of stateless children. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على الأطفال عديمي الجنسية.
    Furthermore, priority will be given to the situation of stateless children in the Dominican Republic. UN وفضلاً عن ذلك، ستولى أولوية بحالة الأطفال عديمي الجنسية في الجمهورية الدومينيكية.
    Concerning the issuance of birth certificates, it called on Zimbabwe to amend legislation and to put an end to the problem of stateless children. UN وفيما يتعلق بإصدار شهادات الميلاد، دعت المنظمة زمبابوي إلى تعديل التشريع القائم ووضع حد لمشكلة الأطفال عديمي الجنسية.
    (a) Reduce the number of stateless children by, inter alia, expediating and improving the procedure of naturalization; UN (أ) أن تخفض عدد الأطفال عديمي الجنسية بطرق منها تعجيل وتحسين إجراء التجنس؛
    33. The Committee notes the high number of stateless persons in the State party, and is concerned at the lack of data on the number and condition of stateless children residing in the State party. UN 33- تحيط اللجنة علماً بالعدد الكبير من عديمي الجنسية في الدولة الطرف، وتشعر بالقلق لعدم توفر بيانات حول عدد الأطفال عديمي الجنسية الذين يعيشون في الدولة الطرف وظروف عيشهم.
    The Committee is concerned that there is still a number of stateless children in the State party, and that under specific circumstances, children can be deprived of their citizenship under article 129.2 (a) of the Constitution. UN ويساور اللجنة قلق لاستمرار وجود عدد من الأطفال عديمي الجنسية في الدولة الطرف، ولأن من الممكن، في ظروف محددة، حرمان الأطفال من جنسيتهم طبقاً للفقرة الفرعية 2(أ) من المادة 129 من الدستور.
    (c) Identify potential stateless children, and collect data on the number of cases of stateless children residing in the country; UN (ج) تحديد الأطفال عديمي الجنسية المحتملين، وجمع بيانات عن عدد حالات الأطفال عديمي الجنسية المقيمين في البلد؛
    77. The Committee recommends that the State party take further measures in accordance with article 7 of the Convention, including measures to ensure birth registration and to facilitate applications for citizenship, so as to resolve the situation of stateless children. UN 77- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف مزيداً من التدابير وفقاً لأحكام المادة 7 من الاتفاقية، بما في ذلك تدابير لضمان التسجيل عند الولادة وتيسير عملية تقديم طلبات الحصول على الجنسية، بغية إيجاد حل لحالة الأطفال عديمي الجنسية.
    614. The Committee recommends that the State party take further measures in accordance with article 7 of the Convention, including measures to facilitate applications for citizenship, so as to resolve the situation of stateless children. UN 614- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير إضافية وفقاً لأحكام المادة 7 من الاتفاقية، بما في ذلك التدابير اللازمة لتيسير طلبات الحصول على الجنسية، على نحو يُمكِّن من تسوية أوضاع الأطفال عديمي الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more